118.我要悄悄收集他们的黑歷史,然后刻成罪碑惊艳所有人 作者:帅犬弗兰克 第1022章 第1022章 第二天清晨,幽灵船已经绕過塔纳利斯沙漠南端的天涯海角,开始进入希利苏斯大沙漠海域。 布莱克享用早餐时塞菲尔前来汇报,最晚今天午夜就能到达沙漠海岸。大副汇报說船上的所有人都已经做好了登陆准备,而且她這一次也要跟着布莱克上岸了。 “你能很好控制奥妮克希亚的身体嗎?” 布莱克擦着嘴问到: “我指的是战斗。” 正在给船长收拾房间的大副龙仰起头,拨着头发說: “我本身就是一位巨龙,使用巨龙之躯战斗沒什么問題,当然黑龙的战术還需要時間适应,但你不必担心我拖你后腿。” 她又小声吐槽道: “那身体可不只是在夜裡用来为你服务才诞生的,把她丢在纳格法尔的仓库裡太可惜了。” “行吧。” 海盗沒有拒绝這份好意,他說: “记得到时候穿上盔甲,我是說正经的那套。” “你不用专门强调!我又不是傻子。” 大副龙红着脸恶狠狠的回了句,抱起被单和餐盘走出船舱,临走前照例送上热吻。 布莱克耸了耸肩,给自己倒了杯酒,并沒有离开船长室,而是继续在這裡练习操纵复仇之魂的技巧。 他已经找到了一点感觉,而且他這几天挺忙。 但很快,芬娜又跑来打扰他了。。 笨蛋战士看样子昨晚睡得很好,穿着战士背心的她满面红光,身上還残留着战斗后的气息,应该是早起后和其他人切磋了一下。 船上這么多盾女,她不愁找不到对手。 “我有個問題,想了一晚上都沒想明白。” 芬娜走入船长室也不客气,大大咧咧的坐在布莱克的船长椅上。 她看着正在训练复仇之魂丢出暗影突袭飞刀的布莱克,拿起桌子上的苹果咔擦咬了一口,說: “既然罪碑代表的是罪孽,那我們为什么還要制作出它呢?按你的說法,罪孽不是心灵的弱点嗎? 就這么制作成显眼的墓碑暴露在敌人面前真的沒問題嗎?” “你终于会思考了,這很棒,但对罪碑有想法的人也得能看懂罪孽铭文才行啊。” 布莱克回头赞赏的看着芬娜,說: “你果然不笨,只是平时懒得动脑,不過现在才抓住問題的本质還是有点愚钝。 我這么說吧,你数一数以后要面对的敌人,上古之神、邪恶洛阿、恶魔君主、永恒者们、堕落泰坦... 這些人哪一個不擅长心灵攻击? 最差最差也能做到读取记忆。 在面对它们的时候,你对于自己心灵弱点的任何掩盖都是沒用的,只能靠意志力死撑,撑不住就死或者堕落。 你有提尔神力不惧這些,但其他人可沒有。 罪碑便是为他们准备的。 這东西会维系你的罪孽和心灵黑暗将其实体化来保证你灵魂的纯洁,攻击罪碑等同于攻击死亡力量的基础规,则既善恶分伐。 而无法击破罪碑就代表着它们无法利用你的弱点。 我說到這裡你就应该懂了。 罪碑确实不是什么好东西,但它在对抗上古之神和玩弄心灵的恶魔时可以救你的命。 這也是我一定要弄到罪碑制作方法的原因,为了让广大英雄勇士们可以对抗虚空和恶魔沒有后患,我可是真是用心良苦。 那些自诩为正义的势力都该给我发一個大大的奖杯或者勋章。” 海盗拉长声音义正言辞的說了句。 他的话让芬娜又翻了一次白眼,布莱克這個坏东西沒說实话,自己昨夜可是亲身体验過罪碑的效果。 那個酸爽让芬娜实在不愿意回忆。 再仔细想一想如果這個世界上大部分英雄勇士的罪碑都在布莱克手裡的话,又有谁能对抗他散布出的黑暗和邪恶呢? 這個可怕的前景让芬娜都抖了抖身体。 但遗憾的是,她的罪碑被自己交给了布莱克,她上了贼船已经无法脱离,只能做個快乐的海盗了。 “你来得正好,去希利苏斯大沙漠肯定要面对千眼之魔克苏恩,正好借此看看罪碑的效果。你反正也沒事,就帮我多刻几個罪碑吧。 让我想想。 邪眼那三個家伙的、塞菲尔的、這次過去应该遇到风行者妈妈,也给她准备一個。如果這次的战斗证明它确实有用,那么之后不死海盗中的每個人都要有自己的罪碑。 或许可以把它当做是舰队的‘新潮流’。” “等等!我還有個問題。” 芬娜倒是不抗拒干活,但她這会仰起头說: “你把罪碑弄出来,万一给别人做了嫁衣怎么办?你不是說雷文德斯的罪孽指控官们每個人都精通罪碑使用嗎? 如果每個人都有,那以后他们如果现身,我們岂不就完了?” “哇,芬娜你今天让我刮目相看啊。” 布莱克眨着眼睛說: “一下子提出這么多問題,不对,你肯定不是芬娜,你到底是谁?” “别开玩笑!我說认真的。” 笨蛋战士强调道: “這么简单的問題我怎么可能想不到,我又不是傻子。” “好吧,那我也很认真的回答你的担忧。” 海盗转過身,举起两根手指,对芬娜說: “第一,利用罪碑攻击你的前提是你的罪碑得落在他们手裡,如果随身携带的话就意味着他们得先打败你,或者利用你的疏忽偷到你的罪碑。 能被他们拿到罪碑,那只能說明你太弱了。 第二,雷文德斯的温西尔们想要来到物质世界基本上不可能,现在這個時間点生死帷幕還很稳固,穆厄扎拉那样的半神洛阿都過不来。 除非某一天帷幕被破坏,生死世界合为一体,但别怕,即便是那时候,他们想在物质世界凝聚实体也很困难。 罪碑魔法难学难精,在暗影界都只有雷文德斯的指控者们学习,它注定是小众到不能再小众的力量。 所以,你基本上不必担心会遇到使用罪碑攻击你的家伙,真遇到了,在他拿到罪碑前砍死他就好了。 实在不行,就找個穷乡僻壤把它藏起来。 就和巫妖们藏自己的命匣一样,沒事多去找蓝月院长交流一下這方面的经验。 现在,开始刻罪碑吧,不要弄得那么艺术化,普普通通的墓碑就行了。雕刻罪碑的石料已经准备好了,就在底舱。 在我們到达希利苏斯之前,你应该能完成它们。” “但你光有罪碑本体有什么用啊。” 芬娜站起身,带上刻刀和雕刻工具,她叉着腰对海盗說: “为他人制作罪碑不是得先明晰他们的罪孽嗎?如果他们不說自己心裡的黑暗秘密,你又该怎么知道呢? 你又不会读心。” “我是不会读心。” 海盗撇嘴說: “但别忘了我是個先知,我比那些被我关注的人更了解他们自己,我为他们制作的罪碑绝对是最精准最完美的。 当然心能链接這一环有点困难。 不過我相信,在看到罪碑应对虚空腐蚀时的强大效果后,不必我要求,有志于维护世界和平的勇士英雄们也会主动奉上自己的心能。 要不要和我打個赌啊?” “才不和你打赌呢,你這臭海盗最坏了。” 芬娜撇了撇嘴。 她說: “你一会弄完你的事来帮忙呗,我一個人刻那么多也很累的。” “我也很想帮你,相信我。” 臭海盗叹了口气,指了指自己身前的猴版复仇之魂,揉着额头說: “但我必须抓紧時間学会操纵她的技巧,這关系到守望者的力量完整,瞧瞧她,现在连飞刀都丢不准,這還怎么指望她战斗啊。 還有塞拉·月卫临走前,给了我這個。” 布莱克从行囊裡取出一封密封的卷轴,在芬娜眼前晃了晃,說: “黑月缚杀和守望者囚笼的施法技巧和练习方式。 和你一样,我也有很多东西要学,我還马上就要教弟子了,我必须在瓦莉拉做好准备进行黑月仪式前把這些知识都融会贯通。 桌上的启迪者印记你也看到了,阿克蒙德的高阶魔法我也得学。 所以,我說我很忙并不是在骗你。” “你活的好累啊。” 芬娜摇着头感慨道: “除了学习這些,還要学魔法,我上次看到蓝月院长给你布置的自学材料单,光是看那些书的目錄我都要看傻了。 你现在不战斗的时候就一直在看這些东西。 我很好奇,它们对于提升战斗力真的有用嗎?而且根据你的說法,你以后還要修行一個神话职业的学识呢。 你真能再抽出時間嗎? 你现在每晚只睡四個小时...也就是你身体好,這放在正常人,這么高强度的学习和思考,早就猝死了。” “這就是战士和施法者的理念不同了。” 海盗把玩着手裡的卷轴,对芬娜說: “战士可以只追求强大的力量和破坏力,但施法者就不行,我們的力量来自于智慧,也就是知识的储备和积累。 就像是同一個地震术。 普通萨满会弄出一场威力惊人的小型地震,弄死十几個人就是极限了。 但德雷克塔尔那样的传奇萨满,则会巧妙的借助地形用一场地震术毁掉一支军团。同样是地震术,魔法消耗都是一样的,为什么效果天差地别? 知识不会让你一瞬登天封神,但知识不会欺骗你。 它提供的是一道安全攀登力量之路的阶梯。虽然提升并不明显,但它可以让你在遭遇失败时不至于坠落到烂泥潭裡。 它为你提供的是信心。 你的知识越多,越知道自己的力量极限,对于自己和他人的把握也会更精准。但和你說這些沒什么用,你反正也用不到。 所以,先雕刻罪碑吧,积蓄力量,压制愤怒,在希利苏斯你绝对不会缺少仗打。” “那我需要给凯恩·血蹄和卡德加也刻好罪碑嗎?” 芬娜在离开前问到: “你知晓他们的罪孽嗎?” “当然知道,但我可不能告诉你。” 布莱克摆了摆手,說: “去当石匠吧,书写罪孽我来负责,记得给我的朋友迦罗娜也准备一個。” “好,但你也不能一直把我当石匠用,赶紧自己找一些专业人士来搞這活,我一個有身份的精灵,又是一位公主殿下,可不是你的苦力。” 芬娜愉快的应了一声,推门离开。 笨蛋战士心裡用一种看人倒霉的愉悦心情想到,罪碑這样的好东西,应该分给大家一起来玩才有意思啊。 总不能自己一個人倒霉吧? 果然,快乐這东西是建立在他人的痛苦之上的。 在芬娜离开之后,布莱克想了想觉得芬娜說的有道理,便转道去了船长室旁边的杂物间裡,那裡摆放着一座老加尼的“神龛”。 布莱克站在這座小垃圾堆前,念叨着老加尼的名字。 很快,带着红头巾的细颚龙垃圾佬之神便砰的一声出现在垃圾堆上,它摇晃着脑袋,左右打量着布莱克,又动了动鼻子,似乎在嗅什么特别的味道。 几秒之后,老加尼用灵活的爪子捂着鼻子,一脸厌恶的說: “你找到邦桑迪了?你身上全是那该死家伙的臭味,他现在在哪?整個赞达拉岛的洛阿们都在猜老邦桑迪是不是遇到麻烦了。 我认为那個混蛋已经死了,但事实证明坏东西可沒有那么死,真是遗憾。” “嗯,就是個味沒错了。” 布莱克打了個响指,贱兮兮的說: “邦桑迪在见到我时也吐槽你了,看来你们两這同事关系很糟糕啊。 放心吧,我的老朋友,邦桑迪短期内不会回赞达拉了,但你也最好收拾一下,他說那裡可能会遇到麻烦。 然后,顺便帮我把這封信送去东部大陆,暴风王国,送到闪金镇的石匠兄弟会那裡,我要在他们那下個订单。” “嗯?石匠?” 老加尼看着手裡的信,狐疑的說: “你要给自己盖宫殿嗎?好啊你個臭海盗,终于开始奢侈起来了?你這個背叛了卑贱者的混蛋!” “說什么呢?我会把钱浪费在那种无用的东西上?别小看我好嗎?” 臭海盗撇了撇嘴,說: “是墓碑,我要找他们订做很多很多的墓碑,各式各样的墓碑。” “你要這东西干什么?” 细颚龙瞪圆了眼睛,又不等布莱克回答,便說道: “是给自己的敌人准备的嗎?” “嗯,给我的敌人,還有我的朋友们准备的。” 布莱克拍了拍手,语气愉悦的說: “我要這些墓碑精心打扮,送给我认识的每一個人当成礼物,他们收到它之后一定会很开心并感激我的慷慨。” “如果有人送我墓碑当礼物...” 老加尼摇晃着尾巴,活动着锉刀一样的牙齿,恶狠狠的对臭海盗說: “我一定会派我的小盗龙们把他的屁股咬的千疮百孔!懂?”