第二十一章 我的妹妹果然不可能那么可爱
如黄金般的发丝因为跑动在空中掀起一片闪亮,虽然略显纤细却很挺拔的身体如一头灵活的小鹿在人群裡穿梭,伯爵家的小姐穿過拥挤的人群,在一片好奇目光中走到空地上。
“這不公平,”科森察小姐大声說,她转過身一双湖蓝色的眼睛看着佛罗伦萨人“您认为這场决斗公平嗎,或者您即便赢了又有什么荣誉可言?”
說着她走到亚历山大面前,举起了他的手,人们看到了被鲜血浸透的布條。
佛罗伦萨人错愕的看着這個突然跑出来阻止决斗的女孩,虽然不知道她是谁,可他却被科森察小姐的话激怒了。
他愤怒的看着女孩,尽量压抑怒火沉沉的說:“請问您是哪位,为什么要质疑我不够公平,虽然您是位夫人我不能向您挑战,但是我会向您的家人,您的父亲或是兄弟发出挑战,因为這不只是我自己的事,而是关系到我的身份。做为佛罗伦萨的使者我不能接受這样的侮辱。”
四周的人立刻再次发出阵低呼,不過這次的声音裡却是包含着幸灾乐祸了。
“您要想向我的家人挑战嗎?”科森察小姐脸上露出微笑,她先是认真的点头,然后慢慢转過身看着坐在那裡始终在笑的莫迪洛,很严肃的說“萨仑舅舅,這位使者要向你挑战。”
科森察小姐的话一出口,大厅裡霎时爆发起轰然大笑!
有人拍着桌子笑,有人跺着脚的笑,原本站在旁边的小丑已经连翻几個跟头最后跑到了莫迪洛的身边开始挥动面具。
所有人好像看傻瓜似的看着佛罗伦萨人。
萨伏那洛拉的虔诚和异类的确让获得了很多的崇敬,但這种崇敬乎都来自底层,民众愿意把他当成這個动荡时代裡的救星和希望,在他身上大众看到的是一個真正充满了自我牺牲如同圣人般伟大的偶像。
但這并不包括贵族,更不包括教会。
罗马与佛罗伦萨的关系已经到了兵戎相见的地步,而当今的教皇亚历山大六世更是因为萨伏那洛拉对他毫不客气的抨击而恨之入骨。
所以贵族们都在等着看那個人的下场,甚至他派出的使者都让贵族们讨厌,特别是他那一身和所有人都完全不同的装束,以及旁人都在大吃大喝,可他却滴酒不沾,只坚持喝清水吃面包的举动,早已经引起了人们的侧目。
现在看到這個人居然扬言要向莫迪洛挑战,人们终于爆发了对這個不知天高地厚的家伙的彻底嘲讽。
当科森察小姐叫莫迪洛舅舅时,佛罗伦萨人已经知道糟糕了!
他紧咬嘴唇面色铁青,听着四周蜂拥而来的嘲笑讥讽,這個并不高大的人直直的站在空地上,一双眼睛却不屈的迎着始终面露微笑的那不勒斯伯爵。
“那么說,你要和我决斗?”莫迪洛很认真的问,然后又用手裡的刀子指指旁边的亚历山大“那边還有個人正等着你呢,难道你不理他了嗎,我好想看到他的手流血了,怎么佛罗伦萨人都喜歡找不可能打起来的人决斗嗎?”
爆笑声已经响彻大厅,听着莫迪洛這话,人们這时已经明白了他对佛罗伦萨的态度,這就让人们再也毫无顾忌,此起彼伏的嘲讽嘘声几乎淹沒了孤独的站在那裡的佛罗伦萨使者。
小丑开始绕着佛罗伦萨人跳起来,嘴裡還念念有词拉着长音大声說:“戴面具的人還沒演完一场,不戴面具的高贵演员们已经让我們看了出好戏。”
亚历山大站在一旁,看着沉默却坚定的守卫着最后尊严的佛罗伦萨人微微摇头,他很佩服這個即便在這种时候依然保持尊严的人,但他也知道這個结果可以說是早就注定的。
否则他也不会那么毫不留情的斥责萨伏那洛拉而不惜挑起决斗。
莫迪洛虽然和法国人关系暧昧,但是和萨伏那洛拉那种完全和法国人穿一條裤子是不同的。
不论出于什么目的,莫迪洛始终是個那不勒斯人,而从西西裡议团执政加缪裡的描述看,他更是個执着与重新恢复西西裡王国荣光的西西裡人。
而萨伏那洛拉却不同,他视法国为兄,视查理八世为父,在他眼裡佛罗伦萨也好,那不勒斯也罢,哪怕是米兰甚至罗马,都应该是被法国拯救和征服的,为了這個他甚至主动建议查理八世进军罗马,這让那位国王還小小感动了一下。
可以說,萨伏那洛拉,已经把自己当成個精神法兰西人了。
就因为這样,亚历山大确定莫迪洛是不会同意与萨伏那洛拉结盟的。
只是,如果科森察小姐不在关键时刻站出来,他倒真有点怀疑莫迪洛会不会要等他受点小伤之后才会阻止這场决斗。
“大人,這就是您给我的答复嗎?”佛罗伦萨人终于开口,他的嘴唇已经被咬破,可他的声音依旧坚定“让您外甥女侮辱我,這丝毫不能有损我的名誉,更不会有损我所效忠的那一位的荣誉,我這就离开那不勒斯,不過在走之前我要說一句。”這個人转過身,看着那些嘲笑他的人,他的個子不高却很结实,站在那裡就好像身体裡蕴藏着无穷的力量显得稳健而又庄重,這让正嘲笑他的人也渐渐低下了声“你们的嘲笑丝毫伤害不了我,因为我知道你们其实是在害怕,你们害怕你们听到的那些事,也害怕在佛罗伦萨发生的一切,因为你们和我們那裡那些堕落贵族一样贪婪,腐朽,欲壑难填,沒有生气只会用奢侈打发时光,在我眼裡你们就是一群沒有灵魂的躯壳。”
笑声不见了,大厅裡变得鸦雀无声,人们愕然的看着這個刚才還而无情嘲笑的人,他個子矮,可站在那裡沒有人能忽视他的存在,他声音不高,却让原本想继续讥笑他的人发不出声,這是個矮個子的巨人,一個站在敌人当中的勇士。
亚历山大暗自摇头,面前這個人的勇气和执着让他佩服,不過却注定两人只能是对手。
不說两人的身份原本就是敌对的,从個人来說,他也并不认可萨伏那洛拉的那些行为。
那的确是個纯粹的人,一個纯粹到眼裡只有黑白沒有灰色的人,但他自己那么想也就罢了,可他却要求甚至强迫别人也必须和他一样,而绝不允许有任何不同想法。
否则就要予以最残酷的惩罚。
這是亚历山大不能接受,也是最厌恶的!
“好吧,我听取了你的宣言,现在你可以光荣的离开了。”莫迪洛脸上的微笑消失,他的神情严肃,這让刚才看上去就像個和蔼大叔的伯爵立刻平添了一丝威严“不過請你注意使者,走出這個大门之后不要停留立刻离开那不勒斯,否则我将不保证你做为使者身份的安全。”
伯爵话音一落,原本轻松的大厅裡霎时一静,肃杀之气油然而生。
佛罗伦萨人毫不动摇的和伯爵对视,然后有條不紊的鞠躬行礼,转身向门外走去。
“請等一下,”亚历山大开口叫住了佛罗伦萨人,他看着這個比自己矮大半個头,却如山般稳健的中年人“能請教您的名字嗎?”
佛罗伦萨人沉吟一下,還是說道:“布鲁尼,奥凡特·布鲁尼。”
“我叫亚历山大,亚历山大·朱利安特·贡布雷。”亚历山大看着這個壮实的矮個子“也许有一天我們会再见面的。”
叫部布鲁尼的佛罗伦萨人看了眼亚历山大,這個时候他当然沒有什么心情去想這個战胜了自己的西西裡人是什么意思。
他只知道自己這趟不但白跑,莫迪洛的意图也已经很显然,這個狡猾的那不勒斯人显然看到法国人局势不妙就试图和之前的自己割裂干净,为了這個甚至不惜借着让個西西裡小青年和外甥女一起出来羞辱他。
佛罗伦萨人并不认为刚才发生的一切都是巧合,他觉得這都是莫迪洛安排好的,這就让他更担忧,想到全权执政要独自面对来自四面八方的敌人,布鲁尼决定听从莫迪洛的警告立刻返回佛罗伦萨。
這并不是因为他惧怕了,而是要尽快回去把這一切汇报给全权执政,然后和他一起面对即将到来的强敌。
当布鲁尼走出来沒多久,就听到了身后大厅裡传出的响亮喧闹,宴会丝毫沒有因为他的离开受到影响,人们再次发出欢呼,不過這一次似乎是为科森察小姐发出的。
箬莎·科森察小姐坐在舅舅莫迪洛的身边,她并沒有被四周的欢呼声打扰,而是笑吟吟的看着宴会上的人们。
她的眼神很清澈,看着每一個人都带着点探究的意思,当看到亚历山大,她脸上笑意更浓了。
“你对這個年轻人感兴趣?”莫迪洛好奇的的看看因为一场未实现的决斗受到众人关注的年轻人,看到外甥女笑着点头,他就向旁边随从打個手势。
然后随从就在人们难掩好奇的注意下穿過人群来到亚历山大身旁,在他耳边低语。
其实当莫迪洛和外甥女小声议论的时候就已经有人发现他们似乎在注意那個西西裡人,现在看到随从领着這個青年走到伯爵面前,人们的眼神就变得热烈了起来。
除了各种猜测议论,更有些知道王叔的儿子正在追求科森察小姐的人,已经在幸灾乐祸的說:“看来阿尔弗雷德王子要遇上敌人了。”
莫迪洛饶有兴趣的看着亚历山大,他觉得這個年轻人有点出乎他的意料,之前根据得到的消息他以为這個人只是应他之前的要求,西西裡派来与他洽谈關於重新勘定边界的,尽管他真正的目的也不是勘定边界,可這個年轻人居然說希望能达成两個西西裡一起对抗法国人的同盟,這就让莫迪洛有些意外了。
谁都知道那不勒斯伯爵与法国人关系暧昧,這甚至還曾经引起過王叔的军队与伯爵的手下发生冲突的事件,可现在一個西西裡人却找他结盟,這就在奇怪了。
在驱逐走佛罗伦萨使者之前,所有人都不清楚莫迪洛究竟是怎么想的。
這让伯爵觉得這個年轻人要么是异想天开,要么就是真知道什么。
“来,我們一起喝一杯,”伯爵端起酒杯,然后向前微倾身子“我现在很好奇你是怎么认识我外甥女的,還有你手上的伤和她有什么关系嗎?”
“這只是個小伤。”亚历山大把裹伤口的布條扯下扔掉,其实在决斗前他已经暗暗扯松了布條,還用力崩开了不再停止流血的伤口,他相信這样就有理由让莫迪洛阻止這场决斗,他可不想和個有着狂热思想的人决斗,這种人往往都是疯子。
只是沒想到最后伯爵也沒有开口阻止,倒是這個第一次见面就给他找了不少麻烦的“妹妹”,替他說话了。
這让亚历山大对莫迪洛有了更深的认识。
“他是为我受伤的,”科森察小姐立刻說“他和阿尔弗雷德决斗,然后他赢了。”
伯爵這次真的惊讶了,他意外的看着亚历山大,而附近桌边的人都不由一静。
王叔腓特烈的儿子阿尔弗雷德王子正在追求伯爵的外甥女,這不但是個有趣的话题,更是被无数人都热烈关注的事件。
联姻意味着之前双方的矛盾将不复存在,两個家族的联盟将成为那不勒斯最可怕的势力。
也许,很多人心裡甚至在想,就连费迪南国王的宝座都要不牢靠了。
但是就在這种关键时刻,忽然冒出来個西西裡人。
更糟糕的是,伯爵小姐虽然语焉不详,可怎么听都只能让人理解为一出争风吃醋戏剧的戏码。
听到這個,所有人心裡都跟着琢磨了起来。
察觉到四周投過来的好奇目光,再看着笑眯眯望着他的箬莎·科森察小姐,亚历山大觉得自己好像掉坑裡了。
很显然,這位科森察小姐丝毫不象她外表那样天真无邪,如果仔细想想,就会发现她的出现多少显得有些過于巧合。
再一琢磨,亚历山大甚至觉得造成他与那位阿尔弗雷德王子的决斗,也许都不是因为纯粹的凑巧。
“他们是为你决斗?”
莫迪洛像是好奇的随意问着,可四周的气氛立刻又是一变。
“是为我决斗,”在无数目光的注视下,科森察小姐用力点头“萨仑舅舅你知道嗎,他可真是勇敢,我還沒见過像他這样的人呢。”
科森察小姐小姐說着扭头对亚历山大說:“虽然你让我生了气,可我還是說了你的好话,不是嗎?”
听着伯爵小姐這如与情人闹别扭般的口气,感受着四周投過来充满古怪探究的目光,亚历山大不禁暗暗叹息:我的妹妹,果然不可能那么可爱啊。
:https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc