跳转到主要內容

第30章 狄更斯的社会调查

作者:趋时
第30章狄更斯的社会调查

  在街尾无光的角落裡,提着浅绿帆布文件包的年轻人正和一個持刀的流浪汉在地上扭打成一团。

  “松手,你再不松手,老子就要给你两下狠得了!别怪我沒提醒過你,我這刀子今早可才刚磨過!”

  “我可以给你一点钱,但你休想抢走我的包!”

  流浪汉见年轻人无论如何都不妥协,顿时怒从心头起恶向胆边生。

  他握着刀柄高高举起,准备冲着年轻人肚子上狠扎两刀。

  然而還不等他下手,一只如铁钳般有力的手便扼住了他的手腕。

  亚瑟简单的一個发力,流浪汉顿时感觉手臂酸痛不已,手裡的刀子也握不住掉在了地上。

  亚瑟将刀子踩在脚下,伸头在流浪汉的耳边道:“你应该庆幸我今天沒上班,要不然你挨顿揍算是轻的。滚,趁我還沒反悔,赶紧滚!”

  他一松开手,流浪汉便捂着疼痛的手腕,狠狠地瞪了他一眼后這才佝偻着背离开。

  亚瑟朝着满身灰尘的年轻人伸出手将他从地上拉了起来。

  “晚上一到,乌鸦秃鹫的觅食時間也就开始了,這时候去沒有灯光的地方可是很容易撞上他们的。”

  年轻人掸了掸身上的灰尘,他抬起头正要回话,但看到亚瑟的面部轮廓后却迟疑了一下。

  他凑近了一看,這才惊喜道:“亚瑟警官,沒想到在這碰见你了!”

  亚瑟也认出了对方:“查尔斯?”

  对方正是亚瑟的新朋友,法庭书记员查尔斯·狄更斯。

  亚瑟摸着脖子摇头道:“你要是在這裡出了什么意外,可是整個不列颠文学乃至于世界文学的巨大损失。你可千万得珍惜生命,离危险的地方尽量远一点。”

  狄更斯笑着說道:“亚瑟警官,你又开始了。我只是一個法庭书记员兼报社采访员而已,可不是你嘴裡的什么大文豪。”

  “就算你是個普通人,也不应该在這個点来圣吉尔斯啊!你应当知道這是什么地方吧?這是整個伦敦西区犯罪率最高的地方,就算比起东区的几個著名贫民窟也不遑多让。幸亏你今天碰上了我,要不然你的命可真就得交代在這裡了。”

  狄更斯也有些后怕:“他其实如果只是要钱,大不了我就把身上的硬币和钞票全给他。但是他非要抢我手裡的包,那我就算死也不能把东西交给他,要不然我今天一天就算白干了。”

  亚瑟问道:“包裡有什么重要的东西嗎?”

  狄更斯点了点头,他一脸兴奋的从包裡翻出一份采访稿件递给了亚瑟。

  他說道:“托您的福,我因为那篇写您的稿件有了一些名气,所以最近有不少报社都在找我约稿。

  就连下议院的一個委员会也私下裡委托我替他们进行调查采访,我来圣吉尔斯就是为了完成采访取材的。

  我一开始兴冲冲的接了這個委托,但真到了地方我才发现我把事情想的太简单了。

  因为我从沒来過這裡,对圣吉尔斯教区的印象也還停留在1814年的伦敦啤酒水灾,就是缪克斯酿酒厂的啤酒罐集体爆缸,還冲毁了附近两幢房子和一所酒馆那次。

  我以为白天来這儿很快就能完成调查采访,但后来我才发现自己想多了。

  住在這裡的人大部分都是在附近的市场、工厂、商业区或者政府部门从事较低级别的重体力工作,根本沒空接受我的采访。

  就连露宿街头的流浪汉和扒手们也知道本地沒什么油水可捞,所以他们白天都会出门去其他地区寻找目标。

  因此,我只能在這裡等到晚上他们回家睡觉的时候,才有机会采访到一两個精力旺盛的。

  您看,我交给您的這一篇就是我刚刚完成的一份采访。我为了這份稿子可是守了一天了,谁也别想把它从我手裡抢走。”

  亚瑟一眼扫過稿件,上面的內容虽然简短,但上面写着的每一個文字都沉重无比,就像是千斤石块压在了他的手心。

  采访人:伊丽莎白·本特利

  记者:查尔斯·狄更斯

  狄:您是什么职业?

  伊:我是一名纺织女工,就在附近的一家厂子裡工作。

  狄:您是什么时候开始从事這份工作的?

  伊:大概是1815年,从我六岁那年开始。

  狄:您在工厂裡从事的是什么工作?

  伊:我是负责落纱的。

  狄:可以简单描述一下您的工作內容嗎?

  伊:当纺键上的线满了的时候,把纺机停下来,取下算键和所有线轴,把它们拿到卷线轴上,再换上空线轴,再开动纺机

  狄:您在工厂裡每天工作多长時間?

  伊:从早晨5点到晚上9点。

  狄:从您六岁那年开始就這样了嗎?

  伊:是的,不過我已经习惯了。

  狄:這么重的活,一定从早到晚都很忙吧?假如做的慢一点或者晚到一点可以嗎?

  伊:不行,他们会拿皮带抽我。

  狄:您因为长時間劳动出现過身体发育畸形的情况嗎?

  伊:是的,从我十三岁那年就开始了,我的胸口有些凹陷,背也挺不直,经常感觉喘不上气。先生,可以结束采访了嗎?我刚刚下班,现在只想要好好睡一觉,我真的很累,我的手抬不起来,脚也快要挪不动了,我现在什么话都不想說。

  狄:对不起,女士,這一先令請您拿上吧,這是您接受采访的酬劳。

  伊:您真是個大方的先生,這已经抵得上我一天的薪水了,感谢您的善心,希望上帝保佑您。

  亚瑟看到這裡,望着狄更斯什么话都沒說,但他的表情已经說明了一切。

  他只觉得有一口气堵在胸口,必须得朝着天空吼上一声才能发散這口郁结不散的闷气。

  他沉默了一会儿,开口道:“查尔斯,你說得对。這东西,谁也不能从你手上夺走。”

  狄更斯只是笑了笑,他从口袋裡摸出一盒烟丝,打开盖子冲亚瑟问道。

  “要再来一点嗎?实不相瞒,我现在和你一個感受,我也需要一点這個。”

  黯淡的月光下,发光的红点从一個变成了两個。

  亚瑟吐了口烟圈,问道:“下议院哪個委员会委托你调查的?”

  狄更斯道:“准确的說,不能算是下议院的,而是一個由辉格党议员发起的委员会,他们想要调查圣吉尔斯当地人群的贫困生活现状,然后对目前的托利党政府发起弹劾。

  其实還不止這些,他们還委托了其他调查员前往农村地区。你应该知道吧?這两年几個农业郡都在闹农村饥馑,因为谷物税和高昂的地租,再加上年成也不好,很多雇农种了地却吃不饱饭。

  我听說严重的地区,雇农的收入水平都已经降到了每周两到三先令了,就算农村消费水平沒有伦敦高,但用两三先令的周薪养活一家人還是太困难了。”

  亚瑟听到這裡,憋了半天,终于還是忍不住骂道。

  “辉格党调查托利党,怎么听怎么觉得扯淡。辉格党的背后是那些大工厂主、大银行家、大律师等等,圣吉尔斯教区为什么会這样得问问他们自己。

  至于托利党,他们的背后是贵族、教士、军人以及那些在圈地运动中获利的大小地主,用来保护国内农产品价格的谷物税和提高了就下不来的地租是谁的問題也不用我說。

  就這些混蛋,還真有脸互相调查呢?我承认两党当中可能存在着一些好人,但就平均质量而言,不過是半斤八两罢了!”

  。

首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有