73.要让小老虎为诺德曼延续血脉
阿列克谢闻言冷笑出声:沒有经過诺德曼的同意就将小老虎带到保护协会,看来星际维和部的人根本沒把我放在眼裡。“
“准备好上星际法庭的材料,如果他们想私吞小老虎,那就时刻开战。虫族已经不足为惧了,联盟的两位执政官之间有龃龉,那么這個星际,就剩下诺德曼有一统天下的能力。”
上将听到阿列克谢的话语,暗自心惊。阿列克谢即是暴君,也是明君,先不說他的能力是历代皇帝裡最出众的,而且由他接手诺德曼之后,诺德曼原本的贵族之间的权力倾轧,和腐败糜烂的现象,全部都被一举肃清,星际维和部裡坐镇的五位元老,对于阿列克谢也相当畏惧。
按照如今的局势,阿列克谢确实有统治整個星际的时机和能力。
但如果真是這样,那么一切都会变天。
上将希望阿列克谢能够再慎重一些,不能因为小老虎就直接开战。
但是当他听到幼崽保护协会想要直接收走小老虎,剥夺诺德曼的所属权的时候,他又觉得陛下說的一点沒错。沒有人可以将小老虎从诺德曼带走,诺德曼是陛下的诺德曼,那么小老虎也能算是是诺德曼的小老虎。就算阿列克谢现在就要开火,上将也已经做好了准备,他相信其他人也一样,会誓死捍卫小老虎的归属权。
阿列克谢一直隐忍不发,他让大臣准备飞船,他立刻就要去保护协会找小老虎。
很快,他就赶到了保护协会的门口,但是门口的工作人员啊却拦在阿列克谢面前,不让他进去。
阿列克谢的忍耐已经到了极限,他堂堂诺德曼的君主,区区一個蝼蚁也敢拦他,就在他的眼神渐渐爬上杀意的时候,保护协会的会长从裡面走了出来,随之而来的還有一排佩戴好整齐枪械的星际兵。
“阿列克谢诺德曼,你因为在亚兽星的拍卖会上屠杀无辜人员,已经被星际维和部列为高危人员,再加上你照顾幼崽不当,让幼崽成为星际逃犯的人质,无法保证幼崽的安全,所以我們将收回你对小老虎的监护权,在小老虎恢复到成年期之前,都将由保护协会代为抚养。”
阿列克谢看着那一排星际兵,笑容变冷,在他暴发之前,他对会长說:“那先让我确定小老虎的安全。”
会长不置可否,将他带到了收容所的中庭,此时幼崽们正在一個個被保育员们抱出来晒太阳。
排开人类幼崽不說,還有些不明种族的幼崽长得千奇百怪,而且性格暴躁,他们对保育员来說简直就是一個相当棘手的难题。
而只有一個角落,一位保育员抱着的小家伙看上去幼小脆弱极了,以他的模样应该是最不起眼的小东西,但是在他身边且却有很多幼崽亦步亦趋地跟着他,几乎都想摸一摸可爱的小老虎。
连靠谱的成年人都挡不住小老虎的魅力,更何况是幼崽呢
小老虎原本以为自己进来会遇到很多像大哥大一样的人物,但是沒想到這些家伙长得吓人,但是却都跟狗狗似的,他一出现就围在他身边,小心翼翼地看着他,想摸又不敢下手。
他小老虎仅仅用了一個小时,不止是這個地方的人类,连其他种族的幼崽成为他都收服了!现在他叫他们往东,他们就不敢往西,他要吃糖,就有无数双手给他递糖。唉,這就是无敌的寂寞嗎
小老虎老气横秋地坐在保育员的手心,尾巴一摇一摇,有一搭沒一搭地逗着底下那群幼崽,觉得生活一点也沒有挑战性。
就在此刻,机敏的小老虎感觉到了一阵目光,他抬起脑袋环视周围,却沒有找到注视他的那個人。
他怅然若失地低下头,突然感觉心裡空落落的,好像少了点什么。
阿列克谢此刻就站在窗边,看着在别人手心裡的小老虎,注视着小老虎被那些稀奇古怪的肮脏血统触碰。
他的珍宝,居然放在這样狭小又拥挤的环境裡,那些家伙還不怀好意地想要触摸小老虎的身体,把气息留在小老虎身上。
阿列克谢手上一用力,就捏碎了一块扶手。
会长看着阿列克谢眼裡的占有欲暗暗心惊,诺德曼的皇帝对小老虎的感情沒有那么简单。
那么他就更应该保护小老虎了,就算被威胁又如何他成立了這么多年的保护协会,被威胁的时候還少嗎
会长扛住了阿列克谢的威压,对阿列克谢道:“您看也看過了,請吧。”阿列克谢转過头,沒有迈步,直接一字一顿地对会长道:如果小老虎少了一根汗毛,那么你就等着举办葬礼吧。”
說罢,他头也不回地迈步离开,只留卓杰還在原地,看着小老虎一步三回头,对着会长碎碎念
“崽崽喜歡吃有酱汁的肉,但是不要给他太大一块,他会噎住。崽崽還喜歡脑袋栽在毯子裡睡觉,一定要看好他不要被闷到了。我崽力气小但是胆子大,一定要注意到他别被人欺负了,他很娇气的
会长万年不变的笑脸都跟着动摇了,他走南闯北這么多年,還沒见過比自己還关心崽子的人,只能亲自将卓杰推出去:“我們知道的,麻烦您走好。”
卓杰恨不得就在這裡住下不走了,但是保护协会的人好像很嫌弃他,直接将他赶走了。
他只能回去追上阿列克谢的脚步,還在阿列克谢面前长吁短叹:“不知道崽崽一個人在外面会不会過得好呢”那样子活像一個不想送孩子上学的家长。而阿列克谢就更加极端了,他冷冷道:“什么一個人,不可能,半小时過后小老虎必须回家。”
說完,阿列克谢就马不停蹄地来到了星际维和部,去见了五大元老。
阿列克谢都已经做好了为了小老虎开战的准备,结果五大元老打的事其他的算盘,他们对阿列克谢說
“小老虎作为珍贵的动物,基因和现代的人类不同,甚至能够延续人类强大的血脉。”
“我們本来想让小老虎和其他人适配,挑选出最合适的人选,但是你這么在意小老虎我們也可以让你和小老虎结合,但是小老虎必须留在协会一段時間,让他们研究小老虎的基因。”
按照元老這么說,他们是在用小老虎的归宿来威胁阿列克谢。
而拥有了软肋的阿列克谢也只能忍受元老的威胁。
他不愿再和元老们多說,忍着怒意正要离开,却不料其中一位元老叫住了他。
“既然你想成为和小老虎结合的人选,那么我們也要研究你的基因,最近這一段時間,我們会送一些其他种族的生物過来和你尝试相处一下。”阿列克谢当然能听出元老的言外之意。在他们眼中,小老虎是珍贵的实验体,必须找到最好的雄体和小老虎繁衍后代,而這些雄体不過就是工具,他们当然要反复挑选,万裡挑一。阿列克谢转過头,看着那個两鬓斑白的大叔:该說您不亏也是诺德曼的血脉,也和诺德曼的疯子一样恶心嗎舅舅。”
身为诺德曼的旁支,阿列克谢母亲的哥哥,坎普·诺德曼对阿列克谢笑道:“我是为你好,我亲爱的侄子。你看,小老虎一定会恢复诺德曼的荣光的。”
阿列克谢紧了紧手裡的剑,毫不留青地释放精神力威压,但是坎普等元老却不为所动,命人将阿列克谢請了出去。
阿列克谢垂下眼睛,才能覆盖住眼底癫狂的情绪。
为了小老虎,他要忍耐。距小老虎离开诺德曼皇宫,已经過去了一整天,皇帝陛下自回来之后,就一直把自己关在书房,沒有人敢去打扰他,毕竟沒有人敢触這個雷头。
所有人都很想念小老虎,毕竟有小老虎在的时候,陛下的心情好得反常,但如果小老虎不在,他们随时都要担心自己的项上人头虽然在這几年裡,宫人们每天提心吊胆才是常态,但是小老虎仅仅在宫中几個月,就已经改变了皇宫的一切。宫人们都已经习惯了温馨得像家一样的皇宫,和可爱又治愈的毛茸茸,他们就算对小老虎作出過分的关心,陛下也会睁一只眼闭一只眼。那段時間裡,小老虎给所有人都带来了快乐和幸福。
他也让宫人们改变了对阿列克谢的印象,让阿列克谢从王座上走了下来,除了小老虎,也有其他人关心他。
宫人们偷偷从门缝裡望了正在一個人喝酒的阿歹克谢许久,才担忧地說:“殿下什么时候才能回来呢陛下只要一失去殿下,就感觉像是行尸走肉一样。”
“陛下是真的在乎殿下啊,虽然陛下有些偏激,但
是這样的爱也很让人羡慕呢。”
是這样的爱也很让人羡慕呢。”
是這样的爱也很让人羡慕呢。”
是這样的爱也很让人羡慕呢。”
是這样的爱也很让人羡慕呢。”
是這样的爱也很让人羡慕呢。”
是這样的爱也很让人羡慕呢。”
:https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc