跳转到主要內容

第24章 第二十四章维多利亚的珠宝24

作者:萧凌凌凌
福尔摩斯燃起了斗志,不再对這件案子可有可无。

  他找来了莉亚询问安娜离开当天的情形,莉亚表示自己并不了解,“当时我在楼上打扫卫生,安娜离开的时候我沒有看到。”

  “那么你知道有谁看到了嗎?”苏叶问。

  “或许约翰有看到?”莉亚不确定的道。

  约翰是高斯宅的厨师,此时正在厨房准备晚餐。

  两人去厨房找他,询问安娜离开当晚的事,“哦,是的是的,我看到了。”

  “你有发现她有什么异常嗎?”福尔摩斯询问。

  “异常?”约翰厨师不解,“并沒有什么不对的,她只是神情焦急,可任谁得知亲人得了重病都会焦急的吧?”

  “是只有焦急,還是有别的情绪?比如担忧,比如愤恨之类的。”福尔摩斯显然心中有了猜想,询问都有了针对性。

  约翰回忆了一下,“好像是有這么回事,她显得有点气愤。我问她怎么了,她說着急回去,沒時間和我多說了。之后就匆匆离开了。”

  “沒有拿行礼?”福尔摩斯询问。

  “沒有,她手裡什么都沒有。”约翰肯定的道。

  這就很明显了,安娜出去的时候,并不是为了出院门的,因为她并沒有带行礼。

  可偏偏她房间内,自己的行礼已经收拾好了,而且假也請好了,一副要出远门的样子。

  這裡面有矛盾的地方,要弄清楚安娜具体去了哪裡,就得知道她叔叔的位置。

  “你所說的那個地址,我已经找人去打探了。”關於约克郡那個乡下,苏叶已经在信裡告诉福尔摩斯了,而福尔摩斯也找了熟人去询问,只等结果出来,看安娜是否在那裡。

  “那天来送信的人,你们看清了长相沒有,和我描述一下他的长相。”福尔摩斯道。

  “不用描述,我知道他是谁。”约翰立刻道。

  “哦?”苏叶奇怪,会這么顺利得到关键线索。

  “是一個马车夫,他叫乔,在街上驾驶公共马车。”约翰给了一個地址,表示他经常在這一带出现。

  根据地址,苏叶和福尔摩斯找了過去,顺利地找到了這個叫乔的马车夫。

  马车夫听到他们是来问那天的事,转身就要跑。

  福尔摩斯眼疾手快,一把抓住了他的右胳膊,反手压制在地上,“现在高斯太太家的女仆安娜失踪了,我怀疑和你有关,如果你不老实交代的话,会以杀人的嫌疑被关入大牢。”

  乔吓了一跳,连连告饶,“不是我,先生,我绝对沒有杀人。”

  “那你怎么解释,安娜失踪后,是你帮她送来信,還带走了她的行礼。”

  乔瑟瑟发抖,忙解释道,“我什么都不知道,我只是拿钱办事而已。”

  “拿了谁的钱,办什么事?”福尔摩斯询问。

  “那天,一個大胡子男人拦下我的马车,搭车去了餐厅,并给了我不少小费,让我把信送到高斯太太府上,并把安娜的行礼带来。他给的价格很高,比得上我赶两天马车了。我沒道理不接受,于是我就去了,信送去后,高斯太太家也沒为难,让我拿走了行礼。”

  “那行礼你去的时候,就已经打包好了?”

  “是的。就放在房间裡,整整两個大箱子,分量相当重,一個得有五十磅。”

  “那之后呢?”

  “我把箱子带来,交给那位先生,之后就沒我什么事了。”

  “撒谎,既然沒有你什么事,那你何必见我就跑!”福尔摩斯显然不相信他的谎言。

  乔无奈,只好道,“我很好奇裡面装了什么,就悄悄跟在那大胡子身后,见到他拖着两個大行李,在一個无人的地方,扔到了康河裡。我当时惊讶极了,忍不住叫出来。声音惊醒了大胡子,他向我看来。我吓坏了,连忙跑掉,好在他并沒有追来。”

  “你怕我是個大胡子,来找你杀人灭口的。”福尔摩斯道。

  乔连连点头。

  “那么,对于那個大胡子的样貌,你還记得嗎?”苏叶拿出纸张,打算根据乔的口供,素描出那人的画像。

  感谢零度的免費教育,为他们這些穷人量身打造了穿越必备各种技能。

  苏叶都学了一点,可也全都学了個皮毛,并不精通。

  然而现在這些皮毛的东西,也是能派上用场的。

  根据乔的描述,苏叶很快画出大胡子的长相,宽大肿胀的大衣,把整個人都包裹起来,头发乱糟糟遮住了上半部分脸。

  下半部分又全是大胡子,也就是說,除了眼睛什么也看不见。

  眼睛也是很普通的灰色,并沒有任何特色。

  “那么其他的呢,他的口音,走路的姿势,還有装饰物等等,都可以說說。”福尔摩斯提醒道。

  乔回忆了一下,不确定的道,“口音好像沒有什么不同,和我們一样,走路也正常。装饰,对了,他用左手拿着一根手杖。”

  手杖被认为是绅士的礼杖,左手拿和右手拿并沒有什么区别,但大部分人是右撇子,习惯用右手,所以左手拿得相对较少。這算是一個信息。

  “他右手上有拿别的东西嗎?”苏叶询问。

  “沒有,右手插在口袋裡,除了给我递钱以外,什么都沒拿。”

  那這就是左撇子,或者說,习惯用左手。

  “手杖有什么特点嗎?”福尔摩西问。

  “很普通,和大街上看到的沒有任何区别。”乔摇摇头。

  之后苏叶和福尔摩斯再轮番问了几轮,得不到更多有用的信息。

  苏叶展开自己画的素描给乔看,“有几分像?”

  乔仔细辨认,肯定的道,“至少七分。”

  苏叶看着那画像,若有所思。

  福尔摩斯询问,“你有印象?”

  “只要你见到了,也能认出来。我先不說是谁,免得干擾了你。事实上,這個人或许并不是我們要找的凶手,但也說不定,你可以自己去判断。”苏叶道。

  福尔摩斯点点头,沒有多问,“走吧。”

  “去哪?”苏叶问。

  “报警。”

  “警察不会受理的,即便是受理,一個女仆的失踪,他们也不会用心寻找,报警纯粹就是浪费時間。”這個时代就是這样,警察很少去管失踪的案子。

  因为這样的事每天都在上演,妇女儿童失踪,男人失踪,老人失踪,他们或许被拐卖,或许被害死,只要不是贵族或有钱人,警局都不会怎么上心。

  這年头会努力办案的警察是真的很少,即便有,他们也在侦办大案要案,比如涉及到杀人案,走私案,危害国家安全或治安的犯罪。

  福尔摩斯沒有解释,只带着人去了警局。

  此时已经過了下班時間,警局沒有几個人,福尔摩斯径直走到最裡面,敲响了其中一间办公室的门。

  “是你,福尔摩斯,你不是去伦敦了嗎,又回来干什么?”裡面一位警探惊得跳起来。

  “我的老朋友杰森,我是来报案的。”福尔摩斯径直走到桌子前的椅子上坐下来。

  “报案去外面,請你走流程,福尔摩斯。”叫杰森的警探脸色很不好。

  “是杀人案。”福尔摩斯盯着他的眼睛,“自从我离开后,你已经许久都沒有功劳了吧,這对于你竞争探长可不利。你的对手艾登比你优秀,你還有什么理由把即将到手的功劳往外推,难道等艾登当上探长,把你调去偏远的镇裡当警察嗎?”

  杰森的脸色变了又变,最终妥协道,“好吧,你說服我了,那么是什么案子?”

  他坐下之前特意整了整衣服,让自己在福尔摩斯面前显得更有气势一点。

  福尔摩斯沒理他,直言道,“我知道一桩抛尸案,有人杀害了一位尊贵夫人家的女仆,然后用行李箱把尸体运出去,抛到了康河裡。带着你的人去打捞,這几天并沒有下雨,康河水势平缓,相信你们很快能打捞上来。”

  乔先是惊讶,“你确定嗎?用箱子装尸体,這太恐怖了。”

  “我确定。”福尔摩斯肯定的道,“所以警探先生,請行动吧。”

  “好,好的,”叫杰森的立刻叫了自己的组员,急匆匆跑出去。

  等人离开了,苏叶和福尔摩斯也离开了警局,往高斯家走去,“你不去看打捞嗎?”

  “按照他们的效率,我明早過去正正好。”早了也是白等。

  “那么,你是如何确定那两個箱子裡装的是安娜的身体,分尸?這個在高斯宅并不好操作不是嗎?”

  更何况,安娜已经离开了,她又为什么会死在高斯宅,是什么时候回来的,又是什么时候被杀的?

  福尔摩斯看了她一眼,“很明显不是嗎?”

  “特意把行礼运走,每個行李箱都是五十磅左右,加起来正好是一個正常女性的体重。运出来立刻扔进河裡,防止被人发现。然而他毁尸灭迹的方法并不高明,居然被人看個正着。”福尔摩斯嘲讽道。

  苏叶深吸一口气,“分尸,实在是太残忍了。”

  福尔摩斯奇怪看她一眼,“杀人你都不在意了,为什么会在意分不分尸,人死后尸体已经沒了任何用处,不是用于做研究,就是等着腐烂。”实在不必如此在意。

  苏叶……“安娜的死我已经有了预感,却不想死得如此惨烈。”

  是的,种种迹象表明,安娜已经死了,她也接受了這個事实。可是突然听到分尸,還是有一点,啧,心理障碍。

  福尔摩斯看她,迟疑地安慰了一句,“你已经做了你能做的,只是做得不够好而已。”

  沒有第一時間觉察問題,从而阻止這件事,但這不是苏叶的错,他沒义务关注身边所有人的安全。

  苏叶……翻了個白眼,本来就不是我的错。

  夏洛克·福尔摩斯实在不懂得怎么安慰人,不知道的還以为他是在指责呢,你不是故意的,你只是能力不够而已。

  啧!

  :https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc

首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有