跳转到主要內容

长得好看不许种田 第72节

作者:未知
“你以为呢?這是一個多好的借口呀!” 马科姆說着說着,還特意模仿了一下那些警察们的恶劣口吻:“开门,开门,检查!我看你就像個可疑分子,快說,是不是你杀了莱文子爵?” “其实他们根本不是找凶手……” 他一脸无奈地摊手:“只是拿這個当借口,趁机搜刮一番。這时候,懂事的人肯定要识趣地破财消灾,否则,必然是会被当成嫌疑犯抓走的,虽可能判不了罪,可扔监狱裡,关几天也是有的。” 又是莫名其妙地抓人入狱! 這些混蛋! 杰米听得十分气恼。 可他知道世道就這样,只好陪着马科姆一起叹了口气。 之后,马科姆又說:“所以,如果這时机還不来的话,我和乔治可能要先离开了。” 說着,他又沉默了几秒,略微犹豫地问:“你……你還是决定继续待在這裡嗎?” 听了這個問題…… 杰米坐在椅子上的身子便不禁微微前倾,胳膊肘支在腿上,一手托着下巴,漂亮的脸上流露出一抹难以掩盖的烦恼表情,看起来都有些可怜了。 马科姆便不忍心再逼他了。 他默默转开话题问:“你觉得,那個所谓的时机還能来嗎?” “也许吧。”杰米還在想着马科姆之前的問題,回答得就有些心不在焉。 不過,想到马科姆他们的那個任务,他還是由衷地感叹了几句:“我還是希望能碰上一個好时机的,起码让你们沒白跑一趟。再說,五十万……那也是很多的钱了!” 這事說完沒几天。 也许是命运都在帮忙的缘故。 杰米他们等待的這個时机,很快就出现了。 却原来,理查德国王最近又找了几個新欢。 艾丽莎王后早对他死了心,对此一概不管。 但劳瑞斯夫人却很是嫉妒不安。 她已经渐渐察觉到国王的日渐冷淡,只不甘心地還想挣扎一番,再加上偶尔揽镜自照,镜中人虽则上了一些年纪,可依旧美艳动人,便又有了继续争宠的勇气。 想到前些日子,国王夸赞王后的慈善行为。 她突然间就有了一個绝妙的想法,便打算也做出点儿成绩来,好让理查德国王刮目相看。 于是,王城中突然出现這么一间神奇的店铺。 在這间店铺中,无数玩具从四面八方地被运送了過来,然后,整整齐齐地被摆放在了一個個超大的货架上。 很快,店铺就开始营业了。 几個负责管理店铺的人站出来,告知所有人——奉劳瑞斯夫人的命令,要给孩子们一個快乐的童年。所以,从今天开始,允许平民的小孩进店来尽情地欣赏玩具,不限時間、身份,但只许看,不许摸。 很难形容這是一個什么类型的慈善。 但于劳瑞斯而言,做出這样的决定,纯粹是因为不用付出什么实际的物品,相对的,自然也就比较省钱。 而且,在她想来,那些贱民的小孩,一辈子都不曾见识過精美的玩具。 如今,给一個机会让他们大饱眼福,从而心裡上得到一些满足,這难道還不叫慈善嗎? 确实,那些平民的孩子们一辈子都沒见過這么漂亮、精致的玩具。 他们的小脸上写着贫穷,又穿着一身破衣烂衫,小心翼翼地走进了五光十色的玩具店,因为不能触碰的缘故,要把一双小手紧紧地拧攥在一起,或贴放在背后,或藏在打着补丁的小口袋裡,连续几個小时地站在店铺中,满脸渴望地看着那些洋娃娃、小马车、音乐盒…… 也有更小一点儿的孩子,哭闹着想去碰触。 他的哥哥姐姐们就只能拼命地拉着、哄着,告诉他,只是這样看看,便应该感谢夫人的恩惠了。 這时候,也许一個贵族家的孩子走了进来。 刚刚還一脸冷漠的售货员会立刻迎上前去,穷人家的孩子们会眼巴巴地看着那個贵族家的小孩,很随意地拿過一個洋娃娃,粗鲁地拽了拽娃娃的头发;再将那么漂亮的小马车,毫不珍惜地丢到一边;又抓過一個好像是喇叭的东西,放到嘴边,把它吹得呜呜作响! 对穷人的孩子来說,观看和触摸都是很困难的事情了。 可对于贵族的孩子来說,需要考虑的却是拥有和得到。 這种极端可怕的对比…… 身份的差距、贫富的差距,這些人尽皆知,但或多或少還披着一层遮羞布的残酷社会,就這样猝不及防又赤裸裸地被展示到了台面上,還是被展示在了什么都不懂的孩子们面前。 大人们往往早就屈服于這個社会。 可一无所知的孩子们却還什么都不知道。 好些不懂事的孩子们开始大哭、大闹。 而当不耐烦的售货员冲過去阻止,由于克制不住脾气,一巴掌打了孩子后…… 事态顿时变得不可收拾起来。 当晚,一群手持棍棒的人不知道从什么地方冒出来,又聚集到了一起。 伴随着一声:‘冲啊!’ 這间玩具店瞬间就被砸了個稀巴烂,总共耗时還不到十分钟。 劳瑞斯夫人哭得梨花带雨,向理查德国王连声诉苦。 然而,国王早被她蠢出天际的行为给震惊了。 他不禁连连发问:“夫人,你到底把慈善当什么了?你以为慈善是什么?你以为慈善真的是为了帮助穷人嗎?” 劳瑞斯夫人含着泪,一脸困惑地望着他:“陛下,您在說什么呀?我的店被那些不知感恩的贱民砸了,我……” “夫人,虽然以你的脑子而言,可能根本听不懂我在說什么。但是……” 理查德国王气恼地說:“但我必须告诉你,慈善是统治的延续,是为了安抚那些该死的穷人,给他们一口剩饭吃,让他们不至于因为快要饿死而制造出一堆的混乱,从而老老实实地服从管理!” “而你愚蠢的行为,除了挑动起他们本不该有的愤怒情绪,让他们站出来扰乱秩序,给我制造麻烦外,再沒有一丁点儿好处了!” 劳瑞斯夫人呆呆地看着他,仿佛根本不知道他在說什么。 理查德国王再也懒得同她废话,转身就要走。 劳瑞斯夫人這才慌了,忙快步追上去,从后头一把将他紧紧地抱住,嚷道:“您不要离开我呀!” 她哭着喊:“我做了那么多错事,也都是为了您呀!這一次,我之所以用玩具来做慈善,也全是一片慈母之心。只因……陛下,我已有了您的孩子!” 理查德国王一怔:“孩子?” 劳瑞斯夫人当即忙說:“是啊,陛下,我怀孕了。” 理查德国王不由转過身,呆呆地望向她此时還略有些平坦的腹部。 而劳瑞斯夫人终于抛出了這样重量级的底牌,虽脸上還挂着泪,但神色间已有了一丝胜券在握的窃喜,装出温柔的表情說:“您就要有孩子了呀,陛下!” 理查德国王的神色果然慢慢缓和。 劳瑞斯夫人的心一下子安定下来,便认为,這孩子是一定能助自己夺回君王宠爱了。 然而,大约两三天后…… 理查德国王忽然对劳瑞斯夫人說:“夫人呀,你看,路易斯生得是不是极好的呢?” 劳瑞斯夫人不明所以,但還是附和着回答:“回陛下,路易斯的容貌确实生得很好,是连我們女人有时候都要嫉妒的呢。” 理查德国王便微微一笑,很温柔体贴地說:“那我把他给你做個丈夫吧?一個孩子要是生下来沒有姓氏,那就有些不好了,你想是不是呢?” 第50章 (一) 劳瑞斯夫人的脸色因国王的话而变得煞白一片。 她只感觉,心中仿佛有個什么铁块似的重物,這时猛地往下一坠,一时惊慌失措得不行,忙开口问:“您這是什么意思啊?什么叫将他给我做個丈夫?难道說您不爱我了嗎?难道說你并不想要您的孩子嗎?为什么?为什么要我去嫁别的男人呀?” 理查德国王听了她這么一长串、都不带中间喘气的质问话,脸上的表情就不禁流露出了一点儿心烦来。 但兴许是看在那個未出世孩子的面上,他還是尽量缓和了心中的不耐烦,按捺着性子,同劳瑞斯夫人讲道理:“你都在乱想什么呀?我正是为了那孩子好,才要你去嫁人的呀,夫人。” 劳瑞斯夫人的泪珠又一次涨满了眼眶。 她哽咽着控诉說:“你都让我去嫁给别人,不愿认這孩子了,又說什么对孩子好呢?” “因为人人都知道啊,你那個原本的丈夫,早就死去好些時間了。” 国王陛下不紧不慢地同她解释說:“這么一来,這孩子就必然不能被算做是你丈夫的遗腹子了。” “所以,你若是不赶紧结婚的话,岂不正被人发现……唔,你同旁個不是你丈夫的男人生了一個孩子?這样一来,既带累了你的名声,也会连带着让這孩子将来很难做人的,你說是不是?” “可是……你就不能娶了我嗎?我若是嫁给了你,不正好什么事都解决了嗎?” 劳瑞斯夫人哭哭啼啼地說。 “娶你?!” 理查德国王不禁露出一個骇然的表情:“你怎么会有這样神奇的想法?真见鬼啊!难不成你已经忘记了?我是已经有妻子了的。” “可你以前不是說過的嗎?她并不是你喜歡的,是那些朝臣们逼你娶的!难道你不能同她分开嗎?” 劳瑞斯夫人边說边抽噎着:“她连一個孩子都保不住呢!你還能指望她点儿什么呢?难道我不比她好嗎?难道我不比她美嗎?难道她比我更能在床上给您带来快乐嗎?难道她也会……” “好啦,别說了!” 理查德国王忙阻止了她滔滔不绝地发泄,极冷静地說:“你明知道這是不可能的,王后就是王后,不管怎么說,我都不会轻易去动她的。” 等严厉地說完這一句警告后,他又缓和了语气:“而且……亲爱的,你总也要为我多想一想啊。” “如今,朝局震荡,国事繁多,我本就已经为這些事绞尽脑汁、心烦意乱了,实在不想为你的事再多操一份心。” “更何况,之前你搞的那個什么慈善玩具店,险些又招来一场暴动,引得百姓们多有怨言。” “我不想沒完沒了地责备你,但是,在這种时期,我若是再同你传出什么不好的绯闻……” “可是,可是他们已经把我的店全砸了呀!” 劳瑞斯夫人有些疯狂地哭喊着:“我的店已经被砸光!砸得稀巴烂了! 我還损失了那么多的金钱,丢了那么大的脸面!這样的报复還不够嗎?那群贱民到底打算让我怎么办呢!”
首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有