第71章 莉莉丝梦游仙境(33)
不知道他现在去哪儿流浪了,有沒有被屠夫搬上晚餐的饭桌,或者关在猪圈裡生活呢?
——无论是哪种下场,都是对他恶劣品行的惩罚了。
想到這裡,齐禹露出了一丝幸灾乐祸的表情。
她转头看向达西,发现达西似乎也想到了那位先生。
齐禹可不想让达西太深入地想起,關於维克汉姆和乔治安娜不愉快的過去。她快速用宾格利先生和简感情的话题,转移了达西的注意力。
“我想,”她用眼神指着正在交谈的佳人,压低声音說道,“宾格利先生正在关注自己的感情呢。”
“班奈特小姐和查尔斯性格相近,的确非常合适。”
齐禹赞同道:“他们性情随和,脾气一致,遇事都愿意迁就,慷慨毫不吝啬,我找不到比這更好的邻居了。”
“亲爱的伊丽莎白,我怎么瞧见你一副想要欺负你姐姐的样子?”达西开玩笑道。
齐禹眨了眨眼,不說话。
达西接着问道:“這么說,你确定他们能够结为连理了?”
“只要沒有外力的阻碍。”
“外力的阻碍?”
你呀!
齐禹心裡默默地念道。
在《傲慢与偏见》的原著中,达西先生可是简与宾格利先生感情,最直接的阻碍了。
不過,她当然沒有這样說,只是含蓄地影射道:
“家族的期望、阶级的期许——”
达西:“……”
他瞬间懂得了她的意思。
“伊丽莎白小姐!”
看着达西快要涨红了脸的样子,齐禹不禁笑出声来。在他“恼羞成怒”還沒有到达极点的时候,她轻声安抚了他,然后抛出一個問題,再次转移了他的注意力。
“你說,达西先生,对于一对恋人来說,是性格相近好呢,還是性格互补更加好一点?”
达西想了想,說:“我认为短期而言,互补能够引起强烈的吸引力和探究的欲望;但长期来看,還是性格相近的恋人能够走得更加长远。”
齐禹点了点头,表示赞同他的观点。
不過很快,她又眨了眨眼,达西立刻知道“坏心思”已经在她心中孕育了。
“這么說,”她问,“你觉得我們能够拥有长期的吸引力咯?”
“当然。”达西回答,“我毫不质疑。”
“那么,你的意思是,你对一开始的我沒有什么探究的欲望啦?”
达西:“……”
“我亲爱的伊丽莎白小姐!”
——就知道是一個陷阱题!
他看着伊丽莎白小姐“无辜”的表情,轻声道:“我该拿你怎么办好呢,我最最亲爱的小姐。你知道的,在童话世界见到你的第一眼起,我就觉得你很特殊了。”
齐禹愣了愣:“是嘛?”
“当然。”
“那請问当时我做了什么嗎?”
“你用树枝敲击地面,确定了這地下是实心的。這很独特,我从来沒有见過這样谨慎的、聪明的小姐。”
她想到了那天的场景,不禁流露出一种“忆苦思甜”的表情。不過很快,她又想到了最开始的那一幕。
“唔,在此之前呢,达西先生?”
“在此之前——”想到那样的场景,达西的脸庞微微红了,“我摔倒在地上,你向我提供了帮助。”
“而你?”
“而我拒绝了。”
齐禹遗憾地說道:“亲爱的达西先生,你就這样错過了认识我最好的机会呀。”
在齐禹和达西短暂地观察简和宾格利的时候,宾格利先生也在悄悄地观察着达西。
达西早上的第二個請求让他很震惊。
——他完全沒有想到,仅仅见過一面,他对伊丽莎白·班奈特小姐的感情,就已经到了那個程度。
但现在看来,他似乎還是低估了许多。
达西看伊丽莎白小姐的时候,表情裡从来沒有他以往的高傲和冷漠,眼神裡更满是温柔,他的声音裡也有一种特别的语气,就像是粘人的猫咪在讨好主人一样。
這個想法让宾格利先生吓了一跳。
——這還是他认识的傲慢冷峻的费茨维廉·达西先生嗎?
他揉了揉眼睛,想要清空脑袋,重新观察,却发现达西已经不再看向伊丽莎白小姐,而是转头在和班奈特先生說话。
他的神情和语气恢复了以往的平静,但依然比他对绝大多数人說话的时候,還要耐心和尊重,就好像班纳特先生是他很重要的人似的。
宾格利先生叹了口气。
看来不久之后就可以向达西道喜了。
——而他正从伦敦往回赶的妹妹卡罗琳,对此事儿還一无所知呢。
這日的天空一直阴沉沉的,可惜并沒有下雨——這使得班奈特太太希望主人請她们留宿的愿望落空了。
中午野餐会后,宾格利先生又邀請班奈特先生去庄园的树林打猎,而太太和小姐们则在客厅聊天。
這一打就是一下午。等到送客的时候,天已经完全黑了。
宾格利先生站在尼日斐庄园门口好一会儿,都不见达西先生前来。
他抬头瞧了眼楼上亮着灯的房间,无奈地摆了摆手,扶着班奈特夫人和小姐们上马车。
等到伊丽莎白小姐的时候,他指了指楼上亮腾腾的房间,为达西道歉:“真是不好意思,那位忙碌的先生又去管理他庄园的事情啦,希望你不要介意。”
齐禹摸了摸手中的猫咪,失笑道:“当然不会介意。”
“你真是位善良体贴的小姐。”
为好朋友松了口气后,宾格利先生這才注意到女士怀中的柴郡猫。他愣了愣,好奇地问道:“他怎么跑這儿来了?”
齐禹摇了摇头,表示她不知道。
宾格利先生感叹道:“真是只神出鬼沒的猫咪,朗博恩和尼日斐庄园距离可有三英裡呢。”
“這点距离,对于猫咪来說不算什么——只要路上不要出现让他惊吓的东西。”
“爱出门的猫咪?我真觉得他上辈子是一條狗。”
狗?齐禹差点儿笑得岔气。
“我倒觉得他曾经是個人类。”
“也有可能。”宾格利先生說道,“中午班奈特小姐和我說了關於他的故事,我觉得神秘先生這個称呼很适合他。但說实话,個人而言,我更喜歡叫他黛西小姐。”
齐禹:“……”
达西:“……”
“为什么呢?”她好笑地问道,“我一直不懂,大家为什么都对黛西小姐這個名字這样着迷。”
“我想每個人都有自己的理由吧。”宾格利先生回答道,“对我而言嘛,他深蓝色的眼睛让我想到了达西,而黛西這個名字又和达西很接近——”
最后一句话他是压低声音說的,因为這有些越界,本不是他应该說的话。
“我想,這代表着某种缘分,”他說着摸了摸柴郡猫的背部,“你說是不是呢,黛西小姐?”
“黛西小姐”:“……”
他不啃声,只转头,狠狠地咬了咬宾格利先生的手臂。
齐禹眨了眨眼,心想,還真被你猜中了。
宾格利先生目送班奈特府的马车走后不久,另一辆绣有宾格利家族旗帜的马车,就从花园口拐了进来。
“亲爱的卡罗琳。”
宾格利先生走上前去,扶着妹妹下马车。
卡罗琳·宾格利小姐因为留恋伦敦上流社会的社交生活,比她的哥哥晚到麦裡屯一周多。
她本以为這短暂的時間不会有任何变化,但当她瞧见花园裡纷杂的脚印,看到哥哥脸上洋溢着的笑容,才发觉自己错過了不少东西。
卡罗琳捻起了宾格利先生手臂上的猫毛,瞧着那猫爪划過的痕迹,惊讶地說:“查尔斯,一周不见,沒想到你对猫咪感兴趣了?”
“你误会了,亲爱的妹妹。”宾格利說,“這是班奈特家捡到的猫。他们是朗博恩二十四户邻居中的一個,說起来,你要是早些抵达,還能介绍你与班奈特小姐们认识呢。”
“我在庄园外好像看到過一辆马车。”卡罗琳回忆道,“只不過很寒酸的样子,裡面急着很多人,吵吵闹闹的。”
“是他们。”宾格利先生摸了摸后脑勺,“班奈特家中只有五位小姐,生活略有节俭也是沒有办法的事情。”
卡罗琳皱了皱眉,语气中有一丝指责的味道。
“查尔斯,你怎么会认识這样的人家的?”
卡罗琳认为,对于上流社会的小姐们来說,社交尤为重要。而与不符合自己阶层的人们社交,则是一件不光彩的事情。
宾格利先生笑道:“亲爱的,說起来你可能不相信。”
“得了吧,查尔斯。我看是邻裡们看上了你這位阔少爷,而你心软得从来不会拒绝。”
“你說得很对,卡罗琳,通常是這样的。”宾格利先生承认道,“但這回是你错了,不是我最先提出想要和班奈特家交往的。”
“噢?那到底是谁能够看得上那样的家庭呢?我倒非要你說說看了。”
宾格利先生下意识瞧了一眼楼上的房间:“是达西提出来的。”
宾格利小姐愣了好久。
“达西先生?”她不可置信地重复了一句。
“是的,亲爱的。”
宾格利先生停顿了一下,想怎么样表达才能最低地伤害妹妹的情感。最终,他认为长痛不如短痛,還是直接告知卡罗琳這一周的事实最好。
“一周前在朗博恩的田野裡,达西对班奈特小姐一见钟情。我想,就在這几天内,我們就可以向他道喜了。”
:https://www.zibq.cc。:https://m.zibq.cc