第337章 又被綁架了
德拉庫爾教授問鄧布利多:“校長,會不會是布萊克乾的?”
查爾斯以往給他留下都是好孩子的印象,最近英國又長篇累牘宣傳佈萊克如何兇殘,讓他有點擔心。
鄧布利多看完了魔杖上綁着的羊皮紙,眉頭皺了起來。
麥格教授想要過羊皮紙,但是鄧布利多沒給,而是給了盧平,然後兩人離開了。
與此同時,在霍格沃茨東面六百多公里之外的挪威卑爾根,查爾斯鬱悶地看着窗外熱鬧的市場裏的三文魚、北極甜蝦和帝王蟹等海鮮,面前只有藍藍路的薯條和漢堡。
查爾斯覺得這夥綁匪挺有腦子,綁了自己後馬上跑到國外,而且從霍格沃茨到卑爾根的距離比到倫敦還少一百公里,輕鬆不少。
他估計綁匪們和霍格沃茨的談判地點不會在英國,說不定是在冰島,甚至格林蘭島。
這夥綁匪至少有四個人,聽起來是來自美國的一家人,一個殘疾的老父親,兩個年紀不小的女人,還有一個帥氣的年輕靚仔。
他們這幾個人看起來不像什麼心狠手辣的人,只是問了查爾斯的名字和要走魔杖,然後關在這家小旅館裏,留下年輕靚仔看管。
這個年輕人只是搬了一張椅子坐在門口,手裏翻看一本關於摩托車的雜誌,什麼話都不說。
查爾斯喫着早餐,不時打量着看管自己的人,這個人二十歲上下,一頭黑髮,皮膚白得詭異。
他如果笑起來的話會是個深受大姑娘小媳婦喜歡的陽光男孩,但現在陰沉着臉,看起來很猶豫,很能激起中年婦女的母愛。
查爾斯對這種膚色有點研究,突然對他說:“布萊克,你是狼人吧。”
“你怎麼知道……”那個年輕人驚訝地擡起頭,又馬上欲蓋彌彰否認:“我不姓布萊克,你認錯人了。”
查爾斯笑了笑,歐美黑頭髮的家族十個有一半姓布萊克,而且他的皮膚和盧平一樣蒼白得詭異,加上不久前狼人解藥曝光且和自己有關,所以很快就能推測出一些端倪來。
“你們是爲了狼人解藥吧?”查爾斯啃着漢堡包說,“我估計你們是急着要,但很遺憾,這種藥目前還在實驗中,沒有太多。”
他希望這夥人是衝着狼人解藥來的,要是爲了錢那就會去勒索老爺子,搞不好老爺子把人弄死了纔想起問要他們把自己關在哪裏。
那個年輕人沉默不語,只是靜靜地看着他。
查爾斯啃完了漢堡包,喫着薯條繼續說:“我看你們一家人主要是爲了伱吧,看你年紀正好,是不是有個深愛着的女孩,因爲你是狼人所以把你給甩了?”
“我猜該不會你還有一個情敵吧,你深愛的女人對他或許更深情一些。”
他說完之後覺得自己猜對了,年輕靚仔的手緊緊地抓住雜誌,指關節更白了。
“你怎麼知道的?”年輕靚仔站了起來,走到查爾斯面前。
查爾斯聳了聳肩說:“猜的。”
。