斯莱特林的選擇
那個,花了一天的時間来回顾前面的文章,忽然发现守护前面的內容居然有不少都是我现在最讨厌的同人文桥段……呜呜,偶都有删文重写的冲动了……但后来自信心又重新拾回来了一点(*^__^*)
唔,這么长時間沒有写文,感觉都有点找不回来了。所以這章比较短,有雷点的话請无视,谢谢^_^
ps:還以为考试结束以后就完全轻松了呢!居然還要上课!!真是…………orz
“萨兰德……拉夫契约?”艾尔威眯起眼睛,微微皱眉,“你怎么会问這個?”
休踌躇片刻,拿出了艾尔隆德给他的叶片。
艾尔威愣了一下,接過叶子,摩挲半晌,才缓缓地說道:“艾尔隆德……他還是被波特家的契约所束缚嗎?”
“……我想是的。”休有些尴尬的回答。
“最后一個寇伯啊……”艾尔威叹息道。
“千百年来,萨兰德拉夫契约一直被巫师视为最邪恶的黑魔法之一,你知道是为什么嗎?”艾尔威似乎漫不经心地问。
“据說……签订這份契约的被动方,会被主动者夺取生命、魔力和灵魂,但是通過這种方法获得力量的抢夺者从无善终。”休犹豫了一下,說出了自己从斯莱特林留下的藏书中看到的介绍。
“是啊,在人类中的歷史,萨兰德拉夫契约背负這個名声已经很久很久了。”艾尔威垂头看着自己手中的叶片,语气怅然,嘴角却噙着一丝不明意味的笑容。“但是在我們精灵中,它却是最伟大的发明之一。”
“萨兰德拉夫契约,准确的說,应该是生命和灵魂共享共生契约。”艾尔威說,“签署這份契约的双方,不仅能够分享对方的能力,而且同生同死,据說即使是在神秘莫测的死亡之途,也不离不弃。”
“這份契约,是为了精灵才诞生的,为了那些爱上了寿命极短的人类的精灵,使他们能以折损自己的生命为代价,来和爱人长久相伴。”艾尔威略略嘲讽地說,“但是這种牺牲转移到人类手中,却变成了无耻的掠夺。”
“怎么……会這样?”
“想要利用這种方式来获取利益的心思会扭曲咒语的力量。”艾尔威解释,“奉献变成掠夺,被抢夺者的怨恨就会成为纠缠对方灵魂的诅咒。只有怀着完全的牺牲念头才能发挥萨兰德拉夫契约真正的力量。”
艾尔威将叶片递還给休。
“你能从艾尔隆德手中拿到這张叶子,很好……但是不要轻易使用——不,最好永远不用,如果你不能剖开对方的胸膛看清他的思想。”
“我不希望一個能从艾尔隆德手中拿到這份契约的人会死于他人的贪婪下。”
“贪……婪嗎?”
艾尔威最后的告诫回响在耳边。休慢慢攥紧绿意盎然、似乎生机勃勃的叶片。
“蛇语低喃。”他对地窖潮湿空白的墙壁說,一扇门凭空出现。
“嗨,休。”休刚走进门,就听到布雷司如释重负地說,“要来一杯威士忌嗎?”
“不了,谢谢。”休顺着布雷司的示意看了看围在他身边的一堆人,說道:“通知各年级greader,半小时后开会。”
“好的。”布雷司這次的话响亮了许多,脸上也露出了喜色。
休摇摇头,转身回宿舍洗澡换衣服。等他回到休息室的时候,发现裡面已经沒有无关的学生,壁炉周围的沙发几乎坐满了与会人员。
休坐在自己的座位上,环视了一圈四周带着期盼和怀疑的脸,淡淡一笑。
“那么,会议开始吧。”
“我认为,這是一個机会。”
在潘西总结完最近的情况后,四年级的瑞德·斯亚福特抢先說,“我們斯莱特林的机会。”
“哦?”休扬起了眉毛。
“魔法部部长已经准备严厉整顿霍格沃兹的教学,乌姆裡奇会逐渐取代邓布利多的权利地位。现在谁能给她协助,以后必然能掌控霍格沃兹的学生。”斯亚福特略带狂热的看着众人,“這种时候,除了斯莱特林,還有谁愿意站在她這边?還有谁有资格站在她這边?”
“唔,”休轻轻叩击了沙发扶手,“其他人怎么說?”
“我赞同。”七年级的杰克森·高登最先开口,“我也觉得這是個机会。”
“反对。”六年级的阿加莎·穆恩冷冷的說,“我不认为乌姆裡奇能对抗邓布利多,就是福吉也不能。”
“但是在這种时候,邓布利多不见得能分出心思来管理霍格沃兹。”高登偷偷瞥了休一眼,“那個人已经回来了。”
“但是他的力量并沒有完全回归。”二年级的巴多克竭力用一本正经的成熟语调說,“现在還活着的食死徒大半在阿兹卡班,剩下的都是背弃者,不能用以前的标准来衡量。”
众人都低头避开了巴多克的视线,坐在他身边的两個人也不动声色的往外挪了挪,脸色有些难看。
休也有些惊讶,他沒有想到這個孩子竟然有勇气這么直截了当的评价伏地魔的力量,他摸着下巴,转向最后一個沒有开過口的greader。
“莱斯特,你的意见呢?”
众人配合的做出沒有听到巴多克的话的模样,齐刷刷地看向莱斯特·韦赛尔。
“我恐怕不能同意斯亚福特学长的意见。”韦赛尔正襟危坐,直视着休說,“据我所知,福吉能够摆脱前一段時間的卸职危机,完全是由于邓布利多的援手。在這种时候,福吉应该沒有勇气来挑衅邓布利多的忍耐度。乌姆裡奇最多只能够在学校小打小闹,充当福吉的眼线而已,沒可能有什么大作为的。”
“民众都是善忘的。”巴多克反驳說,“只要福吉能抓住一两個食死徒,他的威信很快就能回归。”
……食死徒?
這一次,所有人都用看着什么异形生物的目光看着巴多克,巴多克茫然无知地回瞪。
“马尔科姆·巴多克。”休平静的說,“从现在开始禁言,会议结束后,我希望能和你谈一谈。”
巴多克眨眨眼睛。
“是,级长。”
“潘西?”休偏头看着身边的黑发女孩。
潘西沉吟片刻,羽毛笔的笔尾抵着脸颊,“說实话,我也不觉得乌姆裡奇是個好时机。邓布利多不可能无條件的帮助福吉,他们之间肯定有什么协议。”
“可是,”高登看了一圈,“除了這一次,斯莱特林還有其他的机会嗎?”
众人沉默了,气氛变得沉重。巴多克忽然唰的举起手来,眼睛放光地看着男生级长。
休懒洋洋地抬了抬眉。
“禁言。”
他毫不留情地說。
巴多克把手放下来,微微撅着嘴,沮丧的看着他。其他人则悄悄松了口气。
“的确。”韦赛尔低着头,慢慢的說,“魔法部想要干涉霍格沃兹不是一年两年了,但是能把一個魔法部官员插进学校,這還是百年来的第一次。”
“說实话,那家伙的脸上写满了‘福吉走狗’,”阿加莎毫不客气地說,“而且她的声音和那件开襟毛衣都让我感到恶心。”
众人忍不住轻笑起来,斯亚福特推了推眼镜,含笑說,“福吉肯定经過了精挑细选——要知道,能找一個让邓布利多吃瘪的人可不容易。”
“应该說,能找一個在邓布利多的眼皮子底下還能忠心耿耿地执行破坏任务的人不容易。”高登說,“這個乌姆裡奇应该不简单。”
“也许她只是足够愚蠢。”潘西說,“像她的主子一样认不清形势和力量对比。”
“所以說,這是個机会,不是嗎?”斯亚福特环视着,希望能听到应和的声音。
“机会是机会。”休淡淡的說,“但是怎么利用,還需要考虑。”
“如果選擇乌姆裡奇的话,”阿加莎委婉地說,“恐怕霍格沃兹一半的学生都会成为我們的敌人,而且好处有限。”
休点点头,“所以我們不选她,只是利用。”
“利用?”
“沒错。”休嘴角微微上翘,“利用。”
“不管是跟邓布利多還是……黑魔王相对比,福吉的权势都像试图跟石头抗衡的鸡蛋一样,不值一提,乌姆裡奇也是一样。”
“但是愚蠢的人,也有她的用处。”
“对抗的话,会引来不计后果的报复;而协助這种事情,则会把我們自身陷入泥淖。斯莱特林的選擇,应该是……”
[奉献]
:https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc