15、邓肯夫人的過去
约瑟夫垂下眼帘,轻轻咳嗽了一声,“邓肯夫人,能否請您讲一讲有关乔治亚娜的事,我前一段時間,得知她似乎是从疯人院裡走失的……”
他把在疯人院调查的事情大概地讲了一下,只不過言辞相对隐晦,不会让人觉得尴尬。
邓肯夫人即使早就猜到了一些情况,仍旧忍不住红了眼眶,“那些畜生,我可怜的乔治亚娜……我发现她的时候,她瘦得不像样,裙子上都是褐色的血迹。”
约瑟夫把手帕递给她,“如果您愿意相信我,我会尽全力找到谋杀乔治亚娜的凶手。”
书房裡寂静了好一会儿,只剩下邓肯夫人的抽泣声。
等到她终于平复了情绪,這才說道:“我知道乔治亚娜为什么被关进疯人院,她是個天真的孩子,认为女人应该和男人享有一样的权利。”
无奈地摇了两下头之后,邓肯夫人长叹一口气,“這是男人的世界,她一個小姑娘又能做什么呢?我猜测,她一定在大庭广众之下,做了一些让他父亲颜面扫地的事,才会被送进疯人院。”
“普雷斯利先生是個怎样的人?”
“他?我說不上来,這個人不算好也不算坏,至少我怀孕的时候,是他想办法把我的事瞒了下来,沒有像大多数男人对待情妇那样对我置之不理。他有家室,只是妻子一只沒能生出孩子,才会诱骗我。”
“那么,朗曼又是从什么时候开始勒索您的?”约瑟夫想要确定一個事实。
“两年前。”邓肯夫人冷笑了一声,“他的女儿梅丽莎发现了乔治亚娜,把這件事告诉了他。结果那個坏心眼儿的小姑娘,這次却要嫁到我們家来了。”
“他以前就知道您和普雷斯利先生的关系嗎?”
“是的,是二十年前的事了。說起来,我還做了一件亏心事。”
想起那個被解雇的无辜女仆,邓肯夫人有一瞬间的愧疚,但转瞬即逝。
“当时朗曼一家带着乔治亚娜来乡下小住,我一眼就认出来了,那是我的孩子。”她瞥了约瑟夫一眼,“像您這样的年轻人,不会懂這种心情,乔治亚娜
那时候才六岁,還那么小,就像小天使一样,是全天下最可爱的孩子。”
全天下的母亲,都觉得自己的孩子是最可爱的,那是母爱在作祟。
“我把自己的金发夹送给她,偷偷告诉她,我是她的母亲。”邓肯夫人脸色一冷,“结果被朗曼给听到了,他从树丛裡走出来,像個戏耍老鼠的猫一样质问我。女仆见了,以为乔治亚娜是我和他的私生女。”
“那时候他還沒有勒索您?”
“是的,那时候還沒有。朗曼是個无赖,但是他不喜歡为难年轻漂亮的女人,而我年轻时還算是有些姿色。他甚至還帮忙把我的女仆送回了曼彻斯特,不過我那女仆现在也已经报了一箭之仇了。”
邓肯夫人說這话完全是谦虚,即使是现在,她看起来仍旧是個有魅力的中年妇人。
“所以我和朗曼的关系不算太差,他如果不是特别缺钱的时候,也不会找我要钱。說实话,他的勒索可算不上严厉,我给他钱的时候,甚至有一部分原因是因为怜悯。”
“怜悯?”约瑟夫灰绿色的眼睛裡闪過一抹兴味。
邓肯夫人又变得不太高兴,“沒错,他看起来是個恶棍,实际上却从沒有动過妻子的嫁妆。要我說,他是個无能的男人,但算不上是坏男人。”
這种评价,几乎和布雷恩所說的完全不同。
這时邓肯夫人拿出一封匿名信,“看看吧,這就是我的女仆对我的反击。”她痛苦地呜咽了一声,“就是這封信,乔治亚娜才会死。”
寄信人的地址是在曼彻斯特,约瑟夫打开信封,看到了裡面的廉价信纸上,贴满了从报纸上剪下来的单词。
信的內容是這样的:
“邓肯夫人,二十年来您還好嗎?是不是在您的大宅子裡高枕无忧?
我知道你的秘密,你和那個姓朗曼的男人,生了一個小杂种!现在就在你的家裡!
我发誓,我会让你身败名裂!
我会的!”
等约瑟夫读完写封信,邓肯夫人說道:“一定是她写的,除了她和朗曼,沒有人知道這件事。”
“就是這封信被彼得看见了,他才猜出乔治亚娜是我的私生女,把她赶了出去。我的乔治亚娜,如果她沒有跑出去,她就不会死……”
约瑟夫静静地听着邓肯夫人的哭诉。
最后,邓肯夫人再三拜托了约瑟夫,希望他能捉拿真凶,才被闻讯赶来的邓肯先生带回了家。
邓肯先生当时脸色铁青,对于一個体面的绅士来說,這确实是奇耻大辱。
由此可见,邓肯夫人之所以之前沒能帮上忙,应该是因为他的丈夫不希望自己名誉扫地。他们已经有了一儿一女,现在大儿子又已经订婚,再加上英国此时的离婚难度……目测之后,這两個人会在隔阂中度過余生。
只是邓肯夫人似乎早已不在乎,她的第一個孩子死了,沒有什么比這更能让一個母亲疯狂。
更别提是她的丈夫,间接导致了乔治亚娜的死亡。
……
“什么?”治安队办公室裡,布雷恩先生气得直拍桌子。
“朗曼那老小子既然有不在场证明,为什么一直支支吾吾!浪费了我們這么多天時間!”
“我想我們该去拜访一下朗曼一家了。”约瑟夫的眼睛就像猫一样,透出一股瞄准猎物时才有的光。
朗曼先生被治安队放了回去,不過還是被警告不能离开克戈索尔镇的范围。
于是紧随而来的约瑟夫几人,立刻引起了朗曼一家的警惕。
“哦,你们不能、不能再带走他了,我的爸爸是无罪的!”朗曼家的小女儿面色不善地盯着约瑟夫,“即使您是公爵,也不能随意抓人。”
“梅丽莎!不许对公爵大人无理。”朗曼夫人嗔怪地拉住了她。
格蕾丝发现,梅丽莎确实和已经死去的乔治亚娜长得有七分相似。
再看看朗曼夫人的相貌,她不得不佩服,普雷斯利家的基因很强大,凡是带有這個姓氏血液的人,都脱离不开近似的五官。
约瑟夫碰了一下帽檐,向朗曼夫人问好,“說起来,之前布雷恩实在是太失礼了。”
“我們也沒有想到,会发生如此巧合的事。”朗曼夫人擦了擦眼角,“我甚至不知道,那個可怜的孩子就是乔治亚娜。”
“可是她死了关我們什么事?”朗曼家的长子威廉嘟囔着,“那個疯子几年前就失踪了,我們只是来乡下度假。”
朗曼先生被关了两天,身体有些吃不消,此刻正萎靡地缩在沙发上,抽着烟
斗。
他的身材高大,能看出来年轻时是個英俊的小伙子。
只是他为什么不說出自己的不在场证明?
约瑟夫在心底已经有了结论。
因为朗曼先生這会儿正不停地抽烟,小腿還时不时地抽动着。
很明显,被释放出来,让他更加不安了。
他又为何如此不安?
因为在场的人,他的家人,有人沒有当天的不在场证明。
“我听說,安发当天,朗曼小姐出门骑马了?”
“沒错,我和我的未婚夫从十二点钟出门,一直到傍晚才回来。”梅丽莎昂着骄傲的小脑袋,挑衅地看着约瑟夫,一副“你能拿我怎么样”的表情。
“那么威廉呢?”约瑟夫眯着眼睛,看向身形一下子僵直的威廉。
“我……我那天去三只野猪喝了几杯。”
“是从几点开始,几点结束?”
“我是三点左右去的那裡,六点多回到家裡。”
“在此之前,你去了哪裡?”约瑟夫锲而不舍地追问。
“我一直待在家裡。”
屋子裡一個女仆突然手一抖,茶杯应声落地,碎成了好几瓣。
“看来有人不认同這话呢。”约瑟夫笑眯眯地說道,仿佛不知道自己的话就像一记重锤,“实际上,我還有一件事非常不解。据我所知,朗曼夫人,您来度假的时候,您的哥哥已经严重烧伤。作为家人,您为什么沒有留在伦敦呢?”
朗曼夫人紧张地看了梅丽莎一眼,解释道:“梅丽莎到了谈婚论嫁的年纪,我們想在哥哥死前,让她和邓肯少爷订婚。”
這时候女性需要为死去的家属服丧,穿黑色的丧服,這段時間,是不能谈婚论嫁的。
有的家庭确实会在赶在丧事之前,先确定好孩子的婚事,等到丧期一過,就可以结婚。
“這样說虽然很丢人,公爵大人,但我希望自己的女儿能够尽快和一位年轻绅士订婚,那能让她過上好日子。”朗曼夫人看向朗曼先生,又飞快地移开了目光。
她的意思不言而喻,這样的家庭,她的女儿能嫁给邓肯家的少爷,已经是高攀了。
“够了!”梅丽莎激动地走上前来,“請不要再羞辱我的母亲了,公爵大人。我們也想回去为伯伯举办葬礼,是治安队的人一直拦着,不允许我們去伦敦!”
约瑟夫面带歉意地向几人告辞,“很抱歉伤害了您的自尊心,請您相信,我的本意并非如此。”
這时女仆走過来,“夫人,有一封曼彻斯特的信……”
格蕾丝明显看到威廉抬起了手,但他的妹妹先他一步,夺過了那封信,“那是我的信。”
就在威廉和梅丽莎打眉眼官司的时候,格蕾丝瞥见了信上的邮戳——和邓肯夫人收到的那封信上的邮戳一模一样。
:https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc