第九十八章 床边的女孩(求订阅)
那群巫师早已经离开了
艾丽莎独自一兽,脚步踉跄地走到一块染有银色血迹土地上,失魂落魄的趴在了旁边。
“都是我的错,艾丽莎。”赫克托耳停留在空地上,悲怆地說道:“我不该给你說那些事情,不该给你說人类的好话,他们都是一些骗子。”
艾丽莎趴在地上,沒有回话,她的身子正在轻轻抽搐着。
赫克托耳朝艾丽莎的方向看了一会儿后,他重重地在地上拍了一掌,留下一個深坑。
之后他在仰天怒吼了一声后,双腿一用力,飞到了空中。
赫克托耳想看看能不能追上那群人,为查尔斯报仇!
過了许久,精疲力尽的赫克托耳低着头飞了回来。
“艾丽莎,对不起,我沒能找到他们。”赫克托耳哀伤地說道:“原谅我好嗎?”
稍過一会,艾丽莎爬了起来,她用蹄子刨动周围的泥土,把查尔斯的血迹掩盖起来。
然后她轻轻地在上面吻了一下。
“這不管你的事,赫克托耳。”艾丽莎竭力地露出一個微笑,立即又补充上了一句:“這一切都是我的错......”
赫克托耳顿时有点不知所措,要是艾丽莎骂他一顿,他還会好受点。
“带我离开好嗎?”艾丽莎轻声說道。
“去我家嗎?”赫克托耳立即问道。
“不,不去那儿。”艾丽莎說道:“我想去一個沒有人类的地方。”
“那你還记得你家所在的地方嗎?”赫克托耳问道。
“出来的时候,查尔斯說他会记下回家的路。”艾丽莎回头看了一眼,她的眼眶又湿润起来。
赫克托耳沉默了一会儿,說道:“那你上来吧,我想你会喜歡那儿的,他们也非常的不喜歡人类。”
赫克托耳說完尽力俯下翅膀,好让艾丽莎能够轻松地爬上去。
“你准备带我去哪儿?”艾丽莎站在赫克托耳的背上,轻声问道。
“去马人部落,他们会保护你的。”赫克托耳回答道。
艾丽莎在到达马人部落后不久就生下了那只小独角兽。
之后她跟着小独角兽外出游玩的时候,她才发现马人部落的远处還有着一個学校,裡面有着许多小巫师。
在這過程中,她還遇见了海格,第一個对她沒有任何恶意的人类。
虽然对人类已经产生的戒备,让她不许海格靠近,但是她還是常常随着小独角兽出来晃悠。
默默观察着海格的一举一动。
再之后就像戴维所知的那样,她遇见了伏地魔,最终死在了伏地魔的手裡。
重新看到那一幕,戴维顿时心如刀绞。
特别是回想起艾丽莎和她爸爸的争吵。
太過于善良和天真不是一件好事
但這却不是你的错!
我一定会帮你报仇的!
戴维收起心裡翻腾的哀伤,默默发誓道。
记忆结束后,戴维感觉到他的意识慢慢地回到了身体内。
他缓缓睁开眼睛,映入眼帘的是一片雪白的天花板,外面天色已经大亮。
戴维擦干眼角的泪水往四周看去,赫敏正趴在他的床铺边睡得正香。
在赫敏的旁边站着一位高大的老人,正是邓布利多。
紧贴着邓布利多站着的是纽特,他正一脸焦急地看着戴维。
“這裡是校医院。”邓布利多轻声說道,看见戴维醒来他明显松了一口气。
戴维平静的看了一眼邓布利多后,扭头朝纽特說道:“爷爷,您怎么来了?”
“我得到消息就来了,你身体還有不舒服的地方嗎?”纽特急切的问道。
“沒什么特别难受的地方,就是感觉体内空荡荡的。”戴维轻轻地拧着眉头說道。
“這是你身体内的所有魔力都耗空的后遗症,很快就会好的。”邓布利多叹了一口气,在袍子裡摸了一会拿出一瓶魔药。
“這是斯内普教授给你熬制的魔药,他說可以恢复你的魔力。”
戴维沒有伸手接過,而是轻声问道:“您知道昨天晚上发现的事情嗎?”
“戴维,這一点我可以给他作证,我們一直都在一起的。”纽特抢先說道。
但邓布利多挥了挥手,制止纽特继续說下去:“戴维,你应该相信我,每一條生命在我心裡都是无比宝贵的,我绝对不会眼睁睁地看着一條鲜活的生命在我眼前逝去。”
“這种错误我已经犯過一次了,不会再犯了。”邓布利多的脸上闪過一丝落寞。
戴维抬起头凝视着邓布利多满身沟壑的脸,缓缓說道:“既然我爷爷都這么說了,那我就再相信你一次。”
邓布利多叹了一口气:“先把魔药喝了好嗎?等你喝完了,我会给你一個让你信服的答案,毕竟我們之间的信任不能总是靠纽特来维系。”
戴维点点头,接過魔药一口饮下。
“接下来先把格兰杰小姐抱到床上休息一下好嗎?她已经一天一夜沒有合眼了,今早她才刚刚趴着睡着。”邓布利多看着赫敏說道。
“一天一夜?”戴维疑惑地說道。
邓布利多点了点头:“沒错,一天一夜,你昏迷了一天一夜,她在這儿也陪了你這么久,庞弗雷夫人和我劝了她几次,她都不肯离开。”
“甚至于庞弗雷夫人還骂了我好几次。”邓布利多脸上露出了一丝笑意。
戴维皱了皱眉头,轻轻掀开被子,然后走到赫敏的身边,缓缓把她抱起,放到了自己刚刚睡的床上。
帮赫敏把被子理好后,戴维起身說道:“您打算怎么和我解释?”
“去我的办公室好嗎?”邓布利多說道:“那儿有件东西,可以证明我說的一切。”
戴维微微颔首,在桌子上给赫敏留下一张纸條,然后他拉上了邓布利多的手:“走吧!”
随着一阵扭曲,戴维睁开眼睛时,他已经站到了校长办公室的地板上。
邓布利多打开一個黑色的柜子,裡面放着一個浅浅的石盆,盆口有些奇形怪状的字母和符号。
“這是冥想盆,它可以帮助我們看见别人的记忆。”邓布利多笑了一下:“而且它可不想摄神取念那样,欺骗它可不容易。”
“你要让我用它看您那天的记忆?”戴维轻轻挑了挑眉。
“当然,還有比這更简单可靠的方法嗎?”邓布利多朝戴维眨了下眼睛。
說完之后,邓布利多把魔杖尖插进他银色的发丝,靠近太阳穴的位置。
等他把魔杖取下来的时候,戴维看见他的杖尖上粘着一小缕银色的物质。
“這就是您的记忆?”戴维轻声问道。
“沒错。”邓布利多微微颔首,把杖尖上的东西放进冥想盆裡后,他把冥想盆转了转,放到了桌子上。
“過来看吧,戴维,希望能给你一個满意的答案。”邓布利多轻声說道。
。