第四十九章 阿方索的布道
同样的疑问由正和女儿說着闲话的宫相夫人问出来,就包含着某种其他的东西。
“是的夫人,不過很抱歉那個人当时就失踪了,他還杀了我們好几個人。”波鸿脸色难看的回答,原本以为大包大揽的一件小事结果却是這样让他觉得在宫相夫人面前丢了人,更糟的是,完全出乎意料造成的慌乱直接打乱了之前的计划,他甚至来不及安排人以搜查逃犯的名义趁机进入阿方索的司铎宫。
“难道现在不是应该立刻派出人搜查逃犯嗎,队长?”宫相夫人淡淡的问,她修剪過的同样淡淡的眉毛向上轻挑,這动作让波鸿的心跳得有点急,其实他并不知道這实际上是宫相夫人在表示不满。
“您知道胡撒河那边有点远……”
宫相夫人的眉毛再次动了动,虽然波鸿沒有說明,可也已经明白他的意思。
很显然,以追拿逃犯的名义趁机进入司铎宫虽然是個很好的办法,可因为克立安从一开始就逃走,如果直接就搜查司铎宫就显得太明显了,最主要的是阿方索不是马莱乔,和马莱乔已经臭名昭著比起来,如果针对阿方索的手段太過明显,很可能会带来糟糕的结果。
宫相夫人暗暗叹口气,从开始的合作到现在变成敌人,阿方索的野心让她不安,丈夫的死并沒有给她带来太大的打击,可阿方索却让她感到了危机。
“谢谢你队长,“她向波鸿点点头”不過我還是希望你的人能尽快抓住那個克立安,你知道他对我們大家都很重要。“
宫相夫人的话說的有点奇怪,她沒說這個人对调查染血之夜有多重要,甚至沒有說对查清她丈夫的遇害有多重要,而是說对大家都很重要,這就让波鸿不由产生了某种遐想。
“請放心夫人,我的人一定会找到那個克立安。”波鸿深深鞠躬,在捧起宫相夫人的手亲吻后,他恭敬的退后几步,然后才转身走出房间。
“母亲,你为什么要对這么個粗俗的佣兵這么客气。”当波鸿走远后,一直站在宫相夫人身边的女孩有些不满的问,虽然她的年龄還小,可语气裡却透着小大人的口气,而且她的眼神也显得和她的年龄不符,那是不但懂事,而且很有心机的样子。
“粗俗的佣兵有时候也可以成为有用的人,别忘了米兰的斯福尔扎家族就是佣兵出身,”宫相夫人教导着女儿,然后又轻轻一笑“当然這個波鸿不可能会成为斯福尔扎,不過他可以成为我們很好的帮手,别忘了如果要为你父亲报仇,我們就需要很多人的帮助。”
“我一定要为父亲报仇,”女孩脸上露出饱含仇恨的神色,她用力咬紧嘴唇,两個不大的拳头攥得紧紧的“他们居然杀了他。”
宫相夫人蹲下身,略微抬头看着面前的女儿。
“记住,你要为你父亲报仇,不過不要让仇恨驾驭你,因为那样很多事情你就看不清了,到那时候你就会被别人利用。”
“什么事情母亲,還有什么比为父亲报仇更重要的,”女孩露出迷惑神色“我們做的一切不就为了找到杀害父亲的凶手嗎?”
“当然我的宝贝,”宫相夫人觉得有必要好好教导女儿“你父亲的死虽然是個悲剧,但我相信如果你父亲知道的话,也一定会支持我对你說的這些话,所以我們应该看的更远也更多,而不只是为你父亲报仇。”
女孩稍微沉吟,然后轻轻点头。
阿方索听到克裡安逃走的消息时,他正准备向一批年轻的修士讲述诸福音书中關於主救世人的几個著名的难点。
听到随从的低声报告,阿方索的脚步稍微顿了下,沒有停留继续向前走。
整齐的吟诵声在教堂裡回荡,似乎這一刻有来自冥冥之中的目光,在注视着這些发誓把一生奉献给耶稣基督的神的仆从。
阿方索掀开摆放在面前台子上的圣经,略微沉吟,又慢慢合上。
他目光炯炯的看着那些望着他的人,然后抬起手。
“有女人因德行获罪,众人欲惩罚,耶稣基督问众人,谁可以以自己道德的纯洁而投出惩罚的石头,众人莫不沉默……”
阿方索开口了,他的声音清朗却不跳脱,充满了冷静与智慧的声音,让所有人在這一刻似乎着迷了。
“有人說這是耶稣基督质问世人,谁自认可以以道德审判他人,”阿方索的目光扫過下面的人,他略感意外的看到了稍远处坐在一群教士后面的亚历山大,這個年轻人這时候好像很认真的在听着“可事实上,這是主基督在问,谁沒有资格以道德审判。”
一阵低微却明显因为诧异而引起的议论响起,不论是教士還是世俗平民,人们都意外的看着阿方索。
之所以這么意外,是因为人人都知道他的這個解释不但和千百年来早已经被教会確認的教理相违背,甚至已经超出了人们平时对那些基本教义的理解。
“抱歉司铎,”一個教士站了起来,這個人脸色有些难看,一双略显尖利的耳朵因为激动微微颤抖“請问您這是在公开讲述您对福音书的阐述嗎?”
“是的,我的兄弟,”阿方索微笑着点头,他丝毫沒有因为這句话引起的更大的骚动感到不安“我們知道在福音书中耶稣基督一次次的借他的使徒的嘴警告我們,同时也让我們一次次的明白上帝对世人的容忍不是永远的,上帝的宽恕来自我們有一颗悔改和渴望洗罪的心,而不是一次次的用這种仁慈纵容我們。正因为這样,当耶稣基督从十字架上复活时,上帝带走了他心爱的独子,然后把我們留在世间继续赎罪。”
压抑的议论声更大了,人们愕然的看着阿方索,不知道這位司铎是怎么了,怎么会突然說出這样的话。
坐在前面的几位教区主教中已经有人在低声议论,可一時間他们也不知道是不是该阻止阿方索的话。
“主基督牺牲自己,上帝牺牲他的独子,這一切都是因为对我們的怜悯,但是如果我們不能珍惜這种怜悯,就是对這崇高牺牲的背叛。”阿方索对下面那些人的举动丝毫不以为意,他的目光扫過所有人,然后在看到亚历山大的时候稍微停顿了一下“有個人曾经說,希腊异教神话中俄狄浦斯对命运的逃避,实际恰恰是对罪行欲望的追求,這也是他最终成为悲剧人物的原因,我要告诉這個人,主的降临就是要洗涤這种罪行。”
“他疯了嗎?”一個主教终于忍耐不住低声对旁边的人說“他在胡說什么,为什么要用那种比喻,难道他不知道在這裡說出俄狄浦斯這個名字就是亵渎嗎?”
“亵渎!”阿方索忽然接口說到,同时他抬手向那位主教做了手势“沒有错,這的确是亵渎,不過我想要說的是,我們当中有谁能說自己沒有原罪,那么既然這样,为什么我們還依旧能以有罪的自己去衡量其他人,這是谁赋予我們的权利?”
說到這裡,阿方索脸上露出了一丝笑容。
“這就是我們今天要說到的地方,既然每個有罪的人都沒有权利去审判他人,那么难道我們不是彻底的可以堕落嗎,我們唯一该畏惧的只是死后会堕入地狱,而在世间却可以更加肆无忌惮,這难道就是耶稣基督牺牲自我的目的?”
下面的议论慢慢变得小了,不安诧异变成了肃穆的聆听,而那些主教在意外之余,则低声吩咐旁边的人拿出纸笔开始记录。
阿方索依旧在微笑,他长长出了口气,目光再次向下面的人巡视,不過這次他的眼神不再那么随意,而是透着一种如鹰隼般的锐利。
“每個人都是有罪的,那么每個人也都应该受到惩罚,耶稣并非剥夺了我們惩罚的权利,恰恰相反,基督的仁慈不是来自对罪行的原谅和宽容,而是对罪行的惩罚。”
“但是如果是這样,那么赎罪呢,主是宽容的,他允许世人赎罪。”
依旧是那個之前质疑的教士站出来,他似乎有些拿不准该怎么质疑阿方索的话,可依旧完全的分辨。
“所以才有赎罪符,但是难道你认为一张用金钱换取的赎罪符可以真的偿還犯下的罪行带来的堕落嗎?”
阿方索看着那個教士问,看到那個教士依旧要开口,他就抬手阻止他。
“請听我說完,”阿方索的声音略微提高,他好像在考虑如何措辞,在稍微沉吟后才开口继续說“赎罪对每個人来說是避免将来堕入地狱的唯一办法,那么我們要问,谁是决定你,你,還有你,”阿方索的手在人群中缓慢的指着,凡是被他指到的人都不由身子微微一颤,似乎自己内心中的秘密在這一刻突然就袒露在所有人面前“谁来决定我們当中哪個人会堕入地狱?這是我們自己决定的嗎,還是某個人能决定的。”
阿方索把“某個人”說的很重,這让下面很多人心裡莫名的一跳。
“主为世人牺牲,那么能救世人的只有主。”
阿方索的声音在教堂裡回荡,而正在倾听的人们已经陷入了某种莫名的不安之中。
亚历山大坐在人群裡愣愣的听着,關於教义他不是很懂,不過他能保证自己比在座的所有人都要惊讶。
就在這时,他看到了悄悄挤到旁边的奥斯本。
“那個克立安,逃走了。”裁缝满脸懊恼的說。
:https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc