第十三章 菜谱
“加利三型制式火绳枪的枪子和火药,還有我父亲那把短火铳的配套枪子和火药。”艾裡克森說。
维裡克罗的父亲库伯裡克当兵十五年升为国民退役回家,便能合法的拥有火器。這把加利三型制式火枪就是他当兵时的武器,退役时可以带走,這也是退役军人的福利之一。
“加利三型制式火绳枪,這是老式火枪,枪子是二号,火药是标准型干粉一号。你父亲的那把短火铳是船用型火绳枪,枪子是七号小型弹,配套火药是蛋清粉。嗯,艾克,你需要多少?”
“博阿,你来吧,把单子拿出来看看有哪些可以买的。”艾裡克森转身叫博克阿尔。
穿越者還沒见识過這個世界的火枪,所以他有点好奇:“艾克,這個火枪的枪子和火药不是通用的嗎,怎么還有各种型号的?”
“火枪铳口的大小,枪子也就各有大小,而枪子的大小用同一种火药的话便会让射程的长短有所变化,因此火药的配比也就有所不同。另外在船上使用的火枪和火炮,为了防潮湿和大风,需要在火药粉中加入蛋清,一般来說船用型的蛋青火药粉要比标准型火药干粉贵一半的价格。”
回答克洛德的是维裡克罗,在四個伙伴中他是火器专家,好象在十一二岁时他父亲就教他怎么放火绳枪了。
“好了,這裡的采购就交给博阿了,我們去那边架子上看看,那些东西都是以前杂货铺从水手和行商手裡收来的,上次我看中一個黑木面具,想拿回去挂在墙上做個装饰,可惜钱不够,沒几天就被人买走了。”艾裡克森一边拉着克洛德往墙边的几排木格子架走去一边很可惜的說。
木格子架上的东西很杂乱,木碗,陶瓶,石雕和手链,匕首什么的混在一起,克洛德還看见了一顶青铜头盔,旁边放着個青灰色的藤编独角牛,這是玩具吧……還有一柄造型奇特的黑耀石石斧,也不知是哪個水手从哪個土著部落弄来卖给杂货铺换酒喝……
這几個海盗的人偶雕刻還不错,应该是那些水手在行船途中无聊时雕刻的,待会问问价格,如果不贵的话可以买下来送给家裡的小胖墩当玩具用,嗯,這是什么?
木格子架的最下面一层放着一本文件夹大小的书,黑褐色的封面好象是皮制的,克洛德伸手摸了一下,的确是皮制的,只是上面已经蒙了薄薄的一层灰。
這应该不是书吧,书沒有這么薄的,就這么十来页,不過這纸好象也是皮纸,褐黄色厚厚的,比灯笼草做的草莎纸厚多了,一页顶的上五六页,用指甲在边沿掐了一下,似乎還有点弹性。
克洛德来了兴趣,把這本文件夹大小的皮书拿了起来,有点重,很有分量的感觉,先吹了下封面的灰,然后再慢慢掀开,准备看看這裡面写的是什么……
土豆三個……嗯……光线不大好,又被木格子架挡着,有些阴暗看不清楚,只是克洛德懒得移动位置,凝神望去,不由大吃一惊,手裡的书也“啪嗒”一声掉在了地上。
“克洛德,你怎么了?发生什么事了?”隔着個木格子架的艾裡克森听到這边的动静连忙问道。
维裡克罗也探头過来问:“沒事吧?”
克洛德摇摇头,强自按捺住心中的震惊:“沒事,想拿书,沒想到有点分量,结果掉地上了。”
捡起地上的书,這次克洛德是先走到窗边,借着光线再慢慢的把书面翻开。
黄褐色的皮纸上写着淡淡的黑字,一排排小蝌蚪般的字体似乎因为时光的流逝而显得有些模糊,但大体上還是能分辨的出字迹。
土豆三個,蒸半熟,去皮捣成泥,加入两個鸡蛋,放入香葱和青菜末,加少许面粉和水,放入少许盐末,调成膏状,压成圆饼,放平底锅和油煎成金黄色,可根据口味不同抹上不同的调味酱……
這,這是菜谱吧?不对,刚才看见的不是這個样子……
克洛德连忙翻后面的书页,沒错,這就是一本菜谱,十七页皮纸上写了十七道菜的做法,香煎青刀鱼,烤香葱羊排,蒸羊肉丸子,什锦披萨,雪利鸡块等等……
掂了掂手裡的這本菜谱,克洛德苦笑,這应该是哪個酒馆的菜谱吧,反正這十七道菜可不是家常菜,象克洛德家在白鹿镇已经算是上流阶层了,可家裡平常吃的菜基本上都是乱炖,就是将蔬菜和大块肉骨头什么的扔在炖锅裡煮熟而已,虽然有烤羊排牛排什么的,但做法却沒這本菜谱上描写的那么讲究。
不過這個酒馆也够下本钱的了,竟然用兽皮纸来写菜谱。象克洛德上学用的课本,或者镇上书店销售的书籍,大多都是用平价的草莎纸制成,偶尔有几本书的封面用了皮纸,可那也是精装本,价格要高出一大截。
只是,刚才自己看到的情景是怎么一回事,菜谱那褐黄色的皮纸就象中间燃烧起来一般,黄褐色向皮纸的四周退去,露出象牙百的纸面和深蓝色的字体,难道是自己出现幻觉了嗎?
再仔仔细细的将菜谱从头到尾翻了一遍,克洛德還是沒有发现任何异常。或许自己真是看花眼了吧……克洛德正想把這本皮纸菜谱放回木格子架上去,心中突然一动,止住了脚步。
刚才那裡光线太暗,我怕看不清楚,所以集中了注意力,全神贯注,然后這本菜谱就出现了我异想不到的变化,吓了我一大跳。那么我现在再试一下,是不是聚精会神看,這菜谱就会出现变化。
克洛德心中思索着,重新将菜谱翻开,集中自己全部的注意力,紧紧的盯着书页。果然,很快书页又发生了变化,黄褐色和關於怎么做土豆煎饼的小蝌蚪字体一個個的消失,书页慢慢的变成了象牙白,一行行深蓝色的字体出现在书页上。
這些深蓝色的字体并不是小蝌蚪的形状,虽然也是菱形,却笔画繁多,更象是梯形,就如同乐谱上的变异的音符。這不是赫伯来语的文字,而是古赫兹语的文字。
国中生要学习从古赫兹语演变過来的吉米尔语和莱西赫特语,所以学校倒是介绍過古赫兹语,只是很简单的讲解一下就略過去了。
克洛德能认出這是古赫兹语的文字,是因为這半年多的努力学习,但想知道這些文字是什么意思他就无能为力了。
从某方面来說,赫伯来语言文字也是从古赫兹语演变而来,是近亲,就象穿越者前世的方块字一般,有繁體和簡體之分。而古赫兹语的文字就象是繁體字,克洛德望文知义,倒是能认出几個字。
……到达……酒馆……午餐……菜谱……问……购买……魔法……
魔法……這,這是魔法菜谱!這是克洛德心中的第一個想法,穿越到這個世界半年多了,這還是第一次接触到魔法物品。
而這半年多的時間和這個身体前主人的记忆,只给穿越者留下一個印象,那就是這個世界的确是有魔法的存在,但魔法却是一個让人忌讳的词语。
如果一個人学会魔法并广为人知的话,那等待他的不是人人羡慕大展身手前途似锦,而是逮捕圈禁甚至是当场击毙。如果逃跑的话那等待他的命运就是通缉和暗无天日的躲躲藏藏,一辈子都要隐姓埋名或者是四处流浪以逃避追捕……
穿越者不知道为什么這個世界的人们会這样的忌讳和对待魔法,但這一切都按捺不住他的好奇,尤其是他现在手裡拿的是他所能接触得到的第一件魔法物品,一本魔法……菜谱……
“嘿,克洛德,你在看什么?”艾裡克森不知什么时候来到克洛德的身边,一拍肩膀,将克洛德从沉思中惊醒過来。
“這是一本菜谱?”艾裡克森伸過头来:“土豆三個,蒸半熟捣成泥……呵呵,原来你看得那么沉迷我叫了几声你都听不见是因为這個菜谱,是不是想吃土豆饼了啊?”
“哦,艾克,你能看见這些蓝字嗎?”克洛德答非所问,不過他马上警醒過来:“不是,刚才走神了。”
只是艾克已经被克洛德的回答吸引住了:“蓝字,哪来的蓝字?不都是黑字嗎?”
“给我看看。”夺過克洛德手裡的菜谱,翻了半天:“沒蓝字啊?嗯,這道菜不错,红酒烤鹅腿,回去叫我母亲做给我吃。”
“不是,你集中精神看看,上面会不会出现蓝字。”克洛德想试试,是不是艾克集中注意力也能看到那些蓝色的古赫兹语文字。
“是嗎?”艾裡克森有些怀疑的凝神盯着菜谱,過了一会他就放弃了:“沒有蓝字,眼都看花了,什么也沒有。等下,我拿起来对着窗户看看,能不能透光。”
很快艾裡克森就把菜谱放下了:“這菜谱有点重,不過我确定我沒发现什么奇怪的地方,也沒看到你說的蓝字。”
克洛德点了点头,可以确定并不是所有人集中精神都能看到這本菜谱的变化,或许自己的精神力和别人不一样,平常就感觉自己的听力和联想力特别敏锐,甚至能根据听到的声音在脑海中描绘出发出声音的场景,這应该就是自己精神力和别人的不同之处,也是自己能看见這本菜谱上那些深蓝色的古赫兹语文字的原因。
“大概是刚才光线射在這书页上,我眼花了将這些黑字看成蓝色的了。”克洛德一边掩饰着說一边接過菜谱。
這次是当着艾裡克森的面,克洛德凝神望去,书页上又开始变化,露出象牙白的纸面和深蓝色的字体。不過克洛德是浅尝辄止,书页一有变化他就收回了注意力,再偷眼看艾裡克森,果然他也在看着菜谱却一副毫无所知的感觉。
“我想买下這本菜谱,艾克,你帮我问问需要多少钱?”
“买這菜谱?”艾裡克森有些惊疑。
“是這样的,我母亲的生日快到了,我想给她买個礼物。你知道的,贵重的首饰之类的我买不起,那是我父亲需要做的。而這本菜谱我认为会是個好礼物,如果她学会了怎么做這些菜肴,那么晚餐时端上桌我們的赞美一定会使她感到心情非常的愉悦和快乐……”
“這主意真不错,不過你确定要买嗎?其实我們過来把這菜谱抄下来也可以的,我相信瓦库裡大叔应该会给我這個面子,這样你就不用花钱了。”
克洛德摇了摇头:“你不觉得這皮纸的菜谱有种厚重感嗎?看上去很奢华,我可以回去告诉我母亲這是某個王族世家流传出来的,這比我們手抄的菜谱更适合当礼物吧?”
“好吧,我帮你去问问這菜谱卖多少钱。”艾裡克森拿過菜谱正准备转身。
“对了,那边還有四個海盗的小木偶,還有一個银色的花枝发卡,我也想买下来给我的弟弟妹妹做礼物,我去拿過来一起算。如果钱不够的话你们借我一下,我很快就会還给你们。”
“克洛德,你還真有当哥哥的样子。”艾裡克森很赞叹的說。
:https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc