跳转到主要內容

第7章 大师

作者:猴灼灼
第7章大师

  老王姓王,但他确实不是隔壁老王,這句话說起来有些矛盾,不過,老王還真沒少费口水去向别人解释這件事。

  至于原因,当然還是那個不知何时火起来的烂梗,再加上老王又是一個有点秃头而且肚子還微微有些隆起的中年男人,這就导致大家有时候开起玩笑来說着說着看向他的眼神就会变得有点诡异

  喂喂,你们這些家伙是看霓虹的那些破片子看坏脑子了吧?!

  關於老王是怎么知道他们是看過那些破片子的這件事暂且不說,总而言之,老王是個正派的人!正派的不能再正派,甚至說,還有那么点涵养!

  抛开這些先不谈,此时此刻,跟同事闲聊了几句后,原名王革碧的老王就抱着自己的保温杯坐到了自己的工作岗位上。

  人到中年,总是会莫名的感到疲惫和精神萎靡也是件很正常的事情,因此,老王的保温杯裡泡了不少枸杞。

  要是想提神的话,老王的抽屉裡還塞着不少的茶叶,沒办法,年轻人们经常喝的那种咖啡老王实在是喝不惯,所以也就只能靠着茶叶续续命。

  坦白說,审核纯文学可比审核那些时兴的新小說要累多了,毕竟,那個虽然量大,但最主要的,還是审核一下是否有新意以及商业价值就可以了,像老王他们审核的這种,每一份稿子都要打起十二分的精神来,生怕错過什么精妙的细节又或者是忽视了小說中想要传达出来的深刻的思想。

  毕竟,那些混账作家可是真的会骂人的,而且,骂的還相当委婉,一旦不选他们的稿子,就在一些平台或者是采访以及他们的其他一些作品上,淡淡的提上一句什么“现在的編輯啊,艺术修养可能稍微有些缺乏,或者說,他们的文学美感已经随着时代一起退化了”巴拉巴拉

  他妈的!

  也不先看看你写的是個什么玩意?!

  虽然很想這么骂,但是,編輯漏掉了真正好的作品這种事也不是沒有過,這种事一旦冒出来,出版社方面多多少少是会丢点人的,然后,底下的編輯的日子们短時間就会有点难過

  为了避免這种情况,老王也就只能拿出十二分的精力来审阅這些稿子。

  坦白說,做了那么多年編輯,老王多多少少也有着一些经验之谈。

  最核心的就是,好书会好的一目了然,尽管他往往能在你最意想不到的地方展开一场堪称伟大的叙事,但是毫无疑问,他的优秀绝对一目了然,除非,真的是超越了时代太多太多。

  正文的第一句是:“一天早晨,格裡高尔·萨姆沙从不安的睡梦中醒来,发现自己躺在床上变成了一只巨大的甲虫。”

  很多时候,老王需要做的,就是辨别出哪些是說得過去的小說哪些又是水平不足用来滥竽充数的小說,至于刚才說的那种一目了然的好的那种小說,在老王的整個編輯生涯中基本上就沒遇到過這种情况。

  稍微琢磨了一下這個标题后,老王就看向了正文,而正文的第一句,就让老王想要去拿茶杯的手一下子就凝固了下来,然后,正文的第一句就深深的抓住了老王的眼球让他再也升不起其他什么心思。

  文豪,亦或者是文学巨匠,天知道這对纯文学作家来說到底是多有分量的一個称呼,即便是当今的那些诺贝尔文学奖得主的文学大师也绝不敢轻易把這個名头安在自己身上,因为,這個称呼是属于那些真正在文学史上留名并且至今仍闪耀着璀璨光芒的大师!

  收回有些无处安放的手,不知为何,老王的坐姿莫名的就郑重了许多,因为已经中年多少有些浑浊的眸子在這一刻也渐渐明亮了起来。

  可是,先生,”格裡高尔喊道,他控制不住了,激动得忘记了一切,“我這会儿正要来开门。一点小小的不舒服,一阵头晕使我起不了床。我现在還躺在床上呢。不過我已经好了。我现在正要下床。再等我一两分钟吧

  “妈妈,妈妈。”格裡高尔低声地說道,抬起头来看着她。這使他母亲再一次尖叫起来。她从桌子旁边跳开,倒在急忙来扶她的父亲的怀抱裡。

  刚拿到手還沒翻开,看到了封面的老王当即就是一愣,原因倒也简单,這個投稿人的笔名,好像是‘文豪’?

  眨了眨眼,再次确定封面上似乎是手写的、而且相当遒劲有力的两個字确实是‘文豪’的老王一時間竟然有些說不出话来。

  格裡高尔所受的重创使他有一個月不能行动——那只苹果還一直留在他身上,沒有敢去取下来,仿佛這是一個公开的纪念品似的——他的受伤好象使父亲也想起了他是家庭的一员,尽管他现在很不幸,外形使人看了恶心,但是也不应把他看成是敌人,相反,家庭的责任正需要大家把厌恶的心情压下去,而用耐心来对待,只能是耐心,别的都无济于事。

  而用這個称呼来作为自己的笔名

  只能說,這篇稿子的作者不是狂的過分就是所谓的初生牛犊不怕虎

  摇了摇头,只能感慨一声后生可畏的老王不再多想,翻开了這片稿子,而這個中篇小說的书名也就出现在了老王面前。

  而這种,一般都是在文学界有了一定的名头,這种人的稿子,自然也不可能落到老王手裡来审核,而抛开這种情况不說的话,如果是那种真正的文学天才倒是也真的能在微末中就写出了不起的文字,但是,這样的天才,纵观整個文学史,又有几個人呢?

  摇了摇头,喝了一口自己泡着不少枸杞的茶,打起精神的老王扶了扶自己的眼镜,然后,从旁边拿出一份自己今天准备审阅的稿子。

  “啊,天哪,”他想,“我怎么单单挑上這么一個累人的差使呢!长年累月到处奔波,比坐办公室辛苦多了。再加上還有经常出门的烦恼,担心各次火车的倒换,不定时而且低劣的饮食,而萍水相逢的人也总是些泛泛之交,不可能有深厚的交情,永远不会变成知己朋友。让這一切都见鬼去吧!”

  “亲爱的爸爸妈妈,”妹妹說话了,一面用手在桌子上拍了拍,算是引子,“事情不能再這样拖下去了。伱们也许不明白,我可明白。对着這個怪物,我沒法开口叫他哥哥,所以我的意思是:我們一定得把他弄走。我們照顾過他,对他也算是仁至义尽了,我想谁也不能责怪我們有半分不是了。”

  就是作者似乎表达了很多东西,但是,受限于水平就会让整部小說显得很无聊乃至乏味。

  随着老王慢慢的看了下去,這部中篇小說的整体面貌也一点一点的呈现在了老王面前。

  毕竟,想要写出那样的文字,不经历過一番打磨以及深厚的积累又怎么可能写得出来?

  “变形记”

  遇到這种,就算是会被钉在歷史的耻辱柱上作为一桩笑谈老王也认了,毕竟,他竟然曾经读過那么牛逼的稿子

  抛开這种极少数的情况先不谈的话,好文好的一目了然,那么,那些說得過去乃至水平有点低的小說,有时候就会看得人云裡雾裡、不知所云。

  他们变得沉默起来,而且不自然地交换了個互相会意的眼光,他们心裡打定主意,快该给她找個好女婿了。仿佛要证实他们新的梦想和美好的打算似的,在旅途终结时,他们的女儿第一個跳起来,舒展了几下她那充满青春活力的身体。

  一点一点,用着堪称凝重的目光看到最后一部分的老王久久的說不出话来,而当他终于从這個中篇小說的故事中脱身后,老王满脑子都是同一個词:“大师!”

  還是那种只靠這一部小說就能称之为大师的大师!

  艹!

  真牛逼啊!!!

  在《变形记》中,卡夫卡已达到大师的高度:他写出了一部自己再也不能超越的作品,因为再沒有任何东西能超越《变形记》這部本世纪伟大完美的著作。

  ——诺贝尔文学奖得主埃利亚斯·卡内蒂

  :https://www.zibq.cc。:https://m.zibq.cc

首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有