跳转到主要內容

109.第109章 109马奇诺防线

作者:未知
国防军总部作战参谋室,一群将军正在端详着一個巨大的沙盘地圖,上面清晰的标注着很多据点,从德国這边看去,法国边境线那头仿佛就是一座巨大的要塞。 “法国人正在边境线上大兴土木,我們很友好的出口了20万吨水泥给他们,现在的马奇诺防线已经初具规模,這條防线可以說是至今为止的最坚固永备工事。”一名作战参谋用长鞭指着法国边境线介绍道。 “法国人自隆吉永至贝尔福修建大型防御工事,全长约390公裡。包括梅斯筑垒地域、萨尔泛滥区、劳特尔筑垒地域、下莱茵筑垒地境和贝尔福筑垒地域。”参谋一边說,一边用长鞭指指点点,一旁的阿卡多显得有些心不在焉。 “从我們的情报人员那裡传回来的消息,整個防线由纵深4~14公裡的保障地带和纵深6~8公裡的主要防御地带组成。法国人为了這個防线花费了数十亿的法郎。工程构筑以梅斯和劳特尔两個筑垒地域最强。萨尔泛滥区是利用天然的江河障碍和沼泽地构成的,今年才开始构筑工事,设防最为薄弱。”加斯科尔指了指沙盘,周围的几個将军用手撑着下巴频频点头。 這個防线可是法国人下了血本建造的,可以說是借鉴了第一次世界大战阵地战经验的巅峰之作。法国政府還有军队想用這個防线来警告蠢蠢欲动的德国人,一旦德国进攻法国,那么就会陷入无休无止的战争泥潭。 下莱茵筑垒地境以莱茵河、罗讷河以及菜茵河运河为天然屏障,在莱茵河沿岸地区构筑了由永备射击工事组成的支撑点。在梅斯和劳特尔筑垒地域的最重要地段构筑有地面和地下部分相结合、适于环形防御的综合工事群。 其地面部分为装甲或钢筋混凝土的机枪工事和火炮工事,地下部分有数层,包括指挥所、人员休息室、食品储藏室、弹药库、救护所、电站、過滤通风室等。工事之间都有通道连接,通电动车。 射击工事内的武器都是专门设计安装的。整個防线共构筑各种用途的永备工事约5800個,密度达到每公裡正面15個。最坚固的钢筋混凝土工事的顶盖和墙壁厚度达3。5米,装甲塔堡的装甲厚度达300毫米,均能抗两发420毫米臼炮炮弹的直接命中。 防线内的防坦克障碍物主要有防坦克壕、崖壁、断崖及金属和混凝土桩砦,并用地雷场加强。防步兵障碍物一般为金属桩或木桩铁丝網,有的地段還設置了通电铁丝網。 德国陆军现在装备的最大口径火炮只有可怜的150毫米,即便是算上海军尚在图纸中的战舰,德国国防军火炮最大的口径也只有280毫米。 所以就正面来看,德国国防军完全无法突破這個防线,如果强行进攻,参谋人员估计进攻发起后5天内,德国至少就要损失10万人。這显然不是军方愿意看到的结果,因为一直奉行精兵政策,所以沒有人愿意拿10万精锐国防军去填這座大坑。 自从得知法国人在修建防线的消息,這种例会已经召开了不下三次了,几乎每一次都是以无奈收场。阿卡多被作为特殊顾问被特别允许参加此类军事会议,不過他心裡有自己的小算盘,自然也不会這么早拿出杀手锏来分享,所以也就索性神游天外。大家都对一战时候的两线作战心有余悸,所以也都不愿意陷入法国人擅长的战壕战。 绕开這道防线又不得不入侵荷兰還有比利时等国家,這无异于和全世界宣战了,德国军方還有政府都沒有做好這样的准备,所以這种方案也被暂时否定了。 现阶段的战略重点被定在奥地利還有捷克斯洛伐克等地区,也就是說,德国正在努力做出一副东进的态势来迷惑英国和法国,却又不想做的太過火去惹恼苏联這個庞然大物。 “勃劳希契将军。”阿卡多走到心腹身边,轻轻叫了一声,然后两個人就来到了一個人相对较少的角落。 阿卡多沒有兜圈子,直接问道:“东线的准备如何了?” “现在有8個师的部队正在准备,我們的弹药還有油料充足,可以随时发起攻击。不過我担心我們被捷克拖住,背后的法国会落井下石。” “以你的名义,提一個议案,在边境线上修建一個叫‘齐格菲’的防线,迷惑法国人。”阿卡多想了想說道:“但是我不打算在這個防线上花太多钱,你明白我的意思么?” “明白了,可是做到什么程度呢?”勃劳希契想了想问道。 “装甲板不足的,用水泥代替,水泥不足的,用木板代替,机枪掩体不需要人进去,有個假的射击孔就行了,我要一個省钱又看上去威风凛凛的大工程。”阿卡多瞥了一眼德国与法国的边境說道:“我要让法国人真的以为我們不会进攻,而是要和他们打战壕防御战。” 安娜推开会议室的大门,抬起头找了一下,然后走到了阿卡多的身边,贴在他的耳畔细声說道:“总理先生,图哈切夫斯基将军一小时前在柏林飞机场降落了,现在就在走廊那边的会客室裡等您。” “走吧!去问问我們的共产主义朋友,为什么沒能履行签订的合约。”阿卡多笑着对勃劳希契将军点了点头說道:“不好意思,我现在有重要的事情需要赶去处理。你一会替我和哈麦斯泰因将军說一声,就說我非常抱歉中途退场。” 哈麦斯泰因将军当然不会介意阿卡多的中途离开,勃劳希契亲自把阿卡多送到了会议室的门口,還很有礼貌的和总理秘书安娜小姐道了一個别。 很快,阿卡多就在会客室内见到了图哈切夫斯基将军,两個久别的老朋友很是热情的拥抱了一下,然后大笑着分开。 “恭喜你成为德国总理!阿卡多!你总是能让我意外。”還沒松开拥抱,图哈切夫斯基就大声祝贺。 “谢谢。”阿卡多也笑着道谢。 图哈切夫斯基也不给阿卡多先开口的机会,立刻就說道:“我這一次来是为了纵火案来的,对這件事我深表遗憾。” “图哈切夫斯基将军,我的朋友,這一次你们做的实在太過分了!你答应我的事情沒能做到。苏联不能在德国境内发展共产主义,是我們的约定。”阿卡多坐到沙发上,接過了安娜递来的一杯咖啡,有些微恼的埋怨道。 图哈切夫斯基摊了摊手,一脸无辜的表情:“這個纵火的罪犯确实是共产党员,但是他是奥地利国籍,所以你们不能武断的把责任推给苏维埃。” “你知道這其中的弯弯绕。”阿卡多眯起眼睛說道。 “你也一定知道這其中的弯弯绕。”图哈切夫斯基昂起下巴回答道。 “好吧,先不說這些不愉快的事情。我先祝贺你们的苏联号战列舰下水。”阿卡多端起手中的咖啡杯示意了一下。 图哈切夫斯基挑了挑眉毛,发现对面這個叫阿卡多的年轻人兜圈子的功夫越发的炉火纯青了:“谢谢!你为苏联海军的崛起作出了巨大的贡献,所以這一次我为你带来了一枚胜利奖章,斯大林同志亲自颁发的。” “這個奖章能换一個苏联在奥地利与捷克斯洛伐克問題上的态度么?”阿卡多喝了一口咖啡,看似随意的问道。 “苏联政府不希望看到德国对东部领土有任何要求!這严重威胁到了苏维埃政权的安全。”图哈切夫斯基回答道:“斯大林同志希望德国在奥地利還有捷克斯洛伐克問題上不要玩火。” “太晚了。”阿卡多扬起嘴角笑了起来:“英国和法国支持德国东进,奥地利還有捷克斯洛伐克的领土問題就是他们的筹码。所以這一次我志在必得。” “這很容易引发冲突。”图哈切夫斯基皱着眉头說道:“相信朋友你也不愿意当英国和法国人的走狗对么?和苏联政府关系恶化对德国沒有任何好处。” “這次的纵火案,我会压制在本国境内,不影响布尔什维克在东欧的活动。”阿卡多又抛出了一個筹码:“另外我們可以再向苏联提供5亿美元,来购买石油。” “斯大林同志想要你们设在苏联的那所学校。教授士兵运用坦克作战的学校!我們要先派人进去学习,一年后再平稳接手。”图哈切夫斯基很快就开出了苏联的條件。 他想了想补充道:“另外,除了這一次,你要保证不会再有向东的领土要求。苏联希望拥有朋友,而不是一個到处伸手的恶棍。” “很合理!”阿卡多站起身来:“晚上一起用餐?我請你到柏林最好的饭店吃一顿。” “不了!我要用最快的速度赶回苏联。”图哈切夫斯基摆了摆手說道:“希望我不用再這样急着赶到柏林来。” 阿卡多点头:“這我同意,下一次我請你到柏林来做客!吃最好的!”
首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有