跳转到主要內容

第934章 渡河作战(上)

作者:未知
2月23日天還沒亮,城东的第308师主力,城南的第171师部队,都开始有條不紊井然有序地撤出自己的阵地。甚至连在库班的三团,也奉命放弃了阵地,交替掩护着朝扎波罗什撤退。 看着外面的天色逐渐地亮了起来,基裡洛夫不由满面愁容地說道:“奥夏宁娜同志,天就要亮了。如果后撤的部队被德军侦察兵发现的话,会不会遭到敌机的空袭啊?” 我心裡明白基裡洛夫說的是实情,德军牢牢地掌握着制空权,一旦我們撤退的部队被他们发现,很有可能就会派出成群结队的飞机,对行军的部队进行狂轰滥炸。不過对于我军沒有制空权這件事情,我也是束手无策。别說是我一個军长,就算是指挥几十万部队的瓦图京和戈利科夫這两個方面军的司令员,估计也沒有能力让我們的空军,从德军的手裡夺取制空权,否则這次的哈尔科夫战役也不会打得如此艰苦。 正說着话,墙边坐着的报务员忽然站起身,冲着我們這边喊道:“军长同志,方面军司令员同志要和您通话。” 方面军司令员要和我通话?我听到报务员這么說,心裡不禁一紧,暗叫不妙,心說沒准瓦图京是来兴师问罪的。 沒想到越怕什么就越来什么,我担心瓦图京是因为抗命的事情来兴师问罪的,沒想到他還真是为了這件事情冲我发难。只听耳机裡传来他那低沉平缓的声音:“奥夏宁娜少将,我請您搞清楚一件事情,指挥方面军部队的是我,而不是别人。所以第6集团军司令员哈裡东诺夫将军所下达的命令,您必须执行。在今天天黑以前,他所要抽调的两個师必须出现在指定位置,否则您将被送上军事法庭。”說到最后,他還习惯性地问了一句:“对于我所下达的命令,您有什么意见嗎?” 听完這番话,我脑子裡除了愤怒還是愤怒,一是恨哈裡东诺夫這個集团军司令员,我明明已告诉了扎波罗什附近的局势,也想方设法让他明白,如果我遵照他的命令调动部队的话,将遭到全军覆沒的下场,沒想到他居然還是在瓦图京的面前告了我一状。二是恨瓦图京做事太呆板了,听他的语气,朱可夫肯定和他打過招呼了,而却不顾实际情况,为了维护自己這個方面军司令员的权威,为了给哈裡东诺夫撑腰,居然就给我直接下达了這么荒唐的命令。 虽然自己抗命的性质比较恶劣,却情有可原,我不能眼睁睁地看到一支建制完整战斗力不弱的部队,被错误的命令所断送。但面对瓦图京這样的高级领导,我只能强压住自己心中的怒火,深吸一口气后,我竭力用平稳的语气向他进行解释,让他明白我究竟是因为什么原因才抗命不从的:“方面军司令员同志,我也明白上级指挥员的命令是不允许被讨论,只能无條件执行的。可是您知道我們军目前在扎波罗什的处境嗎?” 听到我的反问,瓦图京有些慢條斯理地說道:“扎波罗什附近的情况,哈裡东诺夫同志都向我汇报過了,他說在城市附近有‘帝国师’的一部,在机场附近還有战斗力不太强的‘骷髅师’,打了几天,都沒取得什么进展。我认为既然德军的战斗力不强,你完全可以留下一個师守卫城市,而抽调另外两個师去增援哈裡东诺夫将军。” 他的這番话,让我的眼泪差点都下来了,心裡暗骂你這個方面军司令员怎么当的?德军都快把扎波罗什围得水泄不通了,你居然還以为只需要城裡只摆一個师就能应付?我還沒来得及說话,又听他继续說道:“目前我們在乌克兰的兵力,是德军人数的几倍,他们就算能在局部地区取得一定的优势,但也逃脱不了最后灭亡的下场。奥夏宁娜同志,您不要被眼前這些***匪徒摆出的虚张声势所吓倒,就算你们在城裡只有一個师的部队,也能挡住他们的进攻,等到我們的两大方面军在扎波罗什会师时,就是德军的末日来临。” 听完他如此乐观的分析,我深怕他在一时激动,会下达更加荒唐的命令,连忙接口說道:“方面军司令员同志,扎波罗什的情况比您所了解的,要更加严重得多。” “更加严重?!”瓦图京把我的這句话重复一遍后,用相对平缓的口吻问道:“這到底是怎么回事?都把我搞糊涂了,奥夏宁娜同志,還是您给我介绍一下情报吧。” 听他想了解扎波罗什的真实情况,我也就毫不迟疑地将我們军的处境,向他如实做了汇报:“方面军司令员同志,情况是這样的。进攻扎波罗什的德军部队,除了您所知道的‘骷髅师’和‘帝国师’一部,另外库班地区還有德军的装甲第11师和步兵第336师,第聂伯河的西岸也有一個师的德军部队,参与了对我們的进攻。” “啊,什么?德军对扎波罗什居然投入了這么多的部队?”瓦图京被我提供给他的情报吓了一跳,他在短暂的沉默后,疑惑不解地问道:“可为什么哈裡东诺夫将军给我的情况,和您所說有很大出入呢?” 虽然我此刻对哈裡东诺夫心存怨念,但在我們共同的上级面前,我還得给他留面子,于是含糊其词地說道:“方面军司令员同志,扎波罗什附近都是平原地形,也许哈裡东诺夫司令员派出的侦察员无法接近德军的防区,所以沒能及时地掌握德军的动向。” “嗯,明白了。”瓦图京理解地說道,“既然情况怎么严重,那么我就收回刚刚下达的命令,不调动您的部队。” 瓦图京的话,让我心裡变得轻松起来,我连声向他道谢:“谢谢,谢谢您,方面军司令员同志,您的這個决定等于就将我們第79步兵军,从全军覆沒的危险中解救出来了。” “不要這么客气嘛,奥夏宁娜同志。”瓦图京的语气中带着一点歉意地說道:“是我沒搞清具体的情况,就随便给你们下达了错误的命令,对于這一点,我要想您道歉!对了,接下来您打算如何应付德军的进攻?” 我本来想将自己主动进攻的计划告诉瓦图京,正要开口的时候,忽然想到我正在和他明语通话,很容易被德国人窃听,所以话一出口,說的又是别的內容:“司令员同志,我打算把分散在城外的部队,陆续撤回扎波罗什。依托城裡的防御工事,来抗击德军的进攻,等待友军部队的救援。” “你的這個想法不错。”瓦图京对我的称呼在无意中从“您”变成了“你”,随后又关切地问:“城裡有足够的防御工事嗎?” “有的,司令员同志。城裡的防御体系很完善,其中一部分是我們进城时就有的,而另外一部分工事,则是我們入驻后临时修建的。”虽然我向他隐蔽了重要的作战计划,但城裡的防御情况,我却对他实话实說,因为德国人对城裡的熟悉情况一点都不比我們差,要想蒙蔽敌人的话,就必须在說假话的同时,加入大量的真话,来影响他们的判断。 瓦图京听完我的汇报,满意地說道:“既然有完整的防御体系,再加上又把全部的部队收缩到城裡,這样就具备了挡住德军进攻的实力。放心吧,你只要坚持三天左右,沃罗涅日方面军和我們方面军就能在城下会师,到时围攻扎波罗什的德军就会陷入我們的合围,等待他们的将是和保卢斯兵团那样被歼灭的命运。” 听到他這么說,我不禁苦笑连连,想不到打赢了一场斯大林格勒保卫战,苏军的高级指挥员们就因为沾沾自喜而如此轻敌,但有些事情自己心裡明白就行,千万不能說出来,否则会得罪很多人。于是,我顺着他的话,打着哈哈說道:“是啊是啊,方面军司令员同志,您說得完全正确,只要我們军顽强地将德军的主力牵制在城市的四周,等两大方面军会师的日子,就是他们的末日来临之时。” 结束和瓦图京的通话后,我回到桌边坐下,這才发现自己的背心都被汗水打湿了。此刻回想起刚刚的通话情景,不禁感到了后怕,如果瓦图京是個固执的指挥员,估计他早就直接下达解除我职务的命令了,不過好在有惊无险平安過关。 “奥夏宁娜同志,”基裡洛夫把一杯新倒的茶水推到了我的面前,关切地问道:“方面军司令员在电话裡都說了些什么?” 我端起茶缸用舌头试了试水的温度,觉得不烫,便一口喝了下去。把茶缸往桌上一顿,沒好气地說:“還能有什么,无法就是让我們执行哈裡东诺夫司令员下达的那道错误的命令,抽调两個师的部队去攻击德军的侧背,减轻集团军主力所承受的压力。……” “军长同志,這样的命令可不能执行啊。”维特科夫沒等我說完,就迫不及待地打断了我的话,抢着說道:“如果真的抽调两個师去增援,估计他们還沒离开扎波罗什的区域,就会遭到德军飞机和坦克大炮的立体火力的绞杀,导致全军覆沒啊。” 我等维特科夫发完牢骚后,点了点头,說:“是啊,参谋长同志,我也和您的看法一样。别說我們现在需要大量的部队参与渡河作战,就算沒有這样的打算,我也不打算将自己的部队随便地交出去,让他们白白地消耗在沒有意义的地方。对了,各师有最新的情况上报嗎?” “有的,军长同志。”维特科夫听我這么问,连忙报告說:“刚刚第171师师长安德留先科上校打来电话,向我請示,說该如何处理被俘的‘骷髅师’师长艾克?” “骷髅师”师长西奥多.艾克将军,维特科夫不提的话,我几乎都忘记這個人了。此刻他這么一說,我立即就想起這位德军将军已命不久矣,便随口问道:“他现在的情况如何?” 维特科夫皱着眉头回答說:“情况很严重,伤口大面积感染,高烧始终沒退,而且一直在不停地說胡话,估计活不了多长的時間了。” “奥夏宁娜同志,我們该如何处置他呢?”基裡洛夫等维特科夫說完,也征求起我的意见:“是按照最初的打算,将他连人带飞机一起炸掉,還是把他扔下,任他自生自灭?” 關於這個問題,我思考了片刻,连人带飞机一起炸掉這個方案,是当初考虑到德军冲进机场时,所要采取的必要措施。可现在是我們主动放弃机场,再炸飞机就沒啥必要了。把他扔在雪地裡,让他自生自灭,我又有点于心不忍。思前想后半天,我最后对维特科夫說道:“参谋长,给安德留先科上校打电话,让他派几個人用担架将艾克抬到城裡来。” “军长同志,有這么必要嗎?”听到我的吩咐,维特科夫脸上露出了为难的表情,他一脸不情愿地說道:“如果您不忍心将他和飞机一起炸掉,我觉得還是把他扔在机场,反正他的伤势那么重,也活不了多长時間了,就让他自生自灭吧,何必還要把他弄进城来呢?” “参谋长同志,您就执行命令吧。”我此刻忽然不想让艾克這么死去,所以還是不顾维特科夫的反对,固执地吩咐他:“进城后,找個房间把他安置好,并派人看守,至于他能不能在這次战斗结束后活下来,就看他個人的运气了。” 我的话刚說完,窗外便传来了隆隆的炮声。我侧着耳朵听了片刻,发现炮声是从河边传来的,看到第聂伯河西岸的德军又在进行炮火准备,等炮火一停,他们的地面进攻就将再次开始。 我拿起桌上的电话,拨通了近卫第22师的师部。听到班台萊耶夫的声音从听筒裡传出时,我直截了当地问对方:“师长同志,听声音,德军又在对一团和四团的防区进行炮击。你们有把握挡住敌人的进攻嗎?” “請军长放心。”班台萊耶夫信心十足地說道:“为了对付德军的坦克,一团在浮桥附近埋设了不少的反坦克地雷。德军坦克不来则已,只要一来,我們管教他们有来无回。”
首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有