跳转到主要內容

第96章 租地和朋友的本分

作者:三脚架
每年六万块钱的费用,才能维持住一個议员多少有点价值,這是威廉给蓝斯开出的一個他认为比较合理的价格。

  “我不知道你现在每年能赚多少钱,但很明显,這些东西离你還很远。”

  “你现在应该考虑的是稳定自己的工作,然后打开伱的视野,当你变得更有钱时,不需要你为那些议员投资,他们都会主动找過来。”

  威廉稍稍放低了一些声音,“金港城十個城市议员,都和柯达家族有联系,但无论是谁,都并不是柯达家族推上去的,你懂我的意思嗎?”

  蓝斯点了点头,“我明白了。”

  但明白归明白,该表达的东西還是要表达出来,“威廉,我是說如果,如果打算运作你成为其中一個,你觉得你有希望嗎?”

  這家咖啡馆的档次不算低,毕竟马路对面就是市政厅,每杯咖啡都会赠送两块饼干。

  饼干上有巧克力豆,不是那种软巧克力或者巧克力酱,会有一些不错的口感,特别是咀嚼时。

  它散发出的甜味和咖啡互相配合形成了一种很好的化学反应,威廉拿起了一块小饼干塞进了嘴裡,“如果我打算去选,联邦党這边肯定会支持我,在我不需要他们出资的情况下。”

  他拍了拍手,向后靠在椅背上,“赢了对他们来說将会是一個惊喜,输了也不会让他们觉得遗憾,或者有什么损失,但你真的打算這么做?”

  老实說,他也有一点心动,毕竟在市政厅裡当一個“服务员”,以及選擇当一個有头有脸的城市议员,作为一個联邦中年男性,他還是希望自己能发光发热的。

  看着蓝斯確認的眼神,威廉来了一些劲,“政党這边肯定会支持我,金港城也有不少联邦党背景的资本家,這些都是我的助力。”

  “但他们不会是关键的助力,你知道,這裡是社会党的地盘,他们最多可以给我一张两百块钱的支票,而不是站出来旗帜鲜明的支持我。”

  “所以我們需要很慎重的選擇一個区,一個竞争力小,能容易获得选票的区。”,他說着說着又忍不住问道,“你真的打算這么做?”

  蓝斯从怀中拿出了一支雪茄丢给了他,“难道我在和你开玩笑?”

  “告诉我,如果我要帮你成为议员,我需要做到什么程度?”

  看了一眼手中的雪茄,威廉若有所思的說道,“钱,选票,還有造势。”

  蓝斯听完后把這三個关键词记在脑子裡,随后起身,“我還得去土地管理局,等我差不多准备好了之后联系你。”

  看着蓝斯洒脱而去的背影,威廉平静的内心,突然多了一丝波澜。

  土地管理局就在市政厅旁边不太远的地方,走路去最多五分钟的路程,在大厅說明了来意之后,蓝斯就被邀請到了一间办公室裡。

  一名中年人接待了他。

  這個家伙给蓝斯最深刻的印象,就是他锃亮的脑袋,能反射出灯泡的脑袋!

  “蓝斯先生,所有的地块都在這裡了。”,随着一张地圖被展开,整個金港城以另外一种形式出现在蓝斯的面前。

  它被标记成为了许多规则的形状,并且涂以不同的颜色。

  住宅用地,商业用地,码头,港口,公共事业用地……

  城市因此变得有些……潮流起来!

  最终他的目光被這位先生引导着来到了城西工业集中的地方,“這部分是我們已经做過基础建设的土地,地面做了硬化,并且有简易的厂房和配套的仓库。”

  “如果你在這边办厂的话,只需要支付给我們租金就可以了。”

  “而這部分,都是我們沒有做任何处理的原始土地,如果你要拿下它们,首先需要按照這上面的标价支付市政厅购买土地的费用。”

  “其次你需要建办的工厂需要符合金港城工业管理條例。”

  這個管理條例就是指开办工厂时需要履行的基本的“社会责任”,也就是雇佣工人之类的。

  “我听說你打算开办一個制衣厂?”,地中海看起来很外向,在蓝斯观察那些地圖的时候還在旁边說话。

  蓝斯递了一支香烟给他,“有什么好建议?”

  每一块地的价格都不一样,最便宜的地方只需要二十块钱就能买到一亩地,但同样的面积在不同的地方,却需要接近四百块,這個价格差得太大了!

  蓝斯对這些东西不太了解,看起来眼前的這位地中海似乎能够为他提供一点帮助。

  地中海接過香烟就点了起来,“如果你不打算开办一個几千人的大型工厂,我的建议是直接租用我們为小型企业提供的基础工厂用地。”

  。

首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有