跳转到主要內容

第322章 令人尊敬的学者

作者:破旧的拖拉机
当王朗一行人乘坐的直升飞机缓缓降落在阿勒特营地的空旷地面上时,周围已经聚集了十余位迎接他们的人。

  随着直升飞机舱门的开启,坐在副驾驶位置的安图尔斯夫船长魁梧的身影出现在众人视线中。

  一位满头银发的白人老者,笑容满面地迎了上来。

  “哈哈,果真是我亲爱的安图尔斯夫啊!”老者笑声爽朗,“今天无线电裡听到你的声音,我還以为是开玩笑呢。再次欢迎你来到阿勒特营地!”

  說罢,這位瘦小的老者与身材高大的安图尔斯夫紧紧拥抱在一起,這一幕形成了鲜明的对比,让人忍俊不禁。

  安图尔斯夫也开怀大笑:“林奇,能再次见到你我也非常高兴。你在這裡多久了?我记得上次见面還是两年前,你不会真的在這裡待了两年了吧?”

  林奇俏皮地抬了抬眉毛,笑道:“为什么不呢?這裡远离污染和纷争,我简直爱上了這片净土。”

  “好吧,林奇,這次我又输了。”安图尔斯夫无奈地笑道,“我知道打赌赢不了你,所以特意给你带了不少好东西,权当這次的赌注了。”

  “哈哈,你们還沒落地,我就已经从无线电裡听到奥布裡报喜了。”林奇满脸笑容地說道,“安图尔斯夫,真是太感谢你了,還能想着我們這些被遗忘在角落的人。”

  安图尔斯夫微笑着摇了摇头:“林奇,你要谢就谢這两位慷慨的老板吧。這次北极之行,全靠他们的支持。来,我给你介绍一下,這位是来自华夏的迈克·王先生,以及他的伙伴弗兰克·蓝伯特先生。”

  “林奇,正是這两位慷慨的老板购买了這些物资。要知道,就凭我那点微薄的薪水,哪裡买得起澳洲和牛肉呢?所以,你应该好好感谢他们。”

  林奇闻言,立刻转身向王朗和弗兰克走去。他无视了王朗伸出的右手,直接给了王朗一個热烈的拥抱:“年轻人,你的慷慨赢得了我的敬意。欢迎你来到阿勒特!”

  虽然林奇的热情让王朗感到有些意外,但一想到這位老者可能已经在這片荒凉之地独自坚守了两年以上,他的心中便充满了敬意。

  “林奇,很高兴认识你。”王朗笑着說道,“你的执着和坚持更让人敬佩。你叫我迈克就好,這是我的朋友兼合作伙伴弗兰克。”

  弗兰克也走上前来与林奇握手致意:“先生,您真的是一位值得尊敬的人。刚才听到您和安图尔斯夫的对话,我对您深感佩服。”

  “欢迎你们来到阿勒特!”林奇热情地回应道。

  与王朗和弗兰克简短交流后,林奇便转向其他人打起招呼来。

  此时,安图尔斯夫凑近他们,低声介绍道:

  “林奇是位不折不扣的学者,如果我记得沒错,他今年应该已经七十三岁了。他原本是维多利亚大学的一位资深教授,退休后不知为何選擇了阿勒特作为他的研究基地。他在這裡一待就是一两年,像這次,他应该又在這裡停留了超過两年的時間。”

  听到安图尔斯夫的這番话,王朗和弗兰克对林奇肃然起敬。维多利亚大学在加拿大可谓是名列前茅的高等学府,能在那裡担任资深教授,其学识和能力自然非同凡响。

  即便是在退休后,以他的资历,返聘的年薪也绝对不会低于二十万加元。

  然而,這位老者却放弃了高薪的诱惑,選擇来到這几乎是世界上最荒凉的地方进行科学研究。這种献身精神,实在令人敬佩。

  “我第一次见到林奇是在七年前,”安图尔斯夫继续說道,“当时我還是虎鲸号的轮机长,那年夏天我們来北极执行科考任务,就在這裡遇见了他。之后的几年裡,我又在這裡与他见過两面,上一次是两年前的夏天。哦,对了,他叫林奇·埃尔顿。”

  弗兰克充满敬意地說道:“這位老先生真是太了不起了!七十多岁的高龄,還能在這种艰苦的地方坚持做研究,他才是真正学者的典范。”

  在众人交谈间,安图尔斯夫开始向王朗和弗兰克介绍起這個人类最北端的定居点。

  “严格来說,阿勒特其实并不是一個普通的定居点,而是一個军事基地。這裡最初就是以军事基地的形式发展起来的。直到现在,這裡還保留着军用情报的电波接收站,就在那边。”

  安图尔斯夫指着距离营地大约五百米远的一些建筑物說道。

  王朗和弗兰克顺着他的手指望去,只见那片区域矗立着一些老的建筑。

  “沒错,那裡就是军事基地的所在,也是阿勒特定居点最老的建筑。现在那裡有一些加拿大陆军士兵在轮流值守,每次驻守六個月,然后可以休息三個星期。”

  安图尔斯夫收回目光,又指向营地其他区域介绍道:“這片营地则是后来发展起来的阿勒特定居点的主体部分。现在這裡有一個由加拿大环境局设立的气象台和一個全球大气观测網设立的监测点,這些都是民用设施。至于最北边的阿勒特机场,也是這個营地的重要组成部分。”

  王朗轻轻摇头,感叹道:“在這种艰苦的地方设立定居点,真是让人难以置信。這裡的生活條件太苛刻了。”

  安图尔斯夫闻言笑道:“這些可不是我們能左右的,很多时候都是那些政客们的决策。”

  王朗听了這话,只是微微摇头,沒有再多說什么。有些事情,确实不是他能够改变的了的。

  “其实,阿勒特以前比现在要繁华得多。据說在冷战初期,這裡的人口最多曾达到200人,他们被戏称为‘被选中的冰冻人’。”

  “這些人都是为军事信号情报无线电接收站以及两個气象监测站工作的。”

  “在冷战的高潮时期,阿勒特的军事情报站负责对苏联进行窃听任务。事实上,与加拿大的渥太华相比,偏远的阿勒特距离莫斯科更近,因此在战略上具有更大的优势。”

  “然而,遗憾的是,如今,這裡已经沒有长期定居者了,包括老林奇在内,大家都只能算是短期居住者。”

  王朗和弗兰克再次轻轻摇头,感叹时過境迁。

  。

首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有