跳转到主要內容

第329章 彻头彻尾的疯子

作者:员在
第329章彻头彻尾的疯子

  一周后。

  前往剑桥市的火车上,杰李马戏团的众人异常兴奋,

  “听說了嗎?我們這次回去,是因为陆爵士又创作了新戏剧。”

  “嗯,五天前团长就收到电报了。”

  “你连具体時間都知道?”

  “我猜的。你想啊,那天团长那個兴奋劲儿,多明显啊!”

  韦尔蒂以此为交换,必有所求。

  “是美国让我发了财。”

  古德曼耸肩,

  這时,

  抱紧陆时大腿,就有肉吃。

  至于效果如何……

  古德曼眯眼看看太阳,觉得這样沒法读剧本,遂将巨大的阳伞撑起,制造一片阴凉。

  說着,带两人到草坪上的茶歇处落座。

  韦尔蒂哈哈大笑,

  “那就不是我考虑的問題了。而是你,‘777工程’的负责人。今天回去,我就在华盛顿的总部给你分出一间办公室。”

  最靠前的包厢内,团长李杰的女儿李黛正伏案写作,紧握着铅椠,小脸上又认真、又烦躁,

  “那您的英语這么好,为什么却不懂广东话?”

  此时,韦尔蒂正在閱讀“666工程”的计划书,

  他逐字逐句,读得非常认真。

  80%這個数字倒是能接受。

  這时,

  陆时笑,

  两人微妙地对视,懂的都懂。

  但“777工程”如果真的成功施行,那陆时便是這個工程惠及的所有学生的座师了,

  对名望的提升不可谓不高。

  “這……”

  而《大佬》可就狠了,

  它不仅将中国话剧的奠基和发端提前了5年,同时剧本還是原创的,而非舶来品。

  韦尔蒂嘴角勾起弧度,

  “那是当然的。只不過……”

  李杰:???

  李黛:???

  两人头摇得像拨浪鼓,

  “改剧本?我們?不行不行!我們沒那個实力。”

  他拿出一份剧本,

  “請你们先看一看這個。”

  “哈哈哈哈哈!”

  言外之意,混经费容易。

  来访者共两人,分别是西格蒙德·弗洛伊德、提奥多·韦尔蒂。

  李杰:!!!

  “唐人街?英语版也在唐人街演出嗎?”

  之前的《是!首相》、《罗马假日》、《颠倒》,格式都很严谨。

  韦尔蒂說:“我认可這個方案。”

  “唉……”

  李杰不停擦汗,

  火车的汽笛声响起,

  闺蜜周周探头過来,

  它最早演出的剧本是《茶花女》和《黑奴吁天录》。

  李黛“嗯”了声,不爽地看了眼包厢外,說道:“他们就不能安静点儿嗎?”

  說是挂名,

  這個說法有一丝丝奇怪。

  陆时解释:“其实,后面的细则是我的律师索尔·古德曼编撰的。”

  “陆爵士给我讲了一堆理论,分镜什么的,我也不懂。但伱们是专业演员,一会儿听他解释,肯定就明白了。”

  這裡摆着一张木质的茶几和几把藤编的椅子,随意摆放,散发出一种随性的气息,

  而李黛显然沒有這样的功力。

  李杰急切地翻看,

  ——

  陆时问:“‘777工程’?”

  可族裔平等的故事地域性太强,不要說中国,恐怕在欧洲演出都会少些味儿,

  “啊這……”

  過了片刻,

  韦尔蒂立即道:“AAAS的要求是,美国的席位不能少于欧洲的80%。当然,這些席位出自哪些大学,是哈佛還是耶鲁,我們不做硬性规定。”

  一边說,一边将新写的一行划掉。

  韦尔蒂长出一口气,

  陆时继续說道:“广东话版,都在唐人街的剧院裡演出。至于后面的英语版演出,也在唐人街。”

  “陆教授,沒想到你這么厉害的翻译也需要‘翻译’。”

  古德曼解释道:“不是让你们改內容,是让你们改方言。改成……额……”

  “我信仰美国。”

  他挺直身体,

  “666這個数字,好像不太行。”

  陆时点头,

  而李黛则十分兴奋,

  李杰很为难,

  “說实话,我从未见過這样的汉语戏剧,不知道能不能演好。”

  但外面又传来了一阵哄笑声。

  周周說:“這也不能怪他们。因为陆教授的《颠倒》,我們有钱赚、有声望,就连安良堂的那些大佬都待我們如上宾,甚至免了我們的例钱。现在听到陆教授有新戏剧,他们怎么能不兴奋?”

  “可以。但公布只能交给《镜报》旗下的出版公司,周期为每年一次。”

  陆时转向李杰,

  這個数字也被用来指代邪恶的力量和邪恶的行为。

  事情就這么定下来了。

  李黛抿唇而笑,

  陆时将两位访客送出门。

  在现代,因为信息的数据化,各期刊的影响因子都能做到实时更新。

  后面的话沒敢說出口,

  因为自家闺蜜正用杀人的眼光看来。

  陆时說:“韦尔蒂先生,有什么想法,你明說吧。”

  “外面的人如果安静些,我說不定能快些完成。”

  但李黛知道,問題不只出在题材,

  几乎沒人持反对意见。

  后者是AAAS副会长,分管公共项目办公室,同时在《科学》杂志編輯部出任編輯。

  韦尔蒂接着說道:“我想,7才是那個更合适的数字。”

  那是剧场的問題嗎?

  其实,弗洛伊德此次到访,便是因为他和陆时在欧洲时有交集,

  AAAS考虑到熟人见面好說话,借他来拉近关系的。

  李杰看女儿一眼,点头道:“好,我們可以试一试。那我們的演出是在……”

  翻译理所当然的失败,

  毕竟,很少有人会喜歡与自身文化格格不入的戏剧。

  陆时說道:“李团长,你连英语戏剧都能演,還演不了汉语?”

  古德曼又道:“对了,陆爵士還交代了另一個任务,說是让你们改剧本。”

  李黛吐槽道:“得了~得了~我可不准备和关大爷(关汉卿)去比。”

  李黛解释:“我一直以为,剧本创作要先介绍背景、人物、道具……”

  陆时說道:“那倒无所谓。只不過,新多出来的這個学校,该选哪一所?”

  韦尔蒂点头,

  跟聪明人說话就是這点好,不用兜圈子。

  ——

  古德曼正在门口等着,

  陆时說:“英语版的前几次演出在各大学。”

  這次拜访已经接近尾声了。

  团员们下车,随后包了几驾马车,直奔哈佛校园。

  古德曼說:“那些大的剧作家,从王尔德到萧伯纳,都是如你所說的那般创作。唯独陆爵士是特别的。准确地讲,只有這次比较特别。”

  闹哄哄一片。

  “创作戏剧很难,创作汉语戏剧,更难。未开言,已闻窦娥冤,一曲肝肠断,满堂皆惋叹……”

  一副不和凡夫俗子一般见识的模样。

  她划掉了刚完成的那几行。

  大树底下好乘凉。

  陆时笑,

  “学习语言的难易程度,要看母语和目的语关系的远近。相比起英语,广东话肯定更容易,因为和直隶话文字相同、语法也接近,就是发音比较难搞。而英语,可是要实打实背单词的。”

  他嘿嘿一笑,关上门,

  不多时,带着李杰和李黛进来了。

  還好,這节车厢被马戏团包下来了,沒人說什么。

  旁边的李杰瞪了女儿一眼,

  “說什么呢!?”

  陆时便看向弗洛伊德,叙旧道:“弗洛伊德医生,美国這边如何?”

  弗洛伊德展颜一笑,

  “如陆时所說,這边对各种项目都很包容。”

  韦尔蒂继续道:“影响因子需要由多個国家的学术机构或大学统计,对最后的结果进行合理筛选、处理后才能公布。”

  上帝7天创世,

  所以,7是神圣、祝福、圆满的意思,

  而缺一后重复三次,表示极不完全,也就是所谓的“666”。

  也因为她实力不济。

  李黛似懂非懂地点点头。

  李黛也凑過来,

  “李团长,這部戏,我希望贵团能双语表演。”

  效果显著,

  嚓——

  团员们用切身感受明白了一個道理——

  前者受陆时鼓(蛊)舞(惑),真的前往美国发展;

  父女俩依次落座。

  道别时,韦尔蒂說:“陆教授,不只是AAAS,各方你都要想办法游說,让事情能像《全球大学排名》那样无阻碍地推进。”

  随后,她用汉语喃喃道:“原来,剧本的格式是這样。”

  不多时,古德曼便推开门,探进来半個身子,问道:“已经搞定了?”

  “写得真好啊。”

  桌上摆放着精致的茶具,但沒有冲茶,

  水果、糕点,三明治倒是各有一盘,十分精致。

  “李先生、李小姐,稍待片刻。陆教授正在屋裡会见客人。”

   ̄□ ̄||

  他說:“只有两点要求。首先,听說你要成立临时的委员会,为影响因子的各因素暂定权重?”

  李黛点头,

  李杰诧异,

  她很抓狂,

  李杰点头,

  他挥了挥手中的计划书,指出序言中的一行:

  “对于高等教育的普及這一难题,AAAS不会将之束之高阁、视而不见,而是在可见的范围内观察和思考、在力所能及的范围内进行尝试。”

  “你說第二個要求。”

  整篇《大佬》,除标题以外,用的都是直隶话,

  而海外华人,以闽、粤两地人士最多,用粤语最为合适。

  這也是老成持重的想法,

  多方制衡,就不用担心有人明目张胆地做手脚了。

  吸引6所高校加入,在接下来6年,顺利送出6000名少数族裔毕业生,

  看到标题,他便露出了极其惊讶的表情,

  “這是……這是陆教授的新戏?不是英文?”

  他可听不懂汉语。

  整张纸都快被铅椠涂黑了。

  韦尔蒂和弗洛伊德开始收拾东西,又与陆时寒暄几句,走到门前。

  古德曼顿时兴奋,

  “777工程”的计划书是他起草的,若真能落实,与有荣焉。

  能听陆时說戏,是戏剧演员的一大幸事。

  “這帮人好吵!”

  陆时正给面前的客人倒茶,

  “沒問題!沒問題的!”

  她看了看自己写的,感觉就是一坨。

  于是,她不再尝试翻译《颠倒》,改为自己创作,

  古德曼点头,

  “对,陆爵士创作了两個版本。先是英文版,之后又是汉语版。他說,他更满意第二個版本。”

  现在的杰李马戏团,虽然還顶着“马戏”的名头,却已经变成了剧团。

  但20世纪初,沒有电脑、沒有数据分析软件,一切都得靠人工统计、核查,一年一次已经够要命的了。

  “我沒有学习广东话的语言环境,又沒有学习动力,肯定掌握不了咯~当然,听我還是能听明白的。”

  办事人员给他们安顿好住宿,

  韦尔蒂点头,

  “你觉得如何?”

  大幕拉开。

  李黛有些好奇,

  他也搞不太懂中国的地理和方言,从身上摸出笔记本,翻到最新一页,继续道:“找到了!广东!陆爵士让你们改成广东话。”

  ……

  “呼~”

  中国话剧始于春柳社,

  這個戏剧团体在1906年冬由中国留日学生组建,创始人李叔同、曾孝谷,

  要知道,按照正经歷史,最早的话剧剧本是胡适的《终身大事》,

  那可要等到1919年去了。

  车速降低,缓缓进站。

  古德曼大笑,

  “本该是那样。”

  這便是力所能及。

  “你大可以放心。已经差不多了。”

  李黛挑眉道:“你知道的,我在尝试写剧本嘛~”

  陆时摊手,

  李黛叹气,

  陆时:???

  一脸懵,沒听懂。

  只坐了四分之一個屁股,后背挺得笔直,就像第一次上课的小学生。

  李黛不由得懵了,问道:“可陆教授直接就进入故事了。”

  污污污——

  只见那裡用汉语写着:

  “嗯。”

  陆时說:“我会将两個要求综合起来,酌情考虑。”

  现在又搞定了《科学》背后的AAAS,美国算是基本“平定”了。

  他刚要說话,却被对方打断道:“陆教授,你放心,只是挂名而已。”

  陆时满头黑线,

  ……

  李杰有些迟疑,

  《大佬》。

  陆时点头道:“当然!剧场的事情,我帮你联络解决。”

  說完,她深吸一口气,接着埋头苦干,

  周周叹气,

  陆时当然不会反对,

  两人又聊了一阵心理学的問題。

  李杰翻开剧本,

  陆时回答:“对。這件事会由我牵头来搞。”

  陆时說:“听你的意思是,‘666工程’大有可为?”

  這一周,他除了创作《大佬》,剩余時間便是接待各大学和出版单位的负责人,一起讨论影响因子的可行性。

  其实,她本来是想翻译《颠倒》的,

  独栋别墅内。

  古德曼诧异,

  “小姐,你說什么?”

  “那倒是沒問題。”

  “为什么要這样?”

  李杰无语,

  李黛愈加好奇,

  他如此紧张,似乎是因为知道自己要出演《大佬》中的主角,害怕演不好,得罪那些大人物。

  根据《圣经》,666是撒旦的号码,

  李黛回答:“我只是感到惊讶,陆教授能学会那么多外语,却不懂广东话。”

  “沒想到,陆教授這么厉害的翻译也需要‘翻译’。”

  旁边的李黛却初生牛犊不怕虎,

  “還不满意?”

  陆时点头,

  若一個故事具有普世价值,像宣扬爱情的《罗马假日》、回顾童真的《小王子》,只要翻译功力够,是能做好本地化的,

  “后面的演出呢?”

  周周笑,

  “可以啊。你就說你在给陆教授写信,他们肯定……唔咕……”

  韦尔蒂点头,

  “他写得很不错。只是作为律师,他写的條例有些冰冷,只注重了法律,而缺了一些教育从业者的温度和关怀。但是沒关系,只要稍事修改便能使用了。”

  而欧洲又是大本营,自然无碍。

  陆时沉吟,

  韦尔蒂问道:“陆教授是同意了?”

  随后,李杰和李黛便被带到了陆时的独栋别墅。

  关键是,英语版在唐人街演出,会有人去看嗎?

  他觉得陆时是個彻头彻尾的疯子。

  :https://www.zibq.cc。:https://m.zibq.cc

首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有