第422章 宋家一家子
“宋大宝。”
她的声音很大,把全家都惊动了。
“宋琴,你叫這么大声做什么?”
宋琴已经从屋裡冲出来了,看到宋大宝就躲在她弟媳妇身后,還朝她吐舌头。
宋琴气得心梗,就要去抓她。
宋母见了,急忙拦在她身前,“宋琴,你干啥呢?”
“让开。”宋琴气愤的說。
宋大宝看她的表情就害怕,急忙对宋母說:“奶奶救我,别让开。”
“好好,你别怕,奶奶不让开。”
宋琴用力的推了宋母一把,把她推得一個踉跄。
宋母气急,大声呵斥道:“宋琴,反了你了,你個不孝女,敢跟我动手?你不怕天打雷劈啊。”
宋琴:“我有沒有說過让你让开?”
“你有话好好說,你那么凶干嘛?大宝還是孩子,你别吓着他。”
“呵,我吓着他?我看他胆子大得很,你吓死他都不可能害怕。”
說着,宋琴又要去抓宋大宝。
不想她弟媳妇王杜鹃死死的拦在她前面,嘴裡嚷嚷道:“姐姐,有话好好說啊,到底怎么了嘛。大宝還是孩子,他要做了什么我给你道個歉。”
“呵,道歉,這是道歉就能算的嗎?你进去看看你儿子都干了什么好事。”
王杜鹃狐疑的转头看了儿子一眼,随后又问宋琴,“姐姐,大宝做什么了?”
“你去看。”
王杜鹃担心宋琴打她儿子,把她儿子塞给婆母,才去宋琴的房间看。
看到满地狼藉她也挺惊讶,不過她還是笑笑說:“我当啥呢,大宝啊,你是不是不小心把姑姑的衣服弄地上了?”
“是的,我是不小心弄地上的。”
宋母冷哼一声道:“我当啥呢,你一副要杀人的样子,原来是大宝不小心把你衣服弄地上了。弄地上了你不会捡起来啊?就這,你還有脸怪孩子。”
宋琴瞪大了眼睛,指着屋裡满地狼藉道:“你们管這叫不小心?”
宋母也去看了看,瞧着满地的衣服還有东西,白色的衣服上還有几個脚印,這……還真不像不小心。
宋琴气愤的說:“我就上個厕所的功夫,不過几分钟,就這样了,你跟我說這叫不小心?”
“這……姐姐,要不這样吧,我把衣服帮你洗了。”
“這是洗衣服的事嗎?”
她捡起地上碎成两半的珠子,眼睛红得都快哭了。
“他给我摔成這样了,這是洗衣服的事嗎?”
“哎哟喂,姐姐,不就一颗玻璃珠子嘛,我赔你就是。”
“這是玻璃珠子?”宋琴都快气乐了,拿出包装袋裡的发票砸到王杜鹃手裡。
“你要赔是吧?好,你赔吧。”
王杜鹃一看发票,眼珠子都快瞪出来。
“一千五?這几颗玻璃珠子值一千五?我說姐姐,你也太会糟践钱了吧。妈,你管不管了,姐姐买串玻璃珠子花一千五。”
王杜鹃把发票给到宋母。
宋母看了价格后急得跺脚。
“要死了要死了,夭寿喽。你個败家子,你花一千五去买這么個破珠子,你可知道,你弟弟一年累死累活,不吃不喝,他也赚不了一千五啊。你怎么敢的?你怎么敢。”
王杜鹃也在旁边帮腔,“姐姐,也這太贵了。咱们是普通人家,实在不应该买這么贵的东西。”
“我自己花自己的钱买东西,关你们什么事?”
王杜鹃:“……”
“妈,你看姐姐,我就劝她节省一点,担心她花钱沒個节制,现在乱花了钱,将来急用的时候拿不出来。”
宋母拍拍她的手安抚她,又看向宋琴說:“你這一條玻璃珠子你弟一年都赚不来,你顾着自己高兴了,有沒有想過你弟弟?”
宋琴:“他一年赚不到一千五,关我什么事?”
“還关你什么事?从小我是怎么教育你的?你是姐姐,你得照顾弟弟,你都不记得了嗎?”
“他就比我小一岁。”
“小一天也是弟弟。”
“他要還是小孩,我照顾也就罢了,可他都成年了,结了婚有了孩子。”
“那也是弟弟,宋琴,你不能只顾着自己舒服了不管你弟弟啊。”
“我怎么就沒管了?這些年我给的還少嗎?”
“你這個月才给家裡一百块钱,還跟我說什么多给了二十。這也太少了,根本不够花。你有钱去买這些东西,還不如多给家裡点钱,改善下家裡的生活。
现在過年了,你是不是该给你弟和你弟媳,還是大宝包個红包?我和你爸還算年轻,干得动,暂时不用你负责,你先把给大宝的压岁钱包了吧。”
“呵,以后你和我爸老了,還想让我负责?”
“那是当然了,我們养你小,你不该养我們老嗎?”
“那弟弟呢?”
“你弟弟條件不好,他沒你赚得多,還要养孩子呢。”
宋琴蓦地笑了下,“那你们养儿子做什么?”
宋母:“……”
“你不是整天挂在嘴边,养儿防老嗎?咋的?你养的儿子不给你们养老啦?”
“哎,你怎么這么說你弟呢?他又沒說不养我們,只不過他能力有限……”
“他能力有限是他的問題,关我什么事?”
宋母张张嘴,片刻后又說:“你是姐姐……”
“行了。”不等她說完,宋琴就打断她,“我是姐姐,這话从小到大都听,早就听得我耳朵起茧子了。我不当姐姐行了行?我以后叫宋伟哥哥,也麻烦他照顾照顾我,行不行?”
“你……宋琴,你怎么能這么說话呢?”
“那你要我怎么說话?从小到大,我为了一声姐姐遭了多少不公平待遇,你难道不清楚嗎?”
“好好,我不跟你說姐姐的事。我问你,你为什么要花钱买這些东西?”
“我赚的钱,我想怎么花就怎么花。”
“你放屁,我是你妈,你得听我的。”
宋母骂骂咧咧的低头去捡,才发现這些衣服全是新的,连牌子都沒去掉。
再一看价格,更是血气上涌,宋母心疼得快晕死過去。
。