跳转到主要內容

第14章 第14章

作者:teasweet
第十四章

  “您好,我的朋友。见到您我真高兴。”

  “打扰了。冒昧過来,還請见谅。一点心意還請收下。”蜂后示意身后的侍卫将携带的礼物抬出来,那是一块比昨天的蜂蜜小了一半的蜂蜜,上门做客总要带些礼物,這才是礼数。

  “我的朋友,你太客气了。”希黛裡嘴上客气两句,手上却不含糊的接過来。客人大老远的带着礼物飞過来,最后還真让人家带回去,打脸也沒這么打的,不知道的還以为看不起人家這点东西呢。

  他這位新交的朋友来的比他想象的要早,要知道昨天他把蜂巢放在巨石旁,一是为了让那個庞大的蜜蜂王国有一個坚实的依靠。二是因为那裡地势高,倘若遇上暴雨,积水轻易是堆不到它那裡去的。

  但是,蜂巢只是被放在那裡,而不是嵌在那裡。裡戈不忙着在家指挥它的子女们分泌蜂蜡、蜂胶粘合固定蜂巢与巨石,居然跑到他這裡。

  难不成工作都做完了?那么快?

  “快进来吧。家裡的事都還好嗎?裡戈。”希黛裡边說,边招呼着他的新朋友进入他的庄园。他家的小幼崽就跟在他的腿边,不吵不闹的看着他活动。

  “谢谢你的关心,希黛裡。家裡一切都好。托你的福,家裡沒有受到任何损伤,和新的居住地融合的也很顺利。”蜂后的身后两侧是它的侍卫,功用有很多,主要作用就是给女王蜂做护卫。现在它们都安安静静的排在女王的身后。

  “那就好,我一直很担心自己会好心办坏事,新的地方会让你们生活的不好。”希黛裡状似松了一口气說到。

  “請您千万不要這么想,您已经为我們做了能做的,剩下的总要我們自己来克服。总不能什么事都推到您身上。”

  說话间,他们已经穿過了草丛和玫瑰花丛,来到庄园内部,而后,目之所及之处,即便是這位统帅众多蜜蜂的女王,也为這片花的湖泊感到震惊。

  诚然,希黛裡的庄园不大,但是他這裡的花朵的数量极多,种类繁杂。种植区和畜牧区就不說了,那裡的花就是为了等裡戈的。

  最远的种植区,亦是繁花似锦。石壁上架着的葡萄藤,一串串花朵悬挂着,铺满了那一片的石壁。石壁下,颗颗饱满的果实在繁茂的花朵与枝叶下若隐若现。房屋、仓库的顶是用花藤搭建的,作坊是露天的,但是它旁边是玫瑰花丛。

  除此以外的其他地方,都被翠绿的草坪和深深浅浅的低矮花朵给覆盖了,不露一丝泥土的颜色。

  蜂后的震惊裡,繁花的美貌只占很少的一部分,而且再大再美的花海,它在森林裡也不是沒见過。

  嘛,它毕竟和一般的蜂后不太一样,不然也不会从蜂巢出来到新朋友這裡做客不是?

  花朵在蜜蜂的眼裡是直接和食物挂钩的。就像我們每天吃饭,你也不会多在意其他人碗裡的米饭比自己碗裡的好看一样。

  花朵的鲜艳,在蜜蜂的心裡只代表了一個词——富足。

  甘果女神在上,它的新朋友家裡真富有。蜂后裡戈艳羡的想。

  希黛裡丝毫沒意识到,自己在新朋友面前炫了一波富。他此时心裡亦是感慨,谁能想到半年前還是满地碎石、坑洼遍地、杂草乱长的石壁夹缝,仅仅半年竟能变成這童话一般的世外桃源。

  小小的在心裡夸自己一波

  我真是太能干了。

  “赞美你的庄园,希黛裡。再沒有比你的庄园更美好的地方了。”裡戈真诚的向希黛裡夸赞道。其他地方有沒有它不知道,只是它迄今为止,确实只在這一处见到過众多不同的花在同一個地方和谐生长的。要知道一般情况下,很多地方都是只盛开一個种类的花。

  “您過奖了,還有很多不足。”随后,希黛裡身边跟着阿纳迪斯,带着他的新朋友参观着他這座庄园。就像希黛裡說的,這座庄园還有很多不足。

  却已经足够令他骄傲了。

  参观過庄园裡的大致景色后,希黛裡招待他的客人到屋前那個由叶子编制的桌椅处吃点东西,休息一下。

  他给蜂后专门在桌子面上另外缠绕了個小凳子,請裡戈入座。裡戈入座后,它的护卫们在它的身后整齐的排成一排,也不发声。看的希黛裡不由感叹,蜜蜂家族的教育好严。

  除此以外,他用石刀将水果切成小丁分盘装好分别放在蜂后、他和小鹿的面前,還特地選擇了一個极小的陶杯,专门给蜂后使用,他们這次简易的茶话会,用的饮品是他新榨的石榴汁,浅浅的玫瑰红和不腻人的清甜味。既解渴還爽口。

  他沒想過用昨天新得的蜂蜜做饮品,当着蜂后的面用稀释過的蜂蜜水给它当饮品,他丢不起這個脸。

  因为蜂后裡戈来的太過突然,希黛裡也沒来的及准备别的,就只拿出了自己這裡的特产招待他的客人。

  而裡戈呢?与其說是给面子,不如說对于平时沒有吃過的东西,它报以万分的好奇。

  蜂后常吃群蜂特供的蜂王浆,但蜂王浆是什么味道想来大家都明白,那跟一般蜂蜜绝不是一個滋味。

  裡戈蜂后自从经過神明点拨,有了灵智之后。就和它的那一窝同胞们不一样了。

  它的生命明显延长了,不会一直呆在蜂巢裡,也会在蜂卫的守护下去森林裡查看各种情况等等。

  但這些,都不包括食用蜂王浆以外的食物。

  這么說吧,以前一直吃的时候沒感觉,但是任何一個味觉正常的生物,在食用過甜甜香香的水果后,都不会想要主动去吃又酸又涩還带着点辛辣的蜂王浆。

  至少近期,蜂后裡戈是不想吃蜂王浆了。

  而且,它還从這些水果和石榴汁裡,感觉到了一股力量。這力量极温和,能缓慢的滋养它的身体,提高它的力量。只是這股力量太過微弱,只有细细体会才能发现。

  這时,它听到希黛裡对他說:”我的朋友,有沒有兴趣。我們做個交易?”

  交易?裡戈還真有点兴趣。它還从未和其他生物谈過交易,有生以来头一次哎。但它還是慎重的问:

  “請问是什么交易?”其实它大概能猜出来,和蜜蜂做交易還能是什么,除了蜂蜜還是蜂蜜,不然還能是又酸又涩的蜂王浆?還是不能吃的蜂蜡?

  希黛裡表示,他都想要。

  “是這样的,我的朋友。想来你也有所感觉,我這庄园裡的水果产出,或多或少都有一些温和的力量存在其中,我說的沒错吧。”希黛裡看向裡戈,真诚的微笑。

  “是這样不错。”這话倒是不假,這力量不仅温和,還特别好吸收。

  “我這裡的植物都有被我的力量滋润過。說句惭愧的话,如果不是我自身拥有的力量,我這裡的植物们单靠我自己的种植技术是绝对活不下来的。所以,靠着我的力量长大的這些植物基本都含有我的力量残余,它们的枝叶、花朵、果实、甚至是花粉、花蜜都含有一定的力量。我想和你交易的,就是花粉和花蜜。

  同样,我也相信。我的朋友,哪怕你找到了第二個像我這裡這样的地方,距离上也不可能比我這裡更近了。”更何况還不一定有,希黛裡在心裡得以的想。

  “不得不說。我還是很心动的。那我能知道,你想要交易什么嗎?”它确实很心动,毕竟這样有力量的东西它不常能得到,哪怕它是一個大型蜂巢的蜂后,只要它应下了這個交易,它就能长期得到這份力量,到时候不仅是自己能更上一层,它的子民们也能因此受益,激发灵智。但是它沒有一口应下,它想看看它的這位新朋友,能张多大的口。

  “我這裡的花粉除了结果的需要以外,你可以全部采走,花蜜也是全部采走。我這边基本上一直都会有花盛开。偶尔還会有一些需要马上丰收的作物,需要紧急开花授粉,這些也需要朋友你那边帮忙過来采收花粉。

  而我需要的也不多,蜂花粉我一概不要,但是每隔三十個白天夜晚,我需要這三十個白天黑夜裡,从我這裡的花出产的蜂蜜总量裡的三分之一,以及盛放他们的蜂蜡就可以了。你觉得怎么样?”希黛裡将自己這边的情况和要求說明后,对裡戈询问。裡戈呢?它怎么想?

  “這样的交易,你不觉的自己吃亏嗎?”裡戈不傻,当然知道這裡面自己的获益极大。更何况這還是一個长期的契约,偶尔還有大批花粉、花蜜能够采集。

  “我只有自己和阿纳迪斯,能用的了多少蜂蜜,存的太多還占地方。更何况,每個月那么多的蜂蜜我和阿纳迪斯也用不完,少量的存一些就好。如果你觉得過意不去,就請你的臣民们帮我搜集些森林裡的种子。不拘于是什么种类都好,麻烦你了。”

  蜂蜜這东西真不需要太多,今天這块的出蜜量可以盛放四個他拳头那么大的陶罐。他本身对蜂蜜的需求也不算多大,就是蜂蜡有点少,可這毕竟属于人家盖房子的独有材料,总不能掏空了给你当灯点不是。

  总得悠着点儿。

  :https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc

首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有