跳转到主要內容

第四章 异教徒

作者:毛小光927
恋上你看书網

  “由于撒旦之门的存在,我就一直留在了這個教堂中。我要阻止恶魔的入侵,我每天都祈祷万能的上帝能够赐予我战胜邪恶的力量。后来大概過了二三十年,从门那边出来了一個年轻人。這個年轻人的装束打扮和那位孩子有些相似。”默克尔說着拿手指了指乌拉。

  “我?”乌拉有些惊慌。所有人都把目光对准了他,那是一种火辣辣的感觉。

  “对,他的样子很惊慌,像是遇到了什么恐怖的事情。他受了伤,有枪伤也有烧伤,而且伤的還不轻。但即使如此,他竟然還背来一個人。那人金发碧眼,是個白肤色的男人,很明显他是欧洲大陆的人。”默克尔点点头,接着說道:“這人一只处于昏迷状态,脸色苍白的就如同一张白纸。上帝是仁慈的,作为他最真诚的子民,我要尽我所能救活這两個人。由于我当时带来的药品都還齐全,所以能救得了他们。其中一個人苏醒的比较早,他在修养了几天之后,就要匆匆离去。他告诉我說,他有一件非常重要的事情要去做。而另一人,也就是那個欧洲人却一直昏迷不醒,但他已经渐渐有了血色。可谁又知道,到了圆月的那個晚上,他竟突然睁开了眼,像一头发了疯的野兽。我看见他双眼充盈着血丝,嘴上长出狰狞的獠牙,脸上寒如冰霜,全然不像一個人类……”

  他回忆到這個节骨眼上,身子微微颤抖了一下,脸色差了许多,显然是因为害怕才引起的。

  “上帝啊,那种怪相只有把灵魂出卖给撒旦的异教徒才会有的。”神父說完,开始不停的祷告。他嘴裡念念有词,像是在吟唱着什么经文。

  “神父,你把那個异教徒关在了哪裡?”葛伟江问道。他似乎有一個胆大的想法。

  “地下室。”神父回答道。

  “那好,劳烦你带路。我要去见见這個异教徒。”葛伟江语出惊人。

  “你是认真的嗎?”神父问道。他犹豫的眼神一直望着葛伟江。

  “当然,神父。我向上帝起誓。”我正色說道。

  “那好吧,你随我来吧。”默克尔說着,走上前带路。

  “愿上帝保佑你们。”他每走几步,都会念叨一句。

  我們对于葛伟江的提议,似乎都沒有任何意见,只是默默的跟在默克尔神父佝偻的背影后面。走廊裡,有沉重的脚步声,還有忐忑的心跳声。

  在這個教堂裡有一间暗无天日的地下室,默克尔神父费劲的打开地下室的入口,那是用一面生锈的废铁掩盖的门。

  “跟我来吧,孩子们。”神父点上了蜡烛,然后下了楼梯。

  大伙跟在他的后面,不时的能听到从底下传来的嘶吼声,這個声音更大,更令人惊悚。如果不知道前情的人,還以为下面是一個圈兽场,圈押着凶猛无比的恶兽。拐转了一部楼梯之后,就有一股浓浓的血腥味袭来,這位道足以令人作呕。

  “這個是什么味道?”福田用手捂着口鼻,实在忍受不了。

  “邪恶的味道。”默克尔神父說道,他并沒有因此停下脚步。

  “神父,为什么不在地下室点几盏灯,這样出入就方便了。”葛伟江针对实际情况,给出了一個建议。

  “不是我不点灯,而是不能点灯。”默克尔轻轻叹道。

  “难道是這個‘异教徒’他怕光?”我用推测的语气问道。

  默克尔点头默认,当他走完最后一部楼梯的时候,突然停顿了下来。那是在一個拐角,拐過弯就应该是关押异教徒的地方。

  “愿主保佑。”他庄严的祷告了一声,拐了過去。

  那是一個不大不小的空间,默克尔手上黯淡的烛光提供了唯一的视线。大伙隐隐约约能看到一個铁笼子,铁笼子裡头关着一個人,不用說那就是神父口中的“异教徒”了。那人听到了脚步声,便开始躁动起来。一時間叮叮当当的金属碰撞声不绝于耳,看来他是被神父用铁链给困锁住了。

  “他就在笼子裡,不過你们不能靠的太近,那样就会有危险。”神父扭過头对大伙說道,烛光映衬着他那张苍老的脸,更像是地狱的符号。

  “神父,我們能点一会儿灯嗎?”葛伟江恳求道:“哪怕就一会儿。”

  他想清楚的看看這位“异教徒”,因为真相已经逼近。

  神父犹豫了一会,最后還是同意了。這個教堂地处丛林深处,根本就沒有通电,因此所谓的点灯就是把墙壁周围的蜡烛给点燃。

  “神父,我来帮你。”福田是個有爱心的年轻人,他见神父一盏一盏的去点蜡烛太過费劲,就主动過去帮忙。

  蜡烛分列在两边,刚好靠近左右两堵墙。神父和杰克一人一边,不一会儿就把蜡烛全部给点了起来。這许多支的蜡烛竟将整個空间照亮,如同白昼一般。

  “此刻颇有身处欧洲古堡的感觉。”葛伟江微微笑道,他虽然从事考古,每每要和陈旧的死物打交道,但他的性格中充满浪漫。浪漫的男人才是女人最无法拒绝的。

  铁笼裡的异教徒穿着一件血迹斑斑的白袍,披发掩面,低垂着头,半人半鬼的样子。他的四肢被四條碗口般粗的铁链困锁着,活动范围仅限于铁笼的空间大小。像這样的处境,放在现在社会就只能有虐待来形容了。

  异教徒见到了灯光,霎時間产生了惧意。他的情绪开始失控,拼命的挣扎着,要从這個牢笼裡逃脱。他的吼声来自地狱,一直能寒到人的心窝裡。即便這人是被粗大的铁链给锁住了,但大伙還是心有余悸,就怕這疯劲能挣脱禁锢。

  “听,他好像在讲话。”我大叫了一声。

  “孩子,你别听撒旦的诱惑。”默克尔惊慌的规劝了一声,紧接着又开始吟唱起经文。

  他此举却是有效,那“异教徒”听了之后,情绪算是安稳了一点。

  “我是圣母的儿子,你们不该对我們施与酷刑,上天将会给你最严厉的惩戒。”布鲁斯断断续续的說道。他的眼睛直勾勾的看着铁笼裡的异教徒,两只耳朵聚精会神的聆听着

  “教授,你能听懂他的语言?”我第一個反应過来,疑惑的问道。

  “他說的是古老的拉丁文,我曾在哈佛拉丁语研究系学過一点。”布鲁斯点了点头,然后继续翻译道:“請你们放了我母亲,圣母是不可侵犯的。”

  “那圣母到底是谁?”我喃喃自问了一声,然后又对着布鲁斯說道:“教授,你能用拉丁语问他嗎?”

  “我试试吧。”教授沉默了一会,显然是在组织语言。

  拉丁语通常被认为是一种死语言,因为很少人会再去用它。只有极少数的基督徒還会用這种语言交流。

  過了一会,布鲁斯教授又再次开口說话,他用拉丁语问了那异教徒。谁也不知道他到底說了什么,但换来的结果却是使那异教徒又疯狂起来。這回他露出两颗尖利的狼牙,张着血盆大口撕咬着。一股浓浓的恶臭,弥漫四周。

  默克尔神父见情势即将难以控制,除了嘴上不停的吟唱经文之外,還从颈上取下一個银色的十字架,他将十字架对准那发狂的异教徒,以此来作为警示。十字架是古代处死的刑具,他代表着死亡。不论是神祗還是魔鬼,见了這玩意都会退避三舍。

  果不其然,异教徒见到十字架后,气焰顿时低了三分。他退步到了铁笼另一处的边缘,像一头受了惊吓的狮子。

  “你到底问了他什么?”我用疑惑的眼神望着布鲁斯教授,开口问道。

  “我问他圣母是谁。”布鲁斯很淡定的回答道。他沒有任何一点惊慌,显然不像是在說谎的样子。

  “弥赛亚在哪裡?”這时默克尔神父停下了吟唱,突然问了一個莫名其妙的問題。

  弥赛亚就是上帝指派下来的救世主。基督教认为是耶稣,而犹太教则持反对的态度,他们认为這個未来国王仍旧沒有到来,直到现在一些教徒们還苦苦等候着。默克尔神父之前告诉大家,耶稣就是因为這件事情被犹太人出卖到了刑具上。

  “神父,你在說什么?”我吃惊的问道。

  “哦,我一定是累了。”神父的表情很尴尬,他摇着头說道:“我不应该冒犯圣主的。求上帝原谅我的无知。”

  “神父,他是以什么为食的呢?”当我們陷入沉思之后,葛伟江接上了话题。

  “牲畜的鲜血,他如果喝不到鲜血就会枯萎。”神父回道,他又回忆起了往事:“有一次,我沒有逮到动物,就沒法子喂他鲜血,大概有两天的時間。一般来說,饿上两天应该不成問題。可是我万万沒想到,他的身体竟然会枯萎,就像埃及金字塔中的木乃伊。”

  “真有這么奇怪的事情?”葛伟江半信半疑。

  “我以以上帝的名义发誓。”神父严肃的說道。

  :https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc

首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有