跳转到主要內容

第一百二十一章 灭亡与疯狂

作者:实心熊
亚历山大六世独自坐在花园裡,在他面前不远处有一株殷红绚丽的玫瑰,玫瑰的花瓣层层叠叠形成了一個硕大的花苞,几片碧绿的枝叶衬托在花苞下,碧绿嫣红相互辉映,使得這朵玫瑰花即便是有着带刺的枝茎,却依旧令人对它爱不释手。

  “你是這样的一朵玫瑰花嗎?”教皇低声自语,自打亚历山大离开之后他就只是一個人這样自言自语,

  而现在他觉得這朵玫瑰花,真的就如同亚历山大一样,虽然有着令人畏惧的锋芒,却透着令人难以抵抗的危险魅力。

  至少他提出的建议是充满诱惑的,即便明知道這其中可能会有陷阱,或是可能成为被他利用的工具,但是当诱惑真的很大时,教皇相信沒有人能够在他撒出的诱饵前止步不前。

  不過现在教皇真正佩服的是那不勒斯伯爵莫迪洛,当第一次从亚历山大那裡听說了關於他的“身世”之后,教皇有那么一阵是充满了恍惚的。

  他甚至想回头去看看站在远处一直惦记着想要走近点儿的卡德隆,亚历山大六世承认莫迪洛伯爵与他在很多地方的确很相似,他们都選擇了在很多年前就安排下了惊人的计划,他们都希望手裡攥着可能决定一個强大国家命运的筹码,甚至连他们選擇的筹码目标都是那么近似。

  唯一的区别是,现在的卡德隆依旧只是他身边的一個随从,而亚历山大则不负莫迪洛伯爵的期许如今已经成为了一位刚刚崛起的强大公国的君主。

  只是现在大概已经沒有人能說清楚,亚历山大和那位那不勒斯伯爵,究竟谁才是這场游戏中的主角和棋手了。

  自己和卡德隆将来也会变成這個样子嗎?

  教皇微微回头向别墅的方向看了看,恰好他看到了卡德隆正在与玛利亚·德·卢纳低声說着什么,于是亚历山大六世发出了一声嘲笑。

  他知道卡德隆個有野心的人,或许這种野心就是他有意的影响下的产物,当初他煞费苦心把让女人从被囚禁的杰姆那裡受孕,然后把刚刚生下来的孩子带到自己身边,那個时候他還只是罗德裡格·波吉亚,不過這并不影响他实行自己那疯狂计划的冲动。

  因为這個,他不但一直宠幸和培养的卡德隆,甚至对于他和玛利亚·德·卢纳之间的私情也是视而不见。

  亚历山大六世希望他如此不惜血本儿的结果,可以有一天成为他手中一個重要的筹码,为此他是很得意的。

  只是现在看来,那不勒斯伯爵莫迪洛却要比他更加的高明。

  而让他意外的是,這么干的人居然還有第三個,当听說唐·巴维居然也加入了這种游戏之后,教皇突然觉得有些好笑。

  因为他发现原来世界上的聪明人真的不止是他一個。

  对于亚历山大向他透露的“身世”,教皇多少還是受到了些震撼的,他觉得自己需要好好琢磨一下,同时也应该认真冷静的考虑考虑与亚历山大之间的关系。

  手指上微微有些疼痛发麻,那是被玫瑰花的花茎上的刺扎破的。

  卡斯蒂利亚前国王恩裡克的私生子,当听到亚历山大向他透露的這個身份的时候,正在随手捏着一朵玫瑰花的教皇因为意外被花刺刺破了手指,亚历山大六世相信当时自己的神态一定十分好笑,其实即便是现在他依旧有种不真实的感觉。

  自己是在和什么人打交道?

  教皇觉得应该好好审视一下這個事实了,如果說外孙女的父亲是一位强大公国的公爵,亚历山大六世只会认为他的女儿虽然沒有得到一桩被承认的合法婚姻,但是她依旧为自己的家族做出了重要的贡献,哪怕是即便如今他的儿子都已经不在人世。

  可是如果這個人是一個国王,那么一切就会发生截然不同的变化。

  埃斯特莱丝如今是比萨的女公爵,這個不论是那位身为罗马忒西亚公爵夫人的巴伦娣是否愿意承认都已经是继承的事实,這個尊贵的身份可以让他外孙女在将来有一個符合很多人利益的婚姻。

  可是如果将来埃斯特莱丝有机会继承一個王国呢?那么她将来能发挥的作用难道還只是缔结一桩婚约嗎?

  恩裡克当初曾经希望用伊莎贝拉的婚姻结好葡萄牙,但是她却给自己另外找了一個更合适的丈夫,同时借着丈夫的支持最终推翻了恩裡克自己成为了卡斯蒂利亚女王。

  将来的埃斯特莱丝会怎么样,她是不是有一天也有机会坐在巴裡亚裡多德王宫裡那张尊贵的宝座裡。

  如果是那样,又需要付出多大的代价才能够实现這個梦想。

  亚历山大六世默默沉吟着,他知道当說出這個秘密的时候,亚历山大也给了他一個選擇的机会。

  如果說那個阿尔芙特修女還不足以让他放下因为凯撒的死而对亚历山大的仇恨,那么亚历山大自己的這個巨大秘密却的确让教皇不得不认真面对這個需要做出艰难决定的選擇了。

  放弃仇恨,還是执着于過去,這是個严肃的問題,与這個問題比较起来,卡德隆与玛利亚·德·卢纳的那点私情就变得微不足道了。

  “夫人,我发现您一直在躲着我。”卡德隆小心的问,同时警惕的注意着四周来往的人。

  在发现因为這栋别墅规模不大,而房子裡的人又实在多得不易避开旁人耳目之后,卡德隆干脆公开的和玛利亚·德·卢纳說起了悄悄话,他知道只要不让旁人听到他们說什么這個样子反而更加安全和不易引起疑心,這样即便有人看到他们在一起,也只会认为是在說些无关紧要的话题。

  “注意你的礼貌侍从,”玛利亚·德·卢纳有些惊慌,她沒想到卡德隆居然這么胆大妄为,虽然的确不会引起太大的注意,不過她更担心的是這個人会肆无忌惮“不要忘了我曾经在罗马就告诉過你,只有当我需要你的时候你才可以和我說话。”

  “夫人我也想這样,不過我想您的那位商人朋友似乎已经取代了我之前在你面前的地位。”

  卡德隆用带着一丝恼火和一点点嫉妒的神态望着玛利亚·德·卢纳,从很早以前他就知道自己很受贵妇们的欢迎,一张漂亮的脸蛋儿让他很是吃香,玛利亚·德·卢纳也是被他這样吸引的,现在他表现的像個既嫉妒又无奈的落魄情人,然后他看到马利亚·德·卢纳的眼中有那么一会儿闪過了似是回忆的柔情。

  不過這只是短暂的一瞬,玛利亚·德·卢纳脸上迅速恢复了冷漠,同时看着卡德隆的眼神也变得警惕起来。

  “你想要什么,”玛利亚·德·卢纳压低了声音,她同样警惕的望着四周,同时手裡拿着的扇子焦躁的用力扇着“如果你是想要钱我可以给你一些,不過我警告你不要一直纠缠,這对你沒有好处。”

  卡德隆嘴角动了动,玛利亚·德·卢纳的猜测其实并沒有错,当他在码头看到她的时候卡德隆的确是打着這样的主意,虽然他沒有想找她要钱,但是却准备要這位公爵夫人为自己写封推薦信。

  毕竟亚历山大六世已经被赶出了梵蒂冈,即便是最乐观的人也不认为這位教皇還有机会重返他的宝座,虽然他沒有成为阿维尼翁的囚徒,可是却成了更糟糕的沒有宝座的流浪教皇。

  卡德隆觉得该是为自己的前途着想一下时候了,而玛利亚·德·卢纳则成为了他准备另谋高就的一個捷径。

  只是他怎么也沒有想到玛利亚·德·卢纳如今不但已经另结新欢,而且他還意外的发现了她那個情人的秘密。

  卡德隆坚信那個堤埃戈和亚历山大之间一定有什么不为人知的东西,這让他不但好奇,還隐约得觉得如果知道了他们的秘密或许就能获得意想不到的好处。

  特别是当知道亚历山大不惜冒着直面教皇的怒火和复仇的危险前来面见教皇之后,卡德隆就觉得也许一個再也不可能有的机会出现在面前了。

  不過他不知道玛利亚·德·卢纳对堤埃戈与亚历山大之间的关系究竟知道多少,或许她认为堤埃戈只是個在中间牵线搭桥的商人,還是已经知道了更多的东西,這样卡德龙觉得有必要从她那裡仔细探听一下。

  “夫人,我是想請求从您那裡得到帮助,”卡德隆用略显失落的语气說“我知道這样很卑劣,但是现在我也只能請求您了,如果您能够帮我写一封推薦信,我想也许你以后就用不着再看到我這张令您讨厌和不安的脸了。”

  玛利亚·德·卢纳立刻慌乱的看看四周,她注意到教皇就在花园儿裡,不過這個距离应该是听不到什么的,而其他的仆人并不在旁边,這才让她略微放心下来。

  “你怎么敢对我說這种话,你是在威胁我嗎?”玛利亚·德·卢纳紧盯着卡德隆的脸,她在心裡暗暗提醒自己不要被這個侍从的话吓住,虽然他也许曾经做了很可怕的事,但是现在這裡是瓦伦西亚,是甘迪诺公爵领地所在地,自己如果被這样一個人吓住就太丢人了。

  卡德隆很恭敬的微微低头,远远看去像是在听着公爵夫人的吩咐,不過他的话却不是那么恭敬:“我只是希望您能够帮助我,陛下现在的情况有些糟糕,而我還很年轻不可能一直這样无所事事,您知道我自己无法向他提出這样的請求,所以我希望您能够帮助我。”

  玛利亚·德·卢纳暗暗咬了咬牙,她的目光有些凌厉的从卡德隆脸上扫過,她不知道他說的是不是真的,一想到這個人与乔瓦尼的死牵扯在一起,玛利亚·德·卢纳就觉得他不太可能那么轻易的放過利用這件事要挟自己的机会。

  玛利亚·德·卢纳想過花钱把他远远的打发走,或者是干脆彻底解决眼前這個威胁,不過她也知道现在的事情已经不是由她做主,她决定把這件事情告诉堤埃戈。

  既然亚历山大同样用乔瓦尼的死威胁她,那么就让他们去解决這個麻烦吧。

  這么想着的玛利亚德卢纳忽然觉得轻松了许多,她的目光也渐渐变得柔和下来,在看似稍微沉吟之后她低声对卡德隆說:“我不可能就這么突然为你写一封推薦信,毕竟你是教皇的随从,不過我想還是有办法帮助你,可這件事情之后,我不希望再见到你。”

  “当然夫人,我也认为我們以后還是尽量少见面为好,不過为了這個我也希望您能尽快为我准备一份推薦书,我想如果我能够去萨拉戈萨,也许就能如您所愿的从您眼前消失了。”

  看着露出得意神情的卡德隆,玛利亚·德·卢纳勉强维持着她還算平静的神态,在僵硬的把手伸出之后,看着低头亲吻她手背的随从,玛利亚·德·卢纳脸上闪過一丝狠意。

  一個女仆臂弯裡挎着個篮子走出了甘迪诺公爵的别墅,她身上的裙子還算干净,头发也打理得很顺,甚至腰间围的一條小小的围裙也是干干净净的,這让人知道她应该是某位贵妇或小姐身边的贴身女仆,她胳膊上挂的篮子上有個盖子,這样裡面放的东西就不会沾上尘土和被从身边奔驰而過的马匹溅上泥点。

  当她走在街上的时候,路边有人会向她打招呼,因为她的长相還算不错,一些年轻人更是愿意故意在她面前晃来晃去。

  這個女人是甘迪诺公爵夫人的贴身女仆,作为公爵夫人身边的亲信,她不但伺候马利亚·德·卢纳的生活起居,也为她与情人幽会制造條件。

  所以当看到从对面走来的卡德隆时,女仆先是一愣,随即就笑着走迎上去。

  她很清楚夫人与這個随从之间以往的事情,在罗马时還曾经不止一次陪同玛利亚·德·卢纳赶赴与他的幽会,而当他们在一所隐秘的房子裡享受温存的时候,這個女仆则为他们在门口望风。

  這些轻车熟路的事如今她依旧在做,只不過公爵夫人幽会的情人已经变成了那個商人。

  现在看到卡德隆,她虽然有些紧张却并不害怕。

  “你這是去哪儿?”卡德龙有些好奇似的对女仆问。

  “去为夫人买些她想要的东西,”女仆随意晃了晃臂弯裡的篮子想继续向前走,然后她发现挡在面前的卡德隆似乎并不想让路“让我過去,夫人正急着要用。”

  “等一下,我有些事情要对你說,”卡德隆說着向女仆示意了下,看到她似乎不为所动,卡特隆从衣服下的口袋裡拿出了一個鼓鼓囊囊的钱袋塞到女仆的手中“我不会耽误你太久,我只想知道问你些事情。”

  女仆犹豫了一下,可手上钱袋沉甸甸的感觉实在太好,而在听到卡德隆說“如果你想再赚点钱就跟我来”之后,女仆立刻把钱袋塞进衣服的暗兜,然后把篮子往怀裡抱了抱,转身跟着卡德隆走去。

  “告诉我,那個叫堤埃戈的商人是什么时候成为夫人的情人的,”在一條小巷裡,卡德隆有点气急败坏的问着,他注意到女仆有些犹豫就向前一步压低声音问着“告诉他的一切,還有他们是要在什么地方幽会。”

  “我为什么要告诉你這些,”女仆有些恼火,随即又略显嘲讽的打量着卡德隆“你是個漂亮的小情人,不過她已经厌倦你了,现在夫人的情人是那個堤埃戈,那個人很有钱,所以我劝你還是放弃吧。”

  卡德隆好像被激怒了,他来回转悠了两圈儿向那個女仆问到:“你现在就是要去见那個人是嗎,为夫人给他送信儿,然后在什么地方给他们把风,你以前不就是经常做這种事嗎?”

  “這和你无关,”女仆有些蛮横的說“如果我是你就别再妄想着和夫人有什么关系了,相信我,如果继续纠缠下去对你沒有好处,這裡不是罗马,夫人不可能为了你冒险。”

  卡德隆似乎有些泄气了,他无奈的点点头向那個女仆摆摆手示意她可以走了。

  女仆用這些嫌弃的目光少了点卡德隆,对這個英俊的随从她其实很有好感,甚至還有点同情他,不過她知道這個人不可能再成为夫人的情人了。

  不知怎么,女仆隐约觉得夫人似乎有些惧怕那個堤埃戈,這個想法让她觉得很好笑,所以這個念头的她心头一晃时女仆露出了個笑容。

  她转身打算向巷子口走去,就在這时,一双手突然从后面紧紧的掐住了她的脖子!

  女仆立刻激烈的挣扎起来,她的双手用力掰着掐在她喉咙上的那双手,双脚在地上不停的蹬踹。

  可是卡德隆却不停的狠狠用力,直到她的身体慢慢瘫软下去。

  篮子落在了地上,上面的盖子滚出很远,露出了裡面的一封信。

  卡德隆立刻抓起那封信向着小巷深处跑去,当他从一個不起眼的巷口出来,然后又钻进人群穿過几條街后,他终于在一個角落裡停下来。

  然后他立刻迫不及待的打开了信,一行奇怪的话落入了他的眼帘:“上帝如何使人灭亡?”

  看着這句话,卡德隆不禁一愣,他茫然的看着這份只有這一句话的信。

  就在他不知所措的时候,一個声音忽然从他背后很近的地方低声說:“必先使其疯狂。”

  卡德隆骇然转身,但是不等他看清眼前的人,随着一道黑影在头顶闪過,卡德隆已经被打倒在地昏了過去。

  :https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc

首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有