跳转到主要內容

第一百五十一章 海盗

作者:实心熊
红胡子這個外号在地中海上有着特别的含义,与最近几年才因为靠抢劫新殖民地航线名声鹊起的黑胡子相比,海盗红胡子兄弟干這行的年头要早得多。

  在穆罕默德二世征服了君士坦丁堡后不久,這位发誓要征服整個大陆的苏丹就像欧洲发起了一次次的进攻。

  在這些来自东方的凶悍战士中,有一個士兵因为作战勇敢而得到了赏赐,他在地中海的一处岛屿上得到了一块儿由苏丹分配的自耕地与贡地,按照奥斯曼人的规矩,這些土地在他死后苏丹将要收回其中的三分之二,而剩下的他可以传给他的儿子。

  這個叫阿裡法的奥斯曼人在随后的那些年中生下了好几個儿子,而他选人沒有太多的土地留给自己的后代。

  這样的结果就是他的儿子们成为了海盗,而且随着实力越来越庞大,這個家族也成为了地中海上最强大的海盗集团。

  阿裡法這几個儿子都很凶悍,他们中的老大舍恩成为了远近闻名的海盗头子,同时因为有着一副显眼的红胡子,他也就有了這样一個外号。

  不過在這個海盗家族中,有一個叫海雷丁的却是他们兄弟裡最野心勃勃的一個。

  在他看来,当海盗最终是沒有出路的,他渴望建立一個真正的国家,让自己的家族成为显赫的可以与奥斯曼苏丹平起平坐的君王。

  這样的野心对于一個海盗来說或许是太大也太遥远了些,所以即便是他的兄弟们也认为他過于异想天开。

  但是海雷丁显然不這么认为,他积极组建属于自己的船队,同时极力說服其他的兄弟把眼光放得更远些,他的目标是击溃那些在地中海上保护着各自海洋利益的国家的舰队,然后迫使他们不得不承认他们家族在地中海上的地位。

  为此海雷丁第一次向西西裡的海上力量发起进攻的时候還是在几年前的一個春天,当时二月的冷风在地中海上肆虐,可這并不能吹灭他心头渴望狩猎的那团热火。

  所以他冒险带着自己手下的几條船逼近了西西裡附近,然后在距西西裡南方港口卡裡波不太远的海上,他袭击了一條从克裡特逃往西西裡的船只。

  這條船上大多载的都是从东罗马的遗民,這些东罗马人的遗民在几十年前先是逃离君士坦丁堡,然后有些人落脚在克裡特,而另一些人因为担心战火蔓延,最终决定带着大批的奇珍异宝逃往欧洲大陆。

  当时的海雷丁很准确的把握住的机会袭击了那條船,他抢劫了船上的财富,抓走了大批的奴隶,在看着一些跳入大海的人们抱着漂浮在海面上的破碎木板和杂物绝望的在海上漂流远去后,他得意的带着抢劫来的战利品离开了那片海域。

  也正是从那时候开始,海雷丁展开了持续多年的对西西裡的劫掠。

  海雷丁很有說服力,而且他获得的丰富回报也深深的打动了他的兄弟们,于是红胡子家族渐渐的改变了他们只是在海上抢劫的风格,他们开始有意识的建立属于自己的势力范围,同时也毫不留情的打击那些试图侵犯他们地盘儿的敌人。

  這其中就包括阿拉贡和西西裡。

  几年下来的海雷丁已经成为了地中海南岸最大的势力之一,他们在北非在地中海沿岸建立起了一個個或明或暗的基地,凭借着丰富的海上经验和狡猾的智慧,红胡子家族不但一次又一次的躲過了强敌的围歼,甚至還连连打击他们在海上的敌人。

  红胡子兄弟的大胆和成就让在埃及当时已经岌岌可危的马木留克王朝也另眼相看,他们觉得這些海盗是牵制越来越难对付的奥斯曼人的一步好棋。

  于是他们给予了红胡子兄弟各种各样的支持,以图他能够帮助自己牵制奥特曼的海上力量。

  不過和他的兄弟们认为這是個天赐良机不同,海雷丁并不想把自己的命运完全放在马木留克人手裡,他在毫不客气的从马木留克人那裡拿到大批资助的同时,又暗中于奥斯曼人眉来眼去,并且时不时的与他们一起袭击地中海对面的欧洲人。

  不過奥斯曼人也并非是海雷丁认为靠得住的,他的目光依旧死死的盯着西西裡,因为在他看来西西裡才是他将来建立属于自己的海盗王国的一個巨大障碍。

  海雷丁显然是個說到做到的人,在這几年当中他一边巧妙的与那個骤然崛起的贸易联盟周旋,一边又丝毫沒有忘记他当初定下的计划。

  海雷丁始终坚信,如果要在地中海西岸建立属于自己的国家,那么唯一的選擇就是非洲北部。

  這就让他不得不势必会与西西裡发生冲突,所以他总是抓住一切机会狠狠打击西西裡的实力,因为他知道一旦有朝一日在海上正面面对那些强敌时,西西裡在地中海西岸独特的地位,很可能会成为敌人们遏制他的关键所在。

  只是這一次海雷丁对西西裡的袭击有些過于激烈,由西西裡派往阿拉贡运送上半年税金的船队遭遇到了海雷丁的毁灭式打击,勉强逃回西西裡的船员向弗洛门萨报告了他们的遭遇,在确定海雷丁的海盗船队已经差不多截断了从西西裡到阿拉贡的航道之后,西西裡总督弗洛门萨不得不派人向国王求援。

  阿拉贡到西西裡的海上航道被海盗的切断,斐迪南被這個意想不到的意外消息深深的震动到了。

  他早听說過那群肆虐地中海的海盗的种种传闻,而且也的确吃過不少亏,可是却沒有一次损失如此巨大。

  整個一個船队的覆灭让斐迪南除了为损失的那些金钱感到心疼之外,他更担心的是海盗显然已经形成了很大的规模,被切断的航道让他与西西裡之间的联系变得更加困难,這在這個时候来說是很危险的。

  斐迪南顾不得表示心中的愤怒,他立刻召见他的阿拉贡将领们,想要知道這些人打算怎么解决眼前突然出现的麻烦。

  对于阿拉贡人突然遭遇的意外,大多数卡斯蒂利亚人說不上幸灾乐祸可也不会为他们担心,而且有人也的确抱着看热闹的心思,甚至還有人认为那些海盗找麻烦的時間真是妙到了极点,至少這样一来可以让斐迪南因为手忙脚乱少管卡斯蒂利亚的事。

  虽然在海上力量方面沒有卡斯蒂利亚那样强大,可是阿拉贡王国依旧拥有着实力颇为雄厚的舰队,只是对于這個近乎突然冒出来的敌人有些不知所措。

  尽管早知道那些海盗异常猖獗,可是以往他们从来沒有正面袭击過整個船队,所以這就让斐迪南一時間沒有应付這些海盗的好办法,而且来自葡萄牙人的海上威胁也让他无法把正在与卡斯蒂利亚海军一起在亚速尔群岛附近与葡萄牙人对峙的阿拉贡舰队从大西洋上抽调出来。如果不是曼努埃尔

  如果曼努埃尔不是個异常虔诚的教徒,斐迪南甚至怀疑葡萄牙人可能与那些海盗相互勾结,否则怎么恰好在這個时候海盗袭击西西裡的船队。

  让斐迪南同样纠结的還有另外一個原因,在這個时候把阿拉贡舰队派往北非沿岸去和海盗纠缠,势必会导致他在伊比利亚的力量被极度削弱,這对于现在的他来說是相当不利的。

  斐迪南最终還是决定把舰队派往北非,他不能失去与西西裡的联系,即便只是很短暂的時間,在這個时候也是异常危险,除了奥斯曼人可能随时会从海上袭击之外,法国与那不勒斯的结盟原本已经让他寝食难安,而现在更是因为担心失去联系可能会导致西西裡变得处境艰难。

  “派出我們的船队找到那些可恶的海盗,告诉他们即便不能消灭那些海盗也要狠狠的打击他们的气焰,要让他们知道随便靠近欧洲大陆必须付出代价,然后在那裡的海上建立起一條保证阿拉贡与西西裡之间航道安全的防线。”

  一旦明确了自己想要什么,斐迪南的命令就变得简洁明确,他并不去干涉那些军官们该怎么办,而只是告诉他们他想要什么,這样可以确保他的手下能够最大程度的灵活指挥他们的舰队,在這方面来說,斐迪南要比他的亲家皇帝马克西米安开明许多。

  阿拉贡人要撤走舰队的消息很快在巴裡亚裡多德传开,对此卡斯蒂利亚人褒贬不一。

  在這個与葡萄牙人之间的大战一触即发的时候撤走船队无疑是個很坏的决定,但是這個時間却又是那么巧妙,阿拉贡人在战场上给卡斯蒂利亚造成的不利,却在宫廷中被视为削弱斐迪南的难得机会,卡斯蒂利亚人就是在這种颇为矛盾的心情中看着阿拉贡的船队从直布罗陀海峡缓进地中海的。

  在马拉加,也有一個人在看着這支经過的船队。

  其实很多阿拉贡的船长和水手都认识這個人,克裡斯托夫·哥伦布,這位在航海界大名鼎鼎的冒险家是很多人心目中的英雄,只是随着他在女王夫妻面前失宠,這個人的身影渐渐消失在了人们的眼前。

  即便是有些人知道他在短暂的牢狱之灾后已经获得自由,可他们也认为哥伦布已经因为受到了女王的冷落沒有了再次回到海上的机会,毕竟只靠他自己是不可能再次组织起来一只庞大的远洋探险船队的。

  所以那些阿拉贡人并不知道哥伦布现在正在他们刚刚经過的马拉加,而且還在打量着他们渐渐消失在海上的船影。

  10月,一好一坏两個消息先后传到了巴裡亚裡多德。

  之前始终傲慢无理的唐·巴维不知怎么突然态度变得恭敬了起来,虽然他在安达卢西亚连连打击王军,甚至有把平叛军队赶出安达卢西亚的迹象,但是对于女王提出的谈判他却多少露出了一些心动的迹象。

  尽管在来往信件中依旧透着矜持,可是只要仔细去看就可以察觉到他字裡行间隐约透露出的“有话好商量”的意思。

  对唐·巴维這個让人有些意外的举动,伊莎贝拉有些看不明白,战场上的优势沒有让他变得更加肆无忌惮,却反而露出舞动谈判的迹象,這让病中的女王隐隐猜测可能唐·巴维身边发生了什么变故。

  只是因为根本打听不到具体消息,伊莎贝拉不得不一边让人加强对安达卢西亚方面的探听,一边又连连派出使者向唐·巴维表示了她的善意。

  如果說唐·巴维的古怪举动算是個好兆头,那么从托雷多传来的就显然是個坏消息了。

  按照伊莎贝拉意图奉命前往托雷多宣布所谓的“胡安娜公主托雷多旧都之行”的使者不但并沒有见胡安娜,甚至连托雷多城都沒有能够进入。

  当得知使者的来意之后,贵族议会连夜宣布正式承认胡安娜的摄政地位,同时他们以同为卡斯蒂利亚贵族的身份主动宣布胡安娜为阿斯塔马拉家族在卡斯蒂利亚的正式继承人。

  這一切的過程都是在一個夜晚当中进行的,其時間之短暂,局面之仓促较之任何一次這样的仪式来說都是显得太過寒酸了些。

  可這所有的仪式都是在教皇亚历山大六世的见证之下进行,只是這一点就足以证明所有的仪式是合法而有效的。

  所以当差不多日夜兼程的使者终于紧赶慢赶的赶到托雷多时,早已经在城外等待的贵族议会派出的代表只是很轻松的告诉他:“一切已经结束。”

  使者在连连争执不到答复,甚至被强迫驱逐之后,不得不连夜赶回巴裡亚裡多德报告這個糟糕的消息。

  对于這個意外,根据从女王身边伺候的一些人传出的话裡,人们得知女王在听了使者的报告后就把所有人都打发了出去,在之后整整一天当中除了她身边的那個摩尔侍从,即便是斐迪南也被她拒之门外。

  托雷多的举动意味着贵族议会完全抛开了伊莎贝拉而自行宣布了胡安娜的权利,這是彻底的与巴裡亚裡多德站在了对立面。

  唐·胡裡奥曼多与亚历山大并肩站在一座用当地的灰青石为材料建造的石屋前。

  這栋房子很大,上下两层的结构并不比其他的三层楼矮上多少,房子的窗户都很小,這是典型的伊比利亚式结构,可以想象早年的這些窗子后面总是站着手持弓箭的警惕士兵,随时准备与来犯的敌人交代。

  房子的门也很窄,即便两扇全都打开也只能容一個人进去。

  房门紧闭,可以听到裡面有人走动的声音,但是却始终沒有人来开门。

  “他们自从到了這裡之后就不肯出来,”唐·胡裡奥曼多有些无奈的对亚历山大說“我很担心等到正式仪式的时候她会不会让我們大家都变得很难堪,要知道她有时候的确看上去显得很疯狂。”

  “疯狂的胡安娜。”

  亚历山大用只有自己能听到的声音低低自语,其实他并不愿意来见這個可怜的女人,可以說在這個时代唯一一個无辜的人,大概就是胡安娜。

  很难相信在這样一個时代,這样身份的女人身上,会产生那么纯真的爱情,胡安娜就如同一個痴迷醉心于一件无价之宝般视菲利普为她唯一存在的价值,這种纯粹的不真实的爱情却偏偏发生在這样一场完完全全的政治联姻当中。

  所以亚历山大知道,不论是歷史還是现实,這注定会是一個悲剧。

  上前再次敲门,裡面似乎来回走动的脚步声停了下来,然后终于传出了個略显紧张的声音:“你们是谁,要干什么?”

  “公主,不想为亲王治病了嗎?”亚历山大开口问的同时看到一旁的唐·胡裡奥曼多正向他不住摇头,不過他沒有理睬首席元老,而是继续对裡面似乎紧贴着房门的胡安娜說“相信我公主,我可以让菲利普過的至少好受些。”

  “你是谁?”裡面传来胡安娜急促的追问。

  “罗马忒西亚公爵贡布雷。”亚历山大說。

  房门裡再次陷入了沉寂,唐·胡裡奥曼多无奈的摊开手的,之前他已经遇到過這种事。

  亚历山大耐心的等待着,他相信胡安娜会开门的,只要是和菲利普有关,她都会不顾一切的去做,哪怕是让她担心和害怕的事情。

  果然,紧闭的房门打开了一條缝,一只闪亮的大眼睛从那缝隙中望出来。

  “我认识你,我在巴裡亚裡多德见過你。”胡安娜先是很肯定的說,然后又警惕的看向一旁的唐·胡裡奥曼多,然后眼中迅速露出了戒备的神情“我也见過你,你要把我和我丈夫分开。”

  “那是为了……”

  “你能治好我丈夫的病嗎?”胡安娜直接打断了首席元老,她的眼睛紧盯着亚历山大等着他的回答。

  “至少我可以让他不那么痛苦,”亚历山大說,看到胡安娜露出犹豫的样子,他试探着伸出手按在门上“我可以进去嗎殿下,我想我可以先看一看亲王的情况。”

  胡安娜终于选定决心似的发出“嗯”的一声然后向后退去,房门随之也轻轻敞开。

  “公爵你真的能治好菲利普的病嗎?”

  亚历山大注意到唐·胡裡奥曼多在问他這话时脸上那奇怪的神色,不過他沒有回答而是向门裡走去。

  “到现在沒有人能够治好他那种怪病,也许你凑巧有些办法,但是就和那些海盗袭击西西裡一样,一切也许只是巧合。”唐·胡裡奥曼多跟在后面皱眉說着。

  亚历山大突然停了下来,他回头向元老一笑轻声說:“那些海盗,您真的认为那是巧合嗎?”

  :https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc

首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有