第十五章 征服格鲁吉亚(六)
不過易卜拉欣的出现到是让克瓦克瓦雷蛮头疼的,自己的兵力并不充裕,却要应对两個敌人,在稍加思索后,他便撤了围,往西南方向撤退了数公裡,找了個有利地形扎营,然后派遣小股部队监视第比利斯城和红头们,静观其变。
而在萨姆赫茨军撤退时,第比利斯城内也沒有人出来趁机追击。
易卜拉欣见两边都在避战,干脆也在第比利斯城附近扎营,然后派遣使者前往第比利斯谈判。
而克瓦克瓦雷的监视部队也沒有出手拦截要求进城的土库曼使者,只是将消息传给了公爵,而萨姆赫茨公爵则指示不要轻举妄动,继续监视。而他又写了一封信给阿布哈兹公爵,除了原来陈述分析利害关系的說辞外,這封信裡還加上了亚历山大勾结异教徒试图消灭所有人的內容,希望能引阿布哈兹公爵出兵。
第比利斯城,纳裡卡拉要塞内的宫殿
“尊敬的格鲁吉亚国王。”使者上来先說了句客套话,语气平静,不卑不亢,对亚历山大也只是弯了下腰,并未下跪。
亚历山大二世沒有计较這些礼节,只是劈头盖脸地问一句:“你家君主是让你来谈什么的?若是劝我放弃利益,那請回吧。”
面对亚历山大的质问,使者只是带着礼仪性的笑容同亚历山大解释道:“苏丹对于与您为敌沒有兴趣,他对您在信中提出的條件十分认同,苏丹陛下带领大军只是来行使您允诺的权力。为表诚意,苏丹为您准备了一個精美的礼物,還請您笑纳。”
說完,使者从随员手裡接過银制十字架,展示给亚历山大,而随员们则抬上来装着各式银器的精美箱子,然后打开,除了银器外随员送上来的還有丝绸。
然后使者将礼物递给上前替国王接收礼物的侍卫,而使者则趁此机会观察了一下周围的廷臣,但他沒看出什么来。
在侍卫们收好礼物后,亚历山大又张口问道:“請替我转达我对你们君主的谢意,但,你来到此地肯定不止是为了送我礼物的吧,你们想要卡赫季的亚历山大?”
“那是自然,既然您以许诺承认教团的卡赫季所有权,那么将可能会造成不少麻烦的前君主及其家属交予我方也不是什么過分的要求。”
“卡赫季的所有权?然而我在信上写的是承认现有利益,想用這么低级的伎俩获取更多利益?”
心裡這么想着,但亚历山大并沒有立马反驳,也只是在回答中做了点手脚:“为了表现诚意,我同意将卡赫季的亚历山大交给你方以保护你方现有领地的秩序。”
听到這個回答,使者心裡有些不屑,认为亚历山大只会在嘴皮子上争取利益。反正自己只是来谈卡赫季的亚历山大和共同对付萨姆赫茨公爵這两件事的,至于使者的口误,教团上下已经一致将整個格鲁吉亚地区视为即将吃进嘴裡的,谈判桌上得不到的用刀剑自然可以得到。
使者很快就跳過這個话题,开始提起如何处理克瓦克瓦雷。
但亚历山大更想驱虎吞狼,面对使者提出的共同作战,他连连推辞,只是說允许易卜拉欣采购些粮草。
摸清楚亚历山大的态度后,使者也不再纠缠,又行了個鞠躬礼后就带着使团告辞了。
在使团回来后,易卜拉欣要做的第一件事就是处决亚历山大一世,很快,卡赫季国王便被砍头,尸身扔入河流。
随后,通過使者的汇报,易卜拉欣也是摸清楚了亚历山大的态度。
“好一個驱虎吞狼之计,然而,不论你是出城還是在城裡袖手旁观,我就可以各個击破,萨姆赫茨公爵這個最近的救命稻草不抓住,反而要我割了,那我就收下了。”易卜拉欣对格鲁吉亚目前的局面毕竟满意:经過伊梅列季国王的操作,直接给自己排除了两個对手,而亚历山大更愿意和谈,阿布哈兹公爵态度未知,目前坚定反对自己的只有克瓦克瓦雷,但独木难支。而亚历山大又以格鲁吉亚王的身份自居,坚持认为其他领主都是自己的下级,引起克瓦克瓦雷和所罗门的敌视,联合看起来是不可能了。
“好,那就先除掉克瓦克瓦雷。”
易卜拉欣随即下令拔营,向西挺进,攻击在第比利斯城附近的萨姆赫茨骑兵,并向西和西南方向撒出大批斥候。为防止亚历山大出尔反尔,易卜拉欣還分出来一個团的骑兵来监视第比利斯的城门。
不到一天,克瓦克瓦雷便发现自己再也联络不上城市附近的部队了,而派去查看情况的斥候也是肉包子打狗,失联再加上出现在附近越来越多的敌方斥候出现在附近,让克瓦克瓦雷感觉到大战将至。
直到一個浑身染着血污的斥候成功跑回营地,公爵才知道发生了什么。
斥候和骑兵们无一生還,一支庞大的土库曼-格鲁吉亚联合部队在向這边开进。
当得知那支队伍裡真的有格鲁吉亚人时,克瓦克瓦雷终于沒忍住骂出来:“那個同恶魔交易的崽种!”亚历山大与土库曼人的交易原本只是他的猜想,沒想到這么快就证实了。
“若是亚历山大同魔鬼的兄弟联合,那遭受如此巨大损失的我断无法抗衡,若无援兵此战必输。”虽然心裡想的很悲观,但克瓦克瓦雷并沒有把情绪显露出来传染给整支军队。
“传令下去,加固好营寨,我們就在這裡迎敌了。”
“是,公爵大人。”
。