第92章 搞定繁體
【ps:上一章第一次发的时候少了几段,后来又删掉重发,大家可以重新看一下,客户端重新下载一下就能看到了,非常抱歉出了這样的事~另外,再求推薦票~~】
童岩:林編輯,刚刚河图出版社的杜編輯通過一個朋友找到了我,他们的价格似乎更高一些。
林青衣:你說的朋友是静官吧?
童岩:嗯。
西瓜告诉童岩,《兽血沸腾》的繁體出版权最终花落河图出版社,河图的书多走精品路线,不過后来为内地读者津津乐道的是河图未删减版的那些精神食粮,童岩和静官在各自的书中互动频繁,圈内不少人都知道他们关系不错,西瓜建议童岩不妨用這家出版社诈一诈林青衣,林青衣果然上钩。
林青衣:无忌先生,我跟你讲,河图也不是什么大出版社,运作能力有限,他们刚刚拿下《兽血沸腾》,肯定要重金打造,对于你的這部《暴怒雷霆》或许会力所不及,照顾不周,到时候很可能会埋沒了這样一部好书!
信昌刚刚败给了河图,林青衣不愿自己看中的第二块肥肉也被河图叼走,所以极力劝阻童岩。
童岩:可是对方的报价更高啊。
商业时代,還是用钱說话最实在。
林青衣:這样,我可以做主,用千字七十的高价买下《暴怒雷霆》的繁體版权。
童岩:瓜姐,他出到70了。
西瓜:這還差不多,他是台湾人,应该清楚台湾读者的喜好,你的书算是比较符合台湾读者口味的,千字六十太坑人了。
童岩又对林青衣道:千字80,人家都出75了,贵社总不能比人家低吧。
林青衣:這,我要向总编請示一下,請稍等。
童岩:好吧。
童岩:瓜姐,我可能把那個林青衣吓跑了!
西瓜:千字70你沒答应啊?
童岩:我听你說這部书比较符合那边的口味,我就又加了十块钱的。
西瓜:你你你你這小财迷!
西瓜被童岩气的语无伦次了,千字八十,几乎已经达到新人新書的顶峰了(《兽血沸腾》那种奇葩不算),再加上信昌不是什么大出版社,要让他们拿出這样的价钱,真的太难了,刘鸣也在一旁批评童岩,“哪有你這么讨价還价的,你应该喊到100,然后慢慢回落,最后到了80的时候咬住不松口,這叫漫天叫价落地還钱,唉,還是生活经验少啊!”
张潇附和道:“听起来很有道理的样子。”
童岩一脸郁闷:“你俩就别扯淡了,喊到80我已经很有压力了,喊100,我可沒那么厚的脸皮。”
等了十几分钟,林青衣和他们领导商量出了结果。
林青衣:无忌先生你還在嗎?
童岩:哦,在呢。
林青衣:我們总编說了,千字80的价格可以,但有一個附属條件。
童岩:哦,什么條件?
林青衣:就是小說的单册销量必须达到1500册,否则就以千字60支付稿酬,因为我們信昌都是本月出书,下月初就会发放稿酬,考虑到這么短時間不太可能达到销量极限,所以支付稿酬的时候只付千字60的部分,当销量达到1500之后再付剩下的千字20,如果达不到,则不予支付。
童岩忙问西瓜:瓜姐,繁體单册销量1500本算什么水平?很难达到嗎?
然后童岩又对林青衣道:我怎么能知道你们有沒有隐瞒销量?
林青衣:我們的销售数据都是有数据可查的,比内地正规的多,很难造假的,這点你尽可以放心,如果你不同意,我們可以再谈谈千字70這种方案。
西瓜:近年来台湾经济不景气,图书销量也有所下降,1500册的销量,在那些大出版社不算什么,不過对于信昌社应该算是不错的销量了,可以說是刚刚达到了畅销的标准线,台湾的這种小說单册售价一般在160台币以上,约合40人民币,很贵,如果是按照鲜鲜出版社的分成合约,作者能得到销售额的10%,差不多相当于千字100了。
童岩:啊!那么多,那我干脆投给鲜鲜出版社走分成好了!
西瓜:不是你想的那么简单的,鲜鲜的稿费虽然高,但给钱太慢,一般发书之后三個月能见到稿费就不错了,而且对电子版权的要求很多,甚至会限制你在起点的更新,以便顺应他们的出书速度,如果在起点的订阅一般那么選擇鲜鲜是不错的選擇,可是以你在起点的人气,为了那点稿费而把起点的付费读者得罪光,一点都不明智。
童岩:我明白了,那我還是跟信昌合作吧。
西瓜:别急,既然他们加了附加條件,我們为什么不可以,你也跟他们提條件。
经過西瓜這位半资深編輯的经验传授,童岩很快答复林青衣。
童岩:林編輯,你们的條件很合理,如果我的小說销量达不到要求,确实不配拿千字80的稿费,可如果我的小說销量很高呢,比如說超過了2000,那我岂不是亏大了。
单册销量過两千对鲜網、說频這两個台湾最大的出版公司不是难事,但对于信昌已经算是极畅销了,尤其是最近台湾出版业整体不景气,想要达到這個销量就更难了。
林青衣:虽然我觉得销量過2000不太容易,不過既然你提出来了,那么不妨开出你的條件。
童岩:前面的條款我都依你,达不到1500的销量,就算千字60,可如果销量超過2000,就得算我千字100,怎样?
听了西瓜姐对台湾出版市场的阐述,童岩也不对2000销量抱有什么幻想,不過他還是想给自己留個念想,反正就算达不到也沒什么损失。
林青衣再次和总编商量過后,同意了童岩的要求,如果《暴怒雷霆》真的能达到2000册的销量,也算是帮信昌打出名气了,对于這家出版社的发展也有一定好处。
不過林青衣也有言在先,《暴怒雷霆》能出版至少三册,可如果销量太差,就不会有第四册了,他们有权腰斩這部小說的繁體出版,当然網络連載他们不会干涉,但最好也不要解禁太多vip章節,童岩告诉他们,《暴怒雷霆》在起点不会解禁vip章節,這种行为得到了林青衣的大加赞赏。
接下来就是合约的签订,這和起点签约有点像,童岩把合约的电子版下载并打印出来,把他要填的內容填充上,然后邮寄给台湾的信昌出版社总部,這個過程估计会比较长,毕竟要跨国海峡。
童岩希望在开学前把繁體出版的事情搞定,但是显然,這件工作沒有那么轻松,寄出合同后,林青衣开始传授童岩该如何适应繁體出版的节奏,哪些东西是不能写的,哪些方面需要加强,哪些需要弱化,如何写才能符合台湾读者的口味,每册书的字数是6~7万字,要在這六七万字中写出足够吸引读者的**和转折,還要在每册结尾的部分留足悬念,吸引读者购买或租借下一册。
林青衣要求童岩按照他的要求先给他准备13万字的稿子,稿子還有合同到位之后才能正式进入出版程序,看来就算开学后,童岩也要把部分精力用于修改繁體稿件上。
当童言无忌和信昌出版社的合作已经尘埃落定之后,童岩的书评区又出现一位編輯的留言。
“我是鲜鲜出版社的千幻冰云,想要和该书作者童言无忌洽谈繁體出版事宜,請问如何联系?”
张潇這时候正好在给书评区加精,看到這條书评,顺嘴回了一句,“你来晚了,下次记得早点来,给你加個精吧。”
【ps:這两章的部分繁體出版知识和常识摘自萧潜大大的一篇帖子,感谢萧大对广大写手的无私奉献~】
【再ps:還要感谢笑笑书瞳、白玉至尊、鹿晗天河、愤怒的灭世、gao先生、一笑几多愁几位朋友的打赏~】
:https://www.biziqu.cc。:https://m.biziqu.cc