第二十六章 黄雀
不紧张是不可能的,杜桑德目前正坐在飞空艇上。在他隔壁的沙发上,坐着那個普通到根本就沒有特征的帝国尊严部部长。
杜桑德现在的状态有点像是被扣押成为了人质,不過沒人会在意一個十岁的小男孩究竟在干什么。他只是被两個红衣邮差带上了浮空艇,然后就被关在了房间裡而已。
让杜桑德紧张的不光是自己现在被剥夺了自由的状态,飞空艇的奇怪动静也让他很紧张。
這艘现在是发动机停机状态,船体完全靠着通過气囊获得的浮力悬浮在半空中,绝大多数时候,整條飞空艇完全不会有任何噪音传来。但在风吹過后,浮空艇艇身上的金属板和裸露在外的金属连杆却总会发出一阵令人牙酸的“嘎吱嘎吱”声。
然后杜桑德就会感受到一阵明显的,被风推动而导致的转向和重心偏移。這种突如其来的变化,会让他猛地感觉自己的心就往上提了一截。
光是被风推动就已经很让人心惊了,但是吓人的還在后面。
大约每過几分钟,一阵气体喷射而出的声音就会在杜桑德的四面八方同时响起。并且随着声音,同时還伴随着船体的大幅度扭转和晃动。
每次一有這种声音,杜桑德都会第一時間在脑海中闪過上辈子看過的各种空中浩劫的影像。虽然已经過去了十年,那些冲击性画面的记忆早就开始衰退……但把他吓個半死還是沒什么問題的。
浮空艇就這么在天上漂浮了差不多两刻钟的時間。然后,杜桑德透過房门听到了那位中年红衣邮差的声音,“撤回吧,他们不会动手了。”
杜桑德强压着心裡的慌乱,皱着眉头琢磨了起来。
這個“他们”……指的是谁?动手,又在說什么?
伯恩会把自己带在身边,并且還特意搞了這么個“软禁”的房间来,說明他有控制自己才能达到的需求,而這個需求是什么……杜桑德并不是特别确定。
父亲是职业军人,而母亲则是中级贵族夫人。他们两個人似乎都不太可能会对一位供职于皇家邮局帝国尊严部的特务头子造成直接威胁。那么,用自己控制父母的可能性就不大了。
但要不是因为這個,那杜桑德可真想不出来還能有什么势力会对伯恩造成威胁,并且能够通過把自己作为人质而被化解掉。
总不能是为了应对那個老宅在奥林,据說歷史悠久但自己从来沒有见過的贝尔福德家族吧?
从来沒有见過面的本家叔伯们,难不成還能为了自己,从奥林一路杀到纽萨尔,然后把伯恩当场击毙?
這裡是帝国,又不是勋贵横行的五代十国。
杜桑德鼓起勇气站起身来,脚踩沙发靠背,看了一眼悬窗外的景色。
他其实有些担心,自己沒有按时给罗森发出行动指令,也沒有向他报個平安。
這小子总不至于热血一上头,带着一票新兵去把帝国邮局给围了吧?
考虑到罗森为了给自己家的车床找個好卖家,甚至能想到去破产法院蹲点,杜桑德觉得他应该沒有這么蠢。
那……這到底是为了防谁啊?
·
·
·
“走了?”在哈罗德勋爵的庄园裡,一個高高瘦瘦的年轻人端起一杯红茶喝了一口。
“走了。”房间大门处,一個穿着灰袍子的男人点了点头說道,“马车上有四名全副武装的红衣邮差,他们下车把人拖回去的。”
听到這個,年轻人脸上露出了灿烂的笑容。
他放下茶杯,伸了個懒腰說道,“我那個学生很有天赋,人小鬼大,蔫坏蔫坏的。這么好的苗子,要是被一個放高利贷的给杀了,那也太可惜了些。”
灰袍试探性的问道,“莫尔斯先生,需要把那些红衣邮差干掉么?”
“我是想杜桑德活下来,而不是让他现在就成为帝国通缉的要犯。”莫尔斯翻了個白眼說道,“你们這些搞行动的,就是不懂得欣赏计划的美感!你看看我這学生,這才上了几堂课,就把阴谋诡计玩的這么顺畅!和人家学着点!”
灰袍想了想问道,“這么庞大的计划,恐怕不是杜桑德勋爵一人就能设计出来的,应该是由安德罗妮夫人主导的才对。”
“你对安德罗妮還不够熟悉。”莫尔斯摇了摇头,“毕竟她是個女人,布局的习惯更委婉一些。”
“但我的好学生就不一样了。”莫尔斯转身看着巨大落地窗外的绝美景色,赞叹了一句,“他的计划更像是机器。所有的人和目标都成为了他庞大计划中的一环——一枚齿轮的转动就能推动着所有参与者陷入深渊,多么美妙的设计!”
“可是,杜桑德勋爵的设计非常繁复。”灰袍人问道,“越复杂的机器就越容易出现故障,他虽然侥幸成功了,但中间可能出错的地方实在是太多,太冒险了。”
“复杂?不,他的整個计划核心其实很简单。”莫尔斯哈哈大笑了起来,他笑的肆无忌惮,笑的仿佛他正身处于自己家中似的,“我擅长让已经有矛盾的两個势力在准备好之前突然开战,而他则为我們可怜的哈罗德勋爵凭空造出了一個他根本无法对抗的敌人。”
灰袍人似乎开始品出了這裡的“味道”,他问道,“如果是安德罗妮夫人,她会怎么做?”
“她?”莫尔斯收起了笑意,用有些敬畏的语气說道,“如果是安德罗妮夫人主导,我們会在明天的报纸上看到一條新闻——某种毫无预兆而突然的事故发生了,而受害者中就有哈罗德勋爵的名字。”
“一天之后,帝国海军在一次例行行动中发现了潜藏的星盗巢穴,经過一番激战后,星盗们被彻底剿灭。”莫尔斯继续說道,“而這個巢穴裡的星盗们,会恰好和哈罗德勋爵非常熟悉。”
灰袍人沉默了很久,他似乎正在品味莫尔斯话语裡的巨大信息量。而莫尔斯则似乎突然失去了继续說下去的兴趣。
“动手吧,把這裡彻底烧掉。”他晃了晃脖子,然后朝着门外走去,“不要留下隐患。”
“那些仆人们怎么处理?”灰袍人低声询问道,“全部打晕之后扔到马路上去?”
“你可能需要重新学习一下‘不留后患’的意思。”莫尔斯停下脚步,他检查了一下自己手上整齐的指甲后說道,“只不過是些平民而已,活着只会给我們增添麻烦——全都打晕,然后堆在大门后面。火焰会替我們完成剩下的工作的。”
:https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc