第29章 蛇影巨树
我紧紧捂住耳朵,只想快点逃离這裡。但是龙牙還在那巨蛇的嘴裡,必须得先把它干掉,才能将龙牙给拿回来。
巫河趁着巨蛇痛苦挣扎的空档,快速蹿上了我們躲避的這棵大树,我不解望着他,這家伙突然爬树干嘛?
就见他跟灵敏的猿猴一样,抓着树木之间相连的藤蔓,迅速荡到了另一棵树上,快速靠近巨蛇。然后猛的一跳,竟然直接跳到了這巨蛇的头上。
巫河下盘极稳,只靠两條腿就将自己固定住,任那巨蛇怎么猛烈摇晃挣扎,都沒有将他甩下去。
就见巫河掏出匕首,在巨蛇摇晃中找准位置,直接朝着它的一只眼睛狠狠插了进去!
巨蛇原本嘴裡含着龙牙早就痛苦不堪,此时再被刺瞎一只眼睛,更是痛上加痛,嘶鸣的更加大声了。
偏偏巫河這人平时看着闷不作声的,竟然這么狠。刺瞎了巨蛇一只眼睛后,竟然還沒有罢休,用力将匕首拔了出来,再次朝另一只眼睛也狠狠刺进去。
巨蛇双眼失明,嘴巴裡也受到重创,难受的不停在地上翻滚,粗大的尾巴疯狂的在地上扫射着,将周围的花草树木统统拦腰折断。甚至为了甩掉头上的巫河,它不惜用自己的脑袋去撞击巨树。
我狼狈躲避着它的盲目攻击,一边对巫河喊:“快回来!”
巫河在蛇头撞上树干的前一秒,快速从上面跳了下来,原地一個翻滚缓冲,然后平稳站起来。
“你沒事吧?”我想過去查看巫河的情况,又怕不小心被蛇尾扫到,只能继续狼狈躲闪。
“沒事!”巫河快速說了两個字,再次起身,躲過蛇尾的一击,跑到我身边。
我們俩绕着圈躲避巨蛇的攻击,就這么和它耗着。
也不知道過了多久,巨蛇的挣扎渐渐减弱,嘶鸣声也小了许多,慢慢的倒在地上不再动弹了。
“死了嗎?”我說着就想上前去看看,顺便将龙牙拿回来。
巫河一把扯住我,“再等等,我先過去。”
我点头,“好,那你小心点。”
說着,巫河小心翼翼的走了過去。捡起一根长长的树枝,朝那巨蛇的身体捅了捅。巨蛇毫无反应,应该是死了。
但巫河依旧沒有放松警惕,慢慢朝着巨蛇嘴巴部位走過去。
我在一旁紧张的看着,就在巫河快要走到巨蛇面前时,突然看到它尾巴动弹了一下。
“它沒死!”我大喊一声,与此同时,巨蛇的尾巴朝着巫河重重扫過来。
好在巫河的动作非常敏捷,在巨蛇尾巴扫過来的瞬间,快速的弹起,从它尾巴上方跳了過去。
這畜生,竟然還会诈死!
不過巨蛇這一击似乎也是回光返照了,之后便再也沒有余力挥出下一击,慢慢的又不再动弹,這次应该是彻底死透了。
我也跟着走了過去,忍着恶心,将龙牙从巨蛇的嘴裡拔了出来,用树叶擦了一遍,想着下次找到干净的水源,再仔细洗洗。
巫河走到蛇头前,仔细观察了片刻,突然在它两眼中间的额头凸起处,拿匕首用力一划。
我好奇问道:“难不成蛇头裡還藏着什么宝贝?”
“宝石。”巫河說着,将划痕拉大,裡面露出一颗红色的晶体。我用手电筒照了一下,发现透光性很好,璀璨夺目。巫河又用匕首撬着,小心翼翼的将這枚鸡蛋大小的椭圆形红色晶体给撬了下来。
我看得稀奇不已,說道:“沒想到蛇头裡竟然還能藏着這么一颗宝石!這玩意儿有什么用?”
“药材。”巫河說着,小心翼翼的将红色蛇石擦干净,然后塞进包裡。
我闻言更是好奇:“药材,這东西能治什么病啊?”
“很多。”巫河不想說话的毛病又犯了,又将他带的那把匕首擦了一遍,仔细收到刀鞘中。
我继续问他:“你這把匕首是在哪买的呀?還挺锋利。”
“是藏刀。”巫河淡淡回了两個字,却沒有解释這把藏刀到底是从哪来的。
我就像個好奇宝宝一样,有一堆的問題想问,但也知道這家伙不会說,只能将嘴巴给闭上。
我們大半夜的经历這种惊险刺激,也是累的够呛。尤其是我,上半夜守了一夜,下半夜又和這巨蛇大战一场,此时整個人都累的快虚脱了。
“走吧,我要回去再睡個回笼觉。”
說着,我們两人就准备回之前那旧帐篷裡。
突然,巫河停下了脚步,小声对我說道:“不对劲!”
听他這么說,我顿时也紧张起来,低声问他:“怎么了?那蛇不是死了嗎?”
巫河說道:“香味沒有消失。”
香味,就是我們之前闻到的,类似女人的体香。照理說蛇死了之后,它特意散发出来的這股味道应该也会随之消失才对。
可是现在,這股味道不但沒有消失,反而越来越浓郁了。与此同时,我們再次听到了淅淅索索类似爬行动物在地上游走时发出的声音。
难不成……這种蛇還有第二條?
我拿手电筒回头照了一下,然后被吓的肝胆欲裂。
无数條状的黑影朝着我們這边快速游走過来!
我惊恐大喊:“這种蛇咋這么多,我們是捅了蛇窝啊!”
“快跑!”巫河扯了我一把,我們两人几乎是用尽了吃奶的力气在夺命狂奔,但是身后那些黑影的速度也不慢,很快就追了上来。
其中有几條鬼祟的在地上快速蠕动前行着,我們猝不及防间就被缠住,各自被一條黑影卷住脚踝,然后快速往回拖。
“我去,這是要将我們带进蛇窝?”
我被拎到半空,倒挂着甩来甩去,只觉晕头转向跟坐過山车似的,贼特么刺激。
想要用龙牙去刺脚上缠着的蛇尾,却发现那根本就不是蛇,而是类似柳條藤蔓一类的植物枝條,正紧紧的卷着我的脚踝,将我往之前那棵大树的方向拖。
“发出香味的应该是那棵树!”我大声朝巫河喊道:“它现在要将我們拖回去当养料了!”
。