第一百五十三章 从地中海出击
如今的海雷丁還沒有一個红胡子的绰号,這個绰号现在是属于他的哥哥舍恩的,现在的海雷丁虽然也是凶名赫赫,但還不是整個家族的当家人。
他的两個哥哥掌握着整個家族主要的力量,海雷丁是家裡的第3個儿子,而他的手下也只是這個海盗家族中的一部分。
海雷丁的野心要比他的兄弟们更强烈,而且看的也更远,所以他希望能够得到的东西也就更多。
和马木留克人的合作让他们的家族在非洲沿岸有了几快不错的地盘儿,凭借這些港口他们可以迅速出击或是隐匿,可是海雷丁却并不满足现在這种状况。
這是因为他始终觉得依靠别人不是那么靠谱,何况马木留克人自己如今也是自顾不暇,奥斯曼人的压力越来越大,特别是为了争夺苏丹宝座,巴耶塞特二世的两個儿子正在疯狂的扩充实力,如今迈哈迈德已经把征服埃及的马木留克视为自己争夺王位的重要筹码,所以海雷丁觉得应该尽快的找到更可靠的靠山。
今天他沒有出海抢劫,是因为在等待一位很重要的客人,這個客人能够给他提供的帮助,要比只是随便让出几個贫瘠的港口作为他们栖身地的马木留克人大方的多,虽然也知道对方肯定有着自己的目的,不過這并不妨碍海雷丁和那個人打交道。
一條很大的克拉克帆船远远驶来,這條船谨慎的在距海雷丁的船队很远的地方落锚停下,三個主桅帆已经半落,但是几张三角帆却只是偏向被风的方向,即便离得很远,海雷丁也可以看出对方那警惕小心的样子。
不過這也难怪,他们是臭名昭著的海盗,许诺和信用這种东西对他们来說是不存在的,如果谈的不妥,他会毫不犹豫的下令抢劫,俘虏,或是干脆击沉对方的船,所以看到那條船小心的样子海雷丁并不介意。
一條小船慢慢划了過来,尽管海面平静可是那條小船依旧颠簸起伏,這都让海雷丁颇为好奇对方船上的人怎么有胆量来和自己单独见面,直到软梯放下,随着一阵攀爬,一個女人在水手们的帮助下登上了他的船。
“尊敬的海雷丁,很高兴你答应和我见面,之前我曾经希望和你的兄弟们会面,不過他们都拒绝了我。”康妮欧夫人向這個大名鼎鼎的海盗头领躬身行礼,同时很谨慎的低下头,沒有与他的目光相遇。
在东方多年的经验让康妮欧知道即便自己拥有着這些人渴望得到的资金和武器,可是這些傲慢的东方人依旧用一种高高在上的态度对待她,這不是因为种族也不是因为信仰,只是因为她是個女人。
“這個我知道,放心吧我不像我的兄弟们,他们都是最好的战士就是眼光有些短浅,我不会因为你是女人就轻视你,之前你们向我透露的消息帮了我很大的忙,只是這一点我就要感谢你们。”
康妮欧笑了笑,她知道海雷丁說的是之前之前他成功袭击了西西裡运税船队的事。
在等到了确凿消息后海雷丁的海盗船队出其不意的在距地中海北岸很近的海域袭击了西西裡的运输船队,這個举动彻底震动了地中海沿岸的欧洲人,因为他们怎么也沒有讲到那些可怕的海盗会胆大妄为到在距欧洲大陆如此近的地方发动袭击。
康妮欧要說什么,可不等她开口,原本脸上挂着笑容的海雷丁却忽然脸色阴沉下来,盯着她說到:“但那些都是過去了,如果接下来你欺骗我我会毫不留情的杀掉你。”
海雷丁紧盯着面前這個女人,他当然并不像他說的那样会平等的看待所有女人,但是眼前這一個显然是個例外,這個女人据說有着很大的靠山,她能够从欧洲弄到大批的武器甚至是火炮,然后又经過重重险阻把這些货物运到东方,听說她甚至和远在大不裡士的萨法维教团都有所来往,而且就是海雷丁自己也已经不止一次的关照過她经過自己地盘儿的船队。
而递话過来,让他们高抬贵手放過這個女人商船的,是据說在君士坦丁堡很有影响的一個奥斯曼大贵族。
這样一個到处都吃得开的女人当然是不简单的,所以当听說她主动提出要和自己家族接触时,海雷丁十分高兴。
只是他的兄弟们却拒绝了這個难得的机会,听說這個结果之后的海雷丁十分恼火,他原本想要立刻阻止這個愚蠢的决定,可为了顾及兄弟们的想法,不得不悄悄派人和這個女人联系。
让海雷丁有些意外的,是這個叫康妮欧的女人立刻就答应了与他的私下见面,而且真的很快赴约。
“你的胆量让我佩服,”海雷丁对康妮欧說,敢和海盗打交道的人不多,更何况是個女人,這倒是让他对康妮欧和她背后的那些人更加重视起来了“我知道你和西西裡人关系不错,有個叫格罗格宁的你应该认识。”
“当然,他是我的生意伙伴,就和与你還有其他人一样。”康妮欧泰然承认,正如她所說,与格罗根宁之间的矛盾并不会影响到他们之间的合作,虽然她知道格罗根宁凭借着在地中海上的关系網正在迅速发展他自己的力量,不過這和她沒有关系,她和亚历山大的合作现在看来很顺利,如今她不但是大不裡士的萨法维宫廷裡的贵宾,而且也趁机和马木留克人搭上了关系。
“我們和那個格罗格宁也有些生意往来,”海雷丁点点头,他知道這個女人不简单,不過现在看来似乎比他之前想的還要厉害些“告诉我你都能给我些什么?”
“最好的火枪,能够装在你船上的火炮,以及为你提供可靠的销赃途径,毕竟你要用抢来的东西换你自己需要的东西,我可以向你保证這一切都是安全的,而且……”康妮欧向前一步低声說“我可以向你提供關於西西裡和阿拉贡的各种消息,譬如据我所知阿拉贡的斐迪南已经下令让他的船队进入地中海,也许你這次真的惹火了他,這些消息我想比武器对你来說更重要。”
海雷丁默不作声的望着這個女人,对方给他开出的條件太丰厚了,這不能不让他谨慎起来。
如此丰厚條件背后他需要付出什么现在還不知道,不過想来那一定不是很轻松。
“我們可以帮助你在非洲海岸站稳脚跟,”康妮欧继续說着,她知道海雷丁肯定在犹豫,而且她這次来也并沒有抱着一次就谈妥的奢望,不過之前他们合作的的确不错,至少這次袭击西西裡至阿拉贡航线上的税金船队的成功,就說明這個海盗要比他的兄弟们有着更大的野心“我說的不是像现在這样只是帮你们找几個藏身的地方,而是能够为你们提供真正建立起属于你们势力的帮助。”
听着康妮欧的话,海雷丁依旧神色平静,可只有他自己知道内心裡掀起的波澜甚至快要赶上大海中的狂涛了。
建立属于自己的势力,甚至是一個国家,這是海雷丁的梦想,他曾经和他的兄弟们畅言過他的這個梦想,换来的却是他们的笑话。
他的兄弟们认为如今的日子已经很不错,手裡有着一只让很多人都渴望和他们结交的海上力量,时不时的抢劫来往的商船,如果愿意,他们還可以袭击某個沿海港口城市,在抢走大笔财富之后回到海上自由逍遥,這样的生活对他的兄弟们来說已经到了几乎别无所求的地步,所以建立一個国家這种不切实际的想法在他们看来纯粹是海雷丁在胡思乱想。
而且就是海雷丁自己也知道他的這個梦想有多么遥远,带着一群海盗到处肆虐招摇是一回事儿,可真正建立起一個国家就是另一回事了。
沒有谁愿意看到一個新势力的诞生,更何况他们恰恰遏制住了地中海东岸通往非洲内陆的沿海要道,只是這一点已经足够让很多人把他们视为眼中钉,或许那些国家可以容忍一群海盗,但是就绝不能容忍一個国家的海军长期占领着這样一片对所有人来說都异常重要的海域。
所以海雷丁很清楚他要实现這個梦想的困难有多么大,而且他也不能保证在這條路上究竟有谁会成为他的强敌,不论是如今和他合作无间的马木留克或是暗通曲款的奥斯曼人,一旦察觉他的野心都会立刻毫不留情的予以剪灭。
至于眼前這個女人,海雷丁相信她应该是受欧洲的某些大贵族的吩咐才来和他见面,他想了想觉得那個贸易联盟的可能性很大。
之前他与他们曾经有過合作,他的海盗们负责打击那些不属于贸易联盟的商船以确保那個联盟在欧洲拥有垄断式的市场,而他们则付给他可观的酬劳。
只是现在,那個贸易联盟的胃口似乎更大了,他们难道已经到了要扶植一個国家的地步?
海雷丁现在琢磨的是那些精明的商人想要他做什么,他知道他们肯花如此大的本钱,那么他们的條件应该也同样苛刻。
“你们想要什么?”海雷丁问着,他想不出這些商人這样大的手笔背后会有什么样的图谋。
“帮助我們牵制住阿拉贡人的舰队,”康妮欧开出了她的條件,看到海雷丁露出稍显意外的神情她摇摇头“不要以为這是件很简单的事情,斐迪南已经发疯了,你袭击了他的税金船,都不只是让他损失惨重更是让他颜面尽失,阿拉贡国王已经发誓要用严厉打击海盗报复你们,所以你们现在的处境并不是很妙。”
海雷丁脸色阴沉的盯着這面前的女人,他知道康妮欧說的沒错,他的确彻底激怒了斐迪南,這让他甚至开始怀疑
从一开始這個女人向他透露西西裡税金船的消息就沒安着什么好心,可是现在說這些已经晚了。
阿拉贡舰队已经到了地中海,接下来他们的日子肯定会变得很艰难,這個时候如果再和這個女人翻脸,那么他们真的可能就要处境不妙了。
“帮助我們牵制阿拉贡人,而我們提供给你们足够的援助,”康妮欧对海雷丁說“這是一個对我們大家都有利的办法,相信我你今天的選擇绝不会让你后悔。”
听到康妮欧這么說,海雷丁不由伸出右手抚摸着下颌浓密的胡须仔细打量着這個女人。
他這时候可以确定,這個女人背后的那些人酝酿着的,应该是個比他猜想的更加庞大也更加疯狂的计划。
如同在海上狩猎时总是能够敏锐地发现有价值的猎物,海雷丁似乎闻到了财富和机会的味道。
他觉得自己应该参一脚,不论那些人在打着什么样的主意,他们能够捞到的好处绝对要比他想象的更多,既然這样沒有道理让他单独面对阿拉贡人,却又把他扔在一旁。
而且他觉得自己有资格和這個女人背后的那些人合作,他不但自己有着一支强大的海盗船队,而且他们兄弟還牢牢的控制着北非沿岸的大片海域,不论那些人将来有着什么样的打算,只要他们還想在地中海上做生意,就必须和他们一家人打交道。
康妮欧也在打量着面前這個海盗头目。
按照亚历山大的安排,在和萨法维取得联系之后,康妮欧向那位年轻的萨法维教长提供了大批的火器,而那個她原本并不怎么看好的小屁孩立刻就展现出了让她大感意外的非凡能力。
就在年初,年轻的伊斯玛仪一世的军队已经扫荡了远在阿塞拜疆的宿敌库伊努部落,在为他死去的哥哥报仇之后,這位年轻的教长已经把目光投向了对他的西部边界有着巨大威胁的奥斯曼人。
不過真正让康妮欧夫人振奋的,是佩德罗·卡德隆的到来。
当见到那個像個货物般被人送到面前的卡德隆时,康妮欧因为意外和喜悦激动得忍不住抱住這個漂亮的年轻男人亲吻個不停。
可当卡德隆以为自己可能又交上好运,打算凭借他漂亮的外表接近康妮欧夫人时,他却遭到了无情的拒绝。
康妮欧很清楚這個杰姆的私生子有什么样的用处,更知道谁才能真正给她带足够多的好处。
所以她不但一点都沒被卡德隆诱惑,相反很清楚的告诉他,他的任务就是扮演一個落难王子。
不過正因为酝酿许久的计划已经开始,对于地中海上交通的依靠也就更加强烈,這也是康妮欧夫人决定冒险亲自来和這個臭名昭著的海盗谈判的主要原因。
她需要确保与欧洲大陆的联系与交通,更要保证這個海盗能够如他们希望的那样把阿拉贡舰队牢牢的牵制在地中海。
這倒不是她多么忠于对亚历山大的许诺,而是只有這样她才能从西西裡得到更多的支持。
而且作为一個聪明人,康妮欧能够清楚的感觉到亚历山大的野心要比她想象的大得多,就和海雷丁即便只是敏锐的察觉到這其中可能有着什么好处就立刻盘算着该如何从中分上一份,康妮欧当然不会放過如此可能是千载难逢的好机会。
一场谈判进行了很久,直到远处那條船上的人因为开始感到担心又派出一條小船靠近海雷丁的船来打听消息,康妮欧才带着让双方都很满意的结果,兴冲冲的登上了来接她的小船。
看着渐渐远去的那條克拉克帆船,海雷丁重新琢磨了一下他刚刚与那個女人达成的协议。
這個女人将会向他提供大批欧洲最先进的火器,而他要做的只是干他的老本行,不停的袭击和骚扰阿拉贡与西西裡之间的海上交通,這对他来說实在是件利人利己的好事。
海雷丁坚信自己沒有看错,他预感到在西西裡可能会发生什么大事,而他完全可以在其中趁机混水摸鱼大捞好处。
康妮欧也同样在笑,她不止完成了亚历山大吩咐的与海雷丁达成關於西西裡的约定,而且還从這個海盗那裡得到了支持她在地中海东岸行动的许诺。
這让康妮欧喜出望外,同时对利用卡德隆在东方发展势力有了更大的信心。
10月中旬,在远离欧洲大陆的大西洋当中的亚速尔群岛附近,爆发了一场规模很大的海上冲突。
葡萄牙人以16條武装商船向同样在這這片海域的卡斯蒂利亚商船队发起了进攻。
在這场对双方来說都是早已摩拳擦掌准备大干一场的海上战斗中,葡萄牙人以牺牲了三條克拉维尔大帆船为代价,一举击毁和俘虏了11條满载着大批从新殖民地劫掠来的胡椒,象牙和黄金的商船。
這样巨大的损失让抱病在床的卡斯蒂亚女王伊莎贝拉勃然大怒,她拖着疲惫的身体坚持着在自己的起居室裡召开了一次小型的御前会议。
在会议上,伊莎贝拉命令给正在边界与法国人对峙的贡萨洛下令,授予他想集结在两国边境的葡萄牙军队开战的权力。
同时伊莎贝拉强硬的给纳瓦拉国王艾格蒙德三世写了一封信,要求他必须在一星期之内让法军离开两国之间的边境地区,向后撤退到不会让卡斯蒂利亚人感到威胁的距离之外,否则她将会把法军和纳瓦拉军队的军队视为是对卡斯蒂利亚事务的干预。
女王的强硬态度让卡斯蒂利亚人为之欢呼,同时另一個消息也让民众感到喜不自胜。
经過大半年時間的动荡,南方的安达卢西亚贵族联军终于派来了他们正式的谈判代表。
而差不多与此同时,在地中海上,大批的海盗突然变得日益猖獗起来。
他们疯狂的袭击来往于海上的商船,特别是与西西裡有关的船只更是他们劫掠破坏的主要目标,仅仅在短短的十几天裡,就有好几只商船遭到袭击,更有两條船被海盗直接击沉。
一時間西西裡的商人损失惨重,总督弗洛门萨不得不再次請求刚刚到达西西裡的阿拉贡舰队尽快出击剿灭海盗。
10月17日,休整完毕的阿拉贡舰队终于从西西裡南部的帕基诺港出海,他们的目标是地中海对岸北非沿岸的广大海域,那裡是海盗最猖獗的地方。
2天后,那不勒斯女王箬莎接到了来自西西裡的密报,看着密报上的內容,箬莎的脸上露出了甜甜的微笑。
:https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc