跳转到主要內容

第十三章 尼可拉斯·弗兰马尔

作者:J.K罗琳
(小說《哈利·波特全集閱讀》的作家是:J.K罗琳,您现在閱讀中的章節是:哈利·波特中的章節,若本章節中有出现错误的情况請联系網管人园:伤仁行,阔谭而·徒酷兵,本網站会继续做好內容更新,给各位爱看书的书友提供一個最舒适的阅书平台!) 哈利·波特和魔法石 丹伯多已经說服哈利不要再去找魔法之镜了,在剩下的圣诞节假期裡,哈利一直都把那件隐形的披风藏在大衣箱的底部。哈利真希望能够忘记他在镜中所见到的一切,但他却不能够。他开始做恶梦,他一次又一次地梦见了他的爸妈消失在一道绿色的闪光中,而高空传来哈哈大笑的声音。 “你现在明白了吧,丹伯多是对的,那块镜子能够使你发疯。” 当哈利对罗恩诉說他的恶梦的时候,罗恩就這样說。 荷米恩在假期结束的前一天回来了,她对事情总有着不同的看法,她对哈利连续三夜不在床上睡觉,而在学校裡闲逛的事感到恐怖(如果他被费驰捉到的话) ;而对哈利竟连尼可拉斯·弗兰马尔是谁都搞不清楚而大失所望。 虽然哈利想象自己在某处见過弗兰马尔這個名字,但是他们对在图书馆裡寻找弗兰马尔的事不抱希望。新学期一开始,他们又将利用课间的十分钟到图书馆裡查阅了。相对于其他两個人,哈利的時間则会少一些,因为飞行比赛训练又开始了。 伍德比以前更加拼命卖力地训练队员,甚至连绵不断的下雨天也不能抑制他的斗志。威斯裡兄弟抱怨說伍德变得愈来愈疯狂,而哈利支待伍德。如果他们赢了下一场对海夫巴夫队的比赛,他们将可以一扫七年来的怨气,在豪斯杯锦标赛中战胜史林德林。除了想取得胜利之外,哈利发觉,由于训练后身体疲劳,他比以前少做恶梦了。 在一個特别多雨、泥泞的训练期间,伍德发脾气了。威斯裡两兄弟互相作俯冲撞击,并装作从他们的扫帚上掉下来,伍德为此而对他们大发雷霆。 “停止瞎闹!”他大喊說,“這简直是败坏我們這次比赛的事情! 這次是史纳皮当裁判员,他将会千方百计找借口扣格林芬顿的分!“听到這些话,這次乔治。威斯裡真的从扫帚上摔下来。 “史纳皮当裁判?”他满嘴含着泥,含糊不清地问,“他什么时候当過快迪斯比赛的裁判了?如果我們超越了史林德林队,他会觉得心裡不甘的。” 其他的队员也停在乔治的身旁,开始抱怨。 “這不是我的過错。”伍德說,“我們只要在比赛中不犯规不违例,史纳皮是沒有理由可以刁难我們的。” 那样最好不過了,哈利想,但還有另外一個原因让他不想由史纳皮当比赛的裁判员。 训练结束后,其他的队员像往常一样不开声讲话,哈利径自回到格林芬顿的公共休息室,发现罗恩和荷米恩在下着棋。下棋是荷米思唯一喜歡的东西,哈利和罗思也认为那对她十分有用。 “暂时不要說话。”哈利坐到罗恩的旁边时,罗恩就对他說。 “我需要集中精力。”他瞥了一下哈利,“你怎么啦?脸色难看极了。” 哈利小声地告诉他们關於史纲皮想成为快迪斯比赛裁判员的险恶用心。 “不要飞了。”荷米恩立刻就說。 “你疯了。”罗恩說。 “假装你的脚受伤了。”荷米恩建议說。 “要不真受伤一次。”罗恩說。 “我不能這样做。”哈利說,“我們沒有后备的搜索员,如果我退出的话,格林芬顿就不能比赛了。” 正在這时,尼维尔摇摇摆摆地走进教室,人们在猜想,他是怎样认肖像洞那边爬過来的?因为他的双脚被人尽皆知的锁脚咒粘住了。他一定是像兔子一样一路单足跳上格林芬顿塔的。 除了荷米恩以外,大家都觉得好笑,她跳了起来,口中念了念解咒语。尼维尔的双脚分了开来站在那裡,由于不习惯的原因,有点发抖。 “怎么啦?”荷米恩带着他跟哈利和罗恩坐在一起问道。 “马尔夫,”尼维尔颤抖着說,“我在图书馆外遇到他,他說他正找個人试一试他的咒语。” “快!去找麦康娜教授!”荷米恩拉着尼维尔,“向他报告!” 尼维尔摇了摇头。 “我不想再惹麻烦。”他咕哝着說。 “你应该站起来反抗他,尼维尔!”罗恩說,“他已经习惯了凌架于所有人的头上,我們沒有理由向他屈服,事情沒有這样简单。” “不要告诉我說我在格林芬顿中不够勇敢了,马尔夫已经說過了。”尼维尔哽咽着說。 哈利把手伸进长袍的口袋,从裡面拉出一只朱古力青蛙糖,那是荷米恩给他的圣诞礼物,只剩下最后一只了。他把朱古力青蛙糖给了尼维尔,他好像就要哭出声来了。 “你比马尔夫强十二倍,”哈利說,“是分類帽选你进格林芬顿队的,不是嗎?而马尔夫呢?他只能呆在臭气熏天的史林德林出来的。” 尼维尔拆开青蛙糖,嘴角抽搐了一下,笑了。 “谢谢你,哈利……我想我该睡觉了……你要卡片嗎?你不是正在收集嗎?” 尼维尔走开了,哈利看了看他给的“著名魔法”卡片。 “又是丹伯多,”他說,“他是我第一個……” 他喘着气,凝视了下卡片的背面,然后抬头望着罗恩和荷米恩。 “我找到他了!”他小声說,“我找到了弗兰马尔!我說過以前在某個地方见過弗兰马尔這個名字,是在来這儿的火车上——听着,丹伯多于1945年战胜了黑巫术巫师格林德瓦,发现了龙血的十二种用法,他与同伴一起为练金术作出了贡献,并因此而名声大噪——尼可拉斯·弗兰马尔!” 荷米恩跳了起来。自从得知他们的第一次家庭作业的成绩以来,她从来沒有這么兴奋過。 “留在這儿,不要走,”她說着,飞快地奔上通往女生宿舍的楼梯。哈利和罗恩還沒有回過神来,她便抱着一堆书,冲了回来。 “我从来沒想過要在這裡面查找。”她低声說,“几星期前,我从图书馆借来消遣的。” “消遣?”罗恩說,但是荷米恩制止了他再說下去,然后她便开始在书中查找,一边疯狂地翻动着书,一边不断地咕咬。 最后她找到了所要的东西。 “我知道了!我知道了!” “我們现在可以說话了嗎?”罗恩发脾气了,而荷米恩则对他爱理不理。 “尼可拉斯·弗兰马尔,”她激动地說,“他是至今已知的唯—一個点金石的制造者。” 她的话并沒有像她预料的那样使他们大吃一惊。 “什么?”哈利和罗恩疑惑地问。 “哦,你们两個不认得字嗎?看呀,在這儿。” 她把书推到他俩的面前,只见上面這样写着:古代的炼金术研究涉及到点金石的制造。点金石是一种有着巨大魔力的神奇物质,它能够将任何金属变成纯金,而且還能产生一种长生不老药,使吃了這种药的人长生不老。 几個世纪以来,有许多關於点金石的传闻,但现今存在的唯一一块为尼可拉斯·弗兰马尔所有,他是一個出名的炼金家和戏剧爱好者,于去年刚過了他665岁的生日,他现在在德汶与他658岁的妻子過着平静的生活。 “明白了吧?”当哈利和罗思看完后,荷米恩說,“那只狗一定在守卫着弗兰马尔的点金石!我猜一定是有人千方百计要得到点金石,所以弗兰马尔便請他的好友丹伯多妥为保管。這就是他把点金石移出格林高斯的原因!” “一块能制造黄金,又能使人长生不老的石头!”哈利說,“难怪史纳皮想将它占为已有!就是每個人都想要呢。” “难怪我們不能在(近代魔法发展)中找到弗兰马尔,”罗恩說,“如果他真是665岁,那他则不尽是近代了。” 第二天早上,在黑巫术防御术的训练中,人们正在演习着对抗狼人攻击的不同方法。而哈利和罗恩還在讨论着如果他们有一块点金石,将怎样好好地使用的事。 直到罗恩說他要买一支属于自己的快迪斯队,哈利才记起即将到来的比赛和史纳皮在其中任裁判的事。 “我决定要参加比赛,”他告诉罗恩和荷米恩。“如果我不参加的话,史林德林人会认为我害怕史纳皮呢。我要让他们知道我們的厉害……如果我們赢了,那可真的能让他们哭丧着脸。” “只要你不被人家赶下场就好了。”荷米恩說。 比赛即将来临了,哈利不管与罗恩和荷米恩讲什么,都显得愈来愈紧张。他的队友们也不是很镇静。在豪斯杯锦标赛中战胜史林德林的想法真是太妙了,毕竟在過去七年中還沒有人能够做到,但是现在有史纳皮這样一個不公正的裁判,他们是否能够做到呢? 哈利不知自己是不是故意這样料想,他不管走到哪裡,都好像总要碰上史纳皮。 哈利许多次甚至怀疑,是不是史纳皮一直在跟踪他,想亲自逮住他。史纳皮真是太可怕了,药剂课也变成了哈利每周一次的酷刑,他是否有可能知道他们已经发现了關於点金石的秘密呢?哈利现在還看不出有這样的可能性——但是他有时有种可怕的念头——史纳皮能读懂他的心思。 当罗恩和荷米恩第二天下午在更衣室外祝他好运的时候,哈利知道,他们正担心着能否再见到他活着。真实這并不能算是一种安慰。哈利几乎沒有听到伍德說什么鼓励的话,他穿上他的快迪斯赛战袍,拿起“灵光2000”。 罗恩和荷米恩不久便在尼维尔的旁边找到位子,尼维尔不明白为什么他们显得如此神情严肃、焦虑,而且把魔杖也带来了。哈利并不知道,他们得到马尔夫把锁脚咒施用到尼维尔的启示,已偷偷地把咒语学了下来。他们商量好了,如果史纳皮有任何伤害哈利迹象的话,便把咒语用在他的身上。 “好吧,不要忘记,咒语是罗可莫特莫莉斯。”荷米恩依声咕味道,這时罗恩把他的魔杖放进袖子裡藏好。 “不要再哆嗦,我知道了。”罗恩厉声說。 回到更衣室,伍德把哈利拉到一旁。 “别强迫自己,波特,如果我們要早点抓住史尼斯球,现在就是时候了。抓紧在史纳皮能更嚣张地偏袒海夫巴夫之前结束比赛。” “整個学校的人都在外面了,”弗来德·威斯裡从门口向外盯着說,“甚至——哎呀——连丹伯多教授也出来观战。” 哈利的心七上八下的。 “丹伯多?”他說着,向门口冲過去确定真假。弗来德說对了,银色的胡须,绝对是他。 哈利释然地大笑起来,他安全了。如果丹伯多教授在旁观看的话,史纳皮就沒有办法试图伤害他了。 可能這也是当两队进场时,史纳皮满面不高兴的原因吧。 “我還沒见過史纳皮如此狼狈過。”罗恩告诉荷米恩,“看!他们出来了。 哎哟!”有人在他的后面推了一下,那人正是马尔夫。 “噢,对不起,我沒有看见你在前面。” 马尔夫向克来伯和高尔咧着大嘴笑。 “猜猜這次波特将在他的扫帚上呆多久?谁想打赌?你呢,威斯裡?” 罗恩沒有理会他,史纲皮刚才宣判由海夫巴夫进行罚球,因为乔治·威斯裡用可尔夫球打了他。荷米恩握紧拳头,眯着眼死盯着哈利,他正像鹰一样在半空中周旋,寻找着史尼斯球。 “你知道他们怎样为格林芬顿选队员嗎?”马尔夫几分钟后大声问,史纳皮這时又一次无缘无故地让海夫巴夫罚了一球。“他们专挑那些可怜虫。就像波特,沒爹沒娘;還有威斯裡,穷得叮当响——你本应加入他们队伍的,尼维尔,因为你沒头脑。” 尼维尔红着脸把座位调過来面对着马尔夫。 “我比你强十二倍,马尔夫。”他结结巴巴地說。 马尔夫,克来伯和高尔大笑着,一边的罗恩還在全神贯注地注视着比赛,他說,“尼维尔,你自己应付他吧。” “尼维尔,如果脑子是金子的话,你会比威斯裡更穷,你知道我的意思嗎?” 罗恩的神经已经为哈利紧紧地绷着,他几乎快要崩溃了。 “我再一次警告你,马尔夫。” “罗恩!”荷米恩突然喊着,“哈利他……” “什么?在哪裡?” 哈利在上空作了一個漂亮的俯冲,博得了人们的欢呼声。荷米思站了起来,双手捂着嘴,這时,哈利向着地面像子弹一样飞奔。 “你真幸运,威斯裡,哈利好像发现了有些金子掉在地面!”马尔夫說。 罗恩咬紧牙,還未等马尔夫反应起来,罗恩已到了他的头上,把他摔到地上。 尼维尔迟疑了一下,攀爬過去帮忙。 “快点,哈利!”荷米恩尖叫着,跳上座位去看哈利,他正向史纳皮奔去——她根本沒有发现马尔夫和罗恩在她的座位下翻滚,尼维尔和克朱伯、高尔也参战了,他们在地上一片混乱,拳脚交加,不断地嗥叫着。 而在空中,史纳皮举起他的扫帚,一個鲜红的东西从他的身边擦身而過,他与之失之交臂——而下一秒,哈利停止住俯冲,手臂得意洋洋地高高举起,史尼斯球已紧紧握在他的手中。 看台上的人群骚动起来,這是個纪录,沒有能想到史尼斯球会這么快就被抓住。 “罗恩!罗恩!你在哪裡?比赛已经结束了!哈利赢了!格林芬顿领先了。” 荷米恩尖叫着,搂着前一排的帕维提。帕蒂在座位上舞上舞下。 哈利跳下扫帚,单脚着地。他也觉得难以置信,但他做到了——比赛已结束了。 還不到五分钟呢。当格林芬顿队降落到地上时。他看到史纳皮也落在不远处,面色苍白,紧抿着嘴——這时,他感到有只手搭在肩膀上,他向后一望,丹伯多微笑着看着他。 “做得好,”丹伯多說,小声得只有哈利才听得见。“见到你沒有沉迷于那面镜子真好……太捧了……继续努力吧。” 另一边,史纳皮难過地拍着地面。 哈利不久后独自一個人离开更衣室,准备把他的“灵光2000”放回扫帚房。 他从沒有這样高兴過。 因为他现在做了些值得高兴的事——沒有人再敢說他虚有其名了。夜晚的空气现在闻起来也甜甜的。他越過潮湿的草丛,脑中不时浮现比赛的最后时刻,那是多么值得兴奋的场景呀,格林芬顿的队友把他抬到肩膀上,罗恩和荷米恩兴奋地跳上跳下,罗恩甚至還高兴得流了鼻血。 哈利走到扫帚房前面。他靠着木门望着霍格瓦彻城堡,窗户在日落中发着红光。 格林芬顿领先了,他做到了,他向史纳皮证明了——說到史纳皮——一個盗匪模样的人影向城堡前的台阶走下,躲躲闪闪地,向着禁林那边飞快地走去。哈利胜利的喜悦惭惭消失。他认出了那個潜行的人影。史纳皮趁着人们吃饭的时候走进禁林——发生了什么事呢? 哈利跳回他的“灵光2000”飞了起来,在城堡的上空滑翔,他看见史纳皮跑进禁林,连忙跟上。 树太密了,他看不见史纳皮往哪儿跑。 他在森林上空打转,飞得越来越低,几乎拂拭到树的顶技。他听到讲话的声音了,他向有人声处飞去,毫无声息地降落在高耸的掬树裡面。 他小心地攀上一個树丫,紧抓住他的扫帚,想透過树丛向那边看。 在下面一片阴暗的空地上,史纳皮在那站着,但并不是独自一人,屈拉也在那裡。哈利看不到他的脸,但他比以前更给巴了,哈利听得很费力。 “不……不知道,你……作为什么其……其它地方不去,而来……来這裡碰头,史纳皮……” “噢,我想把這件事做得神不知、鬼不觉。”史纳皮說,他的语气根冰冷,“学生本应不知道關於点金石的事的。” 哈利向前倾了倾。屈拉正咕哝不清地說话,史纳皮打断了他。 “你找到制服哈格力那头野兽的方法了嗎?” “但——但是,史纳皮,我——” “你不想把我当成你的敌人吧,屈拉?”史纳皮說着,向他走前一步。 “我——我不——知道你——” “你十分清楚我的意思。” 一只猫头鹰大声鸣叫了一下,吓得哈利差点从树上掉下。他及时平衡好自己,听到史纳皮在說,“别罗嗦了,我正等着呢。” “但——但我不——不。” “很好,”史纳皮說,“我們待会再聊,你好好考虑一下。” 他戴上斗篷,急忙走出空地。天就快黑了,但哈利仍可看见屈拉像石头般地静静站在那儿。 “哈利,你去哪裡了?”荷米恩尖叫着。 “我們赢了!我們赢了!”罗恩大叫着,用拳头垂击着哈利的背部。“我把马尔夫打得鼻青脸肿,而尼维尔独自顶了克来伯和高尔! “他现在仍感冒,但彼弗莱夫人說他很快就会好的。——說說史林德林吧!所有的人都在公共休息室等你,我們要开一個晚会。弗来德和乔治从厨房偷了一些蛋糕和食物。” “暂时不要說這些吧,”哈利上气不接下气地說,“咱们找個空房,我有重要的事情要說……” 哈利确定了皮维斯不在房间裡后,关上房门,告诉他们他的所见所闻。 “我們猜对了,史纳皮想强迫屈拉帮他找点金石。他问屈拉是否知道制服那头野兽的方法,但屈拉犹豫了——我怀疑除了弗拉菲外,還有其他东西守卫着点金石,可能是一些魔咒。而如果史纳皮要通過的话,首先要让屈拉破除黑巫术咒语。” “所以你的意思是,如果屈拉不和史纳皮合作的话,点金石便安全了。”荷米恩警觉地說。 “那块点金石下個星期就将被送走了。”罗恩說。 想閱讀文字版的站請上:九鼎记,(wap.jiudingjixs)
首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有