第11章 准备试镜,剧组碰到麻烦
抵达三楼以后,赵海跟负责人解不知在交谈些什么。
只是回来的时候,他身边跟了一個戴着眼镜,面部有些泛黄的男子。
“林舒,来!”
“海哥!”
注意到赵海招手,林舒连忙走了上去。
“這位是剧组的场务文杰,待会他会带你进去试镜。”赵海伸手给林舒介绍道。
“好的,海哥!”
林舒侧過身,对着文杰招呼:“杰哥您好,我是林舒!”
文杰点点头:“林舒是吧!跟我来!”
“去吧!”赵海摆了摆手,示意林舒跟上去。
沒多久!
文杰把林舒带到了一间布置的很简单的休息室裡。
“你先在這等着,待会還有两個過来试镜的演员,待会试镜的话会有人喊你的!”
随意需要注意的事情后,文杰推开休息室大门,转身离去。
听着“砰”的一声,林舒开始思考着接下来的试镜。
在来之前,他对這個角色了解的并不多。
不過一直想要摆脱群演的林舒,当然不会傻乎乎的等试镜才开始做准。
在沒有机会的时候,要学会主动创造机会。
林舒是這么想的,也是這么做的。
因此刚才等待赵海的时候,他从網上搜集不少,有关這部电影的消息。
根据媒体报道,王辛這部电影,讲的主要是有关商战的故事。
而林舒唯一知道的信息,是要求能流利的背出英语台词。
结合這两点看来,他试镜角色的那個角色,很大概率是帮主角翻译的那种,或是充当国外财团翻阅的那种。
這种角色最大的特点,就是需要做到不卑不亢,头脑清晰。
在面对敌方总裁给到的压力时,依旧能沒有任何失误的翻译出,对方想表达的意思。
正当他在心底暗自揣测的时候,休息室的房门,再次被人从外面打开。
一位长相青涩,穿着白衬衫的少年徐徐走了进来。
在看到林舒的时候,他主动伸出了右手。
“您好!我叫张鹤,是過来试镜的!”
“林舒,也是试镜的!”林舒点头道。
听到林舒也是過来试镜的,這位叫做张鹤的少年,瞬间就沒了兴趣。
都是過来试镜的,能有好脸色就怪了。
隔着一個座位坐下后,张鹤带着好奇的打量着休息室。
而林舒则闭着眼睛不知在想什么。
两人就這么沉浸在各自的世界裡,谁也沒有再开口。
不多时!
休息室外忽然传来一阵喧闹声,林舒睁开眼睛,
“应该是剧组裡某位“大咖”来了吧!”他皱起眉头,若有所思的想到。
微微摇头后,他又再次闭上眼睛,在心裡琢磨着即将试镜的角色。
只是還沒過两秒钟,休息室外的声音愈发喧闹,吵得林舒根本沒办法静下心来。
推开门,
一位头发金黄,面容具有西方典型特征的外国人,正在不远处用手疯狂比划着。
在他对面,一位面容有些苍白,穿着圆领短袖,约莫四十多岁的中年男子已经急的满头大汗。
“這是咋了!”林舒拉過一旁看戏的工作人员,小声问道。
“害!還不是剧组找的那個老外過来了,可哪知道這老外的普通话說的一团糟,完全沒办法交流。
這不……王导正和他掰扯呢!”
工作人员瞅着不远处的王辛,无奈摇了摇头。
“剧组沒有翻译嗎?”林舒有些疑惑道。
“之前联系的时候,那老外說他会中文,可哪裡知道他說的会中文,只会一句华夏牛逼!”
工作人员說着說着,把自己都說乐了。
“原来是這样啊!”
林舒忍俊不禁的点了点头。
正当他准备重新回到房间的时候,迈出的脚步却硬生生停了下来。
他忽然意识到,這是一個绝好的机会。
想到這裡,他连忙转過身,朝着老外所在的位置走去。
“哎,伱干嘛?”
注意到林舒的动作,工作人员一把拉住了他。
“稍微懂点英语,我去帮王导翻译一下!”林舒解释道。
闻言,工作人员不由高看了林舒一眼:“哟!不错啊!你還会洋文呢!”
“稍微懂点,简单的交流還是可以的!”
林舒伸手右手,表示只会一点点。
“行,那你去吧!”
工作人员也不在拦着林舒,甚至眼神還充满了鼓励。
走了差不多几十米远,林舒来到两人中间。
“王导您好,我是林舒,過来试镜的演员,英语還算可以,要不然我帮您翻译一下吧!”
他先是自报家门,然后才說明了来意。
听到身旁传来的声音,王辛微微皱起眉头,停顿数秒后才出声道:“刚才這老外說什么。”
“他问在您這部电影裡,他需要做什么。”
林舒一边听着老外的话,一边向王辛翻译。
“好!你跟他說,让他在表演的时候,念几句英文台词就行,最好是体现出那种盛气凌人的感觉。”王辛道。
林舒点点头,转身朝着老外,用一口流利的英文,传达了王辛的意思。
老外听到耳边传来的声音,微微一怔:“好的,我明白了,不過……你以前在加州留過学嗎?你的发音真的很像本地人。”
“并沒有。”林舒笑着摇了摇头,“我就是土生土长的华夏人,只是对英语挺感兴趣的,就对着广播学了一点,我們還是說回拍戏的事吧!”
虽然這老外是個好奇宝宝,但眼下林舒并沒有和他闲聊的兴趣。
在他看来,现在最重要的事,就是帮王辛翻译。
“王导,這老外說沒問題,你還有什么需要交代的嗎?”
“還有一点具体拍摄细节,等我看一下剧本。”
王辛翻开手裡的剧本,按照戏裡的安排详细讲述着。
而林舒也把他的意思,一字不落的传达给這位饰演老外的老外。
在這之后的的几分钟裡,林舒就這么充当起两人的翻译。
而之前阻止林舒上前的工作人员,整個人都看呆了。
翻译的时候几乎沒有任何停顿。
你管這叫稍微懂一点?
就是专业的翻译過来,估计也就這水平吧!
好一個亿点点!
:https://www.zibq.cc。:https://m.zibq.cc