跳转到主要內容

第232章 :区别对待

作者:一勺往事
“部委相关部门看起来是对各省自己搞联营参展很不满意啊,這么安排,简直是把态度放到了明面上。”杨利民脖子上挂着相机,跟谢虎山两人穿梭在中苏友谊大厦布置好的广交会展馆裡,边打量边說道。

  谢虎山听到老杨的话笑了笑:“国家鼓励让各省自己搞活经济,不止国营企业不满,各部各贸易总公司的领导们肯定也不太愿意,毕竟真要說起来,這等于是国家把原来归他们管的很多业务下放给了地方,心裡有气不敢明面怼国家,就只能在這时候搞一搞区别对待,勉强出出气。”

  他俩已经在展馆裡转悠了半天,凡是部委总公司组织参展的国营企业,不仅展馆位置好,而且配备专门的业务洽谈室,洽谈室窗明几净,单独抽调两名年轻貌美的女性服务员,负责给洽谈业务的双方提供茶水,咖啡,香烟。

  而且人家那些企业配备的翻译沒有二把刀,一张嘴就是老地道的伦敦音。

  为什么要强调翻译不是二把刀,是因为刚才他俩路過晋州省交易团一個化工展位时,刚好来個英国客人询问,翻译员水准有些差,還是谢虎山在旁边开口翻译帮忙救得急。

  那被抽调来负责帮展位提供翻译服务的翻译大哥跟人家一张嘴,给英国人整懵了。

  英国客人好奇的询问這位翻译大哥多少岁,旁边的参展代表多少岁,两人在這個工厂工作了多少年的問題。

  這位翻译大哥从年级来看,可能是恢复高考第一批的大学生,而且說话口音有点重,他可能是想說:iamthirty。

  结果在谢虎山和英国客人耳朵裡听到的是:iae。

  整得英国人当时很不解,你很脏,還戳這儿欢迎我干啥,赶紧洗洗去啊……

  除了安排的翻译水准不同,地段也差很多,凡是各省自己带队参展的企业,整個展厅哪個犄角旮旯不容易被人发现,哪個地方适合游击队潜伏起来打鬼子,哪地方就是各省的展位。

  洽谈室当然也给配了,一個省才配一间,你的省裡就算是来了一百個企业联营参展,也就只能共用這一间洽谈室。

  按照這种配法,要是放在2024年,可能展厅走廊或者随便一处能站住脚的空地都会成为参展代表拉业务的战场。

  可惜這是1980年,大多数参展企业的代表,不知道是因为拘谨,還是因为生意是国家的,不值得上心,所以态度很保守,一個個守着自己的展位不动,只是用好奇的目光打量着外面不断穿行的老外。

  但谢虎山必须承认,保守的基本都是内地省份,几個南方沿海省份的交易团可一点儿都不保守。

  虽然沿海省份几個交易团也被发配到了犄角旮旯,但那也比很多总公司的交易团专业。

  沪上一些代表团甚至自己背来了英文打字机,而且不需要广交会主办方配备的翻译员,每一個都懂英文,防止翻译员水准不够,影响业务。那边外商坐下谈业务,旁边的沪上打字员用打字机现场制作合同,那副专业的派头惹得很多老外驻足,许多其他兄弟省份的交易团代表更是特意跑過来看热闹。

  。

首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有