跳转到主要內容

第七百零五章婚礼进行时

作者:未知
菲利克斯和比尔站在距离婚礼帐篷不远的一幢高大的木头房子前。房子足足有二三十英尺高,每一面都是用削去多余枝條的树干拼成的,树干只保留最上面的一部分树冠,整体看上去就像一個绿色的蘑菇。 這是为海格的弟弟格洛普准备的临时房屋,不過现在小房子破开一個大洞。 “小格洛普早上睡醒时沒找到门。”海格沒头沒尾地說,似乎這一句就够了,他敲敲打打,将破烂的木头拆下来,用新的圆木替换。他将一條桌布大小的手绢系在门的边缘,指给格洛普看。 巨人伸出两根手指,捏着手绢来回拉扯,门不断开阖。 “他很聪明。”比尔說。 “是啊,”海格自豪地說,“小格洛普已经能数到十二了。” 格洛普粗大的手指挨個拨楞圆木,瓮声瓮气地說:“一、二、三……十,”当数到十时,他又多数出两根,“格洛普十一,哈格尔十二。” 他摸着头傻笑。 “很不错,海格。”菲利克斯說:“他還有很大潜力可挖。不過我們现在要先将房子挪走。” “挪吧,”海格爽快地說:“我觉得用把名字和数字绑定的方法可以让小格洛普数到十七,再多就不行了,”他脸色阴沉下来,“容易漏掉一两個名字。” 巨人突然挡在房子前面,朝他们吼道,“格洛普——要——房子。” “只是暂时挪走。”海格也大声回应,“晚上会還给你的。”說完他不确定地看向菲利克斯,“你可以用那個——那個能把物体缩小的魔法,对吧?” “我打算用另一個魔法。”菲利克斯含糊地說,“方便携带,当然也更有趣。”他望向格洛普,“劳驾让让。”巨人愣了一阵儿,想起了三头大狗的遭遇,他不情愿地让开位置,一屁股坐在地上。 地面狠狠颤动一下。 菲利克斯绕着小屋转圈,寻找合适的角度,接着思维小屋像银纱般铺开。木头的颜色变得不真切起来,边缘上的线條愈发突出,好像一副立体的油画。他伸手一推,立体画被压缩成平面,飘飘荡荡落在菲利克斯手上,菲利克斯将它卷起来,递给海格。 海格愣愣地展开画面,格洛普眼睛瞪得溜圆,脑袋搭在海格的肩膀上,嘴裡支支吾吾。 “你现在能做到這個程度了?”比尔惊奇地问。 “古代魔文搭配其它魔法的应用,挺有趣的,是不是?”菲利克斯问。 “就好像我的记忆发生了错乱。”比尔随和地說,“我上学时完全沒觉得古代魔文会变成现在這样——你和芭布玲教授還保持联系嗎?” 菲利克斯迟疑了一下,“她說我让原本悠闲的度假变得忙碌起来了。”不過這位他之前的古代魔文教授倒是对菲利克斯收编古代魔文协会的做法赞不绝口,认为是帮她出了口恶气。 “老家伙现在躲着我。”她在信中得意地写到,菲利克斯不确定她說的是克蕾米的祖父,還是在他之前的会长——也可能兼而有之。 菲利克斯用魔法变出一個陀螺,让格洛普转着玩儿,随后他们踩着柔软的草坪朝陋居走去,路上海格不停朝格洛普挥手,他的手上還拿着叠成卷轴的不规则油画。 “当心点儿,海格,魔力有可能破坏它的结构。”菲利克斯警告他說。海格豪放的动作顿时轻柔了不少。 穿過一片沙果树,陋居遥遥在望,比尔犹豫了一下。 “菲利克斯,我有事和你說,是關於妖精的。” 菲利克斯看着他,静待下文。 “我在古灵阁工作過一段時間,我了解他们,或者自以为了解。在不涉及一些敏感话题时,巫师和妖精還是有可能成为朋友的,他们和巫师一样在個体上存在差异,性格有好有坏。” 菲利克斯知道比尔要說的不是這個,“這不意外,智慧生物的性格和情感总是更丰富。” “沒错,”比尔附和一句,接着說道:“我的一個妖精朋友告诉我,妖精兄弟会选出了新的领袖,并且对妖精轻易同意加入泛魔法联盟的做法感到不满,也对巫师威胁要公开妖精魔法的秘密不满。此外,妖精不是只有英国一家,古灵阁遍布世界,妖精也遍布世界,他们通過一個长老会平衡不同意见,之前的谈判只有将近三分之一的妖精长老参与。” “你是說他们意见不统一,而且趋势明显?”菲利克斯思索了片刻,问道:“他们近期打算做点儿什么嗎?” “据我所知,沒有,”比尔說:“不過等到我們和麻瓜政府的谈判告一段落,他们应该就会有所动作了。” “那就先盯着吧,”菲利克斯說,“就算是一個火药桶,也只是在未来爆发。与正在进行的政府谈判不同,妖精已经加入了泛魔法联盟,妖精联络处的主任德克·克莱斯韦会安抚他们的。我目前抽不开身——如果不出意外,等到婚礼结束我就要去国外了。” “国外?”比尔和海格同时叫道。比尔眼睛闪過思索的目光,“和小天狼星临时加进来的几個宾客有关?他们来自国际巫师联合会……” “嗯,”菲利克斯沒有细說,“和国外的問題一比,妖精带来的麻烦就显得有些微不足道了——妖精問題不是不能解决,而是难以一时解决,我們可以在谈判桌上假装威胁作出切割的样子,一拍两散,但具体实施起来必然伴随整個巫师界的动荡和混乱,在眼下這個节点不划算。” 他的意思其实只有一個,区分主次,显然妖精属于后者。 三人穿過仿佛被水洗過的花园。韦斯莱夫人拿着一份长长的清单站在窗户前,锐利的视线来回扫视。听到开门的动静后,她主动迎上来,忍不住焦虑地說:“我总觉得還差点儿什么。” 比尔张张嘴,但一個白色的影子擦過韦斯莱夫人扑到他怀裡,是芙蓉,她后退一步,原地转了一圈,白色的连衣裙像水中涟漪般次第展开,她银瀑般的长发犹如画龙点睛。 “亲爱的,我看起来漂亮嗎?”芙蓉问。 “漂亮极了。”比尔說,芙蓉顿时满面笑容,韦斯莱夫人脸上的笑容却敛去了。菲利克斯环顾四周,指着天花板上方漂浮的横幅和堆在角落裡的紫色灯笼說:“我想是因为這個,莫丽,昨晚哈利的生日宴会有些东西沒来得及收拾。” “哦,对,你說的沒错。”韦斯莱夫人慌慌张张地說。 海格小心翼翼地跟在菲利克斯身后,两人走进客厅,那裡人满为患。“你好,查理。”海格热情地說,查理是韦斯莱家的第二個孩子,工作是在罗马尼亚研究火龙。海格挺喜歡他的,也许是因为查理曾经帮了他一個大忙。 “诺伯還好嗎?”海格问。 “诺伯?”查理笑了起来,“我們现在叫它诺贝塔了。” “什么——诺伯是個姑娘?” “是啊。”查理說,“幼龙不容易分辨性别,长大了還容易点儿,比如我最近得到的一條乌克兰铁肚皮,它的個头像是吹气球似的……”他看向菲利克斯,菲利克斯朝他挥挥手,坐在卢平旁边。 “它们小时候长得确实很快。”海格小声說,想起了自己养龙的经历。 当菲利克斯坐下后,卢平俯身過来略显急切地低声說:“等婚礼结束,你能抽時間来一趟公司嗎?应该不需要太多時間。” “怎么?”菲利克斯同样小声问。 “我觉得……成了。”卢平似乎在拼命掩饰内心的激动。德拉库尔夫妇颇感诧异,不過他们马上就被韦斯莱先生的精彩笑话引走了注意。 “什么成——哦!”菲利克斯望向卢平。他比划一個口型。 “驾驭狼人变身的古代魔法。”卢平声音微微颤抖地說:“可能是酒精的作用,昨晚给哈利過完生日,回到剑堡,我心裡涌上一种奇怪的感觉,我试了一次,结果特别顺利地走到最后一步,但我不敢继续下去。” “沒問題,就今晚吧。”菲利克斯沉吟着說。他也替卢平感到高兴,過去了整整五個月,卢平终于见到希望的曙光,他甚至因为工作原因有不少古代魔文的基础,足见這一魔法的难度。 他也能理解卢平的迫不及待——正常来說,赶在一個月圆之夜进行测试是最好的選擇,但在這個魔法的意义对他来說太大了,半個月的等待時間就显得太過漫长。 …… 韦斯莱先生发出一阵大笑,仿佛他才是那個听故事的人。 德拉库尔夫妇对英语不太擅长,因此用法语来表达赞美,他们的小女儿加布丽·德拉库尔坐在父母中间左顾右盼,她简直就是芙蓉的翻版,虽然只有11岁,但却是十足的美人坯子。她和金妮是今天婚礼的伴娘。 加布丽突然从座位上跳起来,小脸贴在窗户上,叽叽喳喳地喊道:“妈妈!有人来了,是婚礼的客人嗎?婚礼要开始了?” 韦斯莱先生也站起来,走到窗前眺望外面的景象。“是珀西和佩内洛,還有一個人——是小天狼星!”他看了一眼手表,然后视线在屋子裡搜索一圈,最后落在查理身上。 “時間确实差不多了,查理,你去叫待在车库裡的几個小家伙——”查理应声站了起来,“好的,爸爸。”“——顺便帮我看看他们有沒有把车库裡的东西弄得一团糟。” “让加布丽去吧。”德拉库尔先生好脾气地說。他的妻子站了起来,這对夫妇的身高似乎颠倒過来,妻子高出丈夫一截,体型苗條,有着一头灿烂的金发,丈夫则矮墩墩、胖乎乎的,留着黑色的小胡子。 加布丽雀跃地跑到门口,推开门,眨眼间消失在他们视线中。這就好像一個信号,屋子裡所有人都动了起来。 另一边,早些时候—— 大人们待在客厅裡谈话,孩子们(或被认为還是孩子的人)挤在韦斯莱家的车库裡,放松地聊着天。罗恩一直摆弄韦斯莱双胞胎带回来的电台设备。 “等以后我也要买一台。”罗恩說。 “你不做傲罗了?”弗雷德挑起眉毛。 “当然做,”罗恩說,“不過不妨碍我有私人爱好。” “我們的弟弟对把自己的声音塞进别人的耳朵裡很感兴趣,”弗雷德对塞德裡克說。两家因为伏地魔短暂的威胁搬到附近相互照料,战争结束后迪戈裡一家也沒搬回去,反而觉得這样不错,时常互相走动。 “别說你们不喜歡。”罗恩指出。 “是啊,我們只是提個醒,”乔治用威胁的口吻說,“如果你也打算分享一些有趣的家庭故事,最好不要带上我們,为了你的個人健康考虑。” “你是說韦斯莱先生的采访?”赫敏问双胞胎。 他们沒有正面回应。“《预言家日报》引用了部分麻瓜报道,现在我感觉自己像赤身裸体站在冰天雪地裡。”弗雷德语气消沉地說。 “父母真是一种可怕的生物,他们记得你从出生起每一個出糗的瞬间。”乔治也深有感触地說。 “——并且還很乐于分享。” “我原本以为那是妈妈的爱好!” “谁知道竟然是爸爸从背后给我們致命一击。” “都不敢出去见人了。” 两人一唱一和地說,哈利沒从他们脸上看到多少难为情,而且韦斯莱先生也沒提什么不好的事,不過哈利倒是解开了心中的疑惑——韦斯莱夫妇是通過在双胞胎的屁股上做记号,以此来分辨襁褓中两個一模一样的婴儿的。 “嘿,我看到一群地精朝這边张望。”秋·张透過窗户說。 “這倒是奇怪,”罗恩纳闷地說:“往常他们都会過個一两天出现的,需要時間鼓起勇气。” “我知道原因。”金妮說:“爸爸认为家裡每個成员都应该沾点儿喜气,所以他悄悄拿了一些糖果分给那些地精。” “每個家庭成员?地精?”罗恩瞠目结舌,愣了一会儿他的脸上露出明悟過来的表情:“我說爸爸怎么想起给阁楼上的食尸鬼换新衣服,我還以为他被妈妈传染了……是吧,哈利?” “别說了。”哈利痛苦地說,他在抓住食尸鬼的胳膊时不慎挤破了几個脓包,那股臭味儿简直能让人昏厥過去。赫敏、金妮和秋张咯咯笑了起来,塞德裡克别過头,他同样忍得很辛苦。 這时,一個有着银色瀑布般头发的小姑娘出现在门口,“你们好!他们叫你们過去!客人要上门了!” “知道了,加布丽。”赫敏温和地說,仿佛刚刚那個笑得十分开心的人不是她似的,“我們走吧。” 他们出来时正好碰到从陋居裡出来的一行人,韦斯莱先生把座位表交给弗雷德和乔治,“帮帮忙,孩子们。”然后转過头板着脸对金妮說:“如果不想听到你妈妈用扩音咒喊你的名字,你最好快点回去换衣服。” 金妮“哎呀”叫了一声,急急忙忙往回跑。加布丽脚步轻盈地缀在后面。 “阿米莉亚和唐克斯呢?”人群后头,菲利克斯和卢平走在一起,询问刚刚出现的小天狼星。 小天狼星看了一眼手表。 “距离婚礼开始還有一個小时,她大概提前一刻钟時間到,所以她现在应该在视察对角巷——为了不久后接待麻瓜的事儿。有唐克斯陪着她呢,她们让我先過来說明情况,据說客串解說的是一個旅行社的导游,不知是谁出的馊主意。” “是我。”菲利克斯心不在焉地說,“我随口一提。” “很有见地。”小天狼星咧嘴一笑,“我倒是不认识那個巫师,不過上学时,這家旅行社似乎就以‘失踪’更多巫师作为己任。” “到时候会有傲罗在暗中盯着的。”菲利克斯說,“倒是国际巫师联合会的人,他们什时候到?” “已经到了,”小天狼星說:“阿米莉亚让他们在魔法部休整,然后一起過来。阿金巴德状态有点儿差。” 下午三点整,哈利、罗恩、弗雷德、乔治站在果园裡巨大的、乳白色的帐篷外边,手裡拿着座位表等待客人到来。紫色地毯一直从他们脚边延伸到帐篷内的尽头,金色椅子整齐划一,柱子和桌子上精心摆放着弗雷德和乔治从镇上换来的鲜花。赫敏和佩内洛不厌其烦地将各种小礼物放在桌子中央。 韦斯莱先生消失了一阵儿,随后领着一队侍者和一支乐队出现,他们各司其职,渐渐的,帐篷裡的人多了起来。 格洛普进不来帐篷,他光是站着就能毫不费力地摘下插在敞篷顶的旗子。作为英国唯一一個纯血巨人——尽管可能和這個沒关系——格洛普也分到了任务,手裡抓着一把气球,每当有客人经過他就递過去一個。但唯一的作用就是把客人吓得够呛。 不過总有胆子大的人勇于尝试。 菲利克斯无事可做,不断打量远道赶来的客人。 观察了一阵儿的菲利克斯拿出一個魔法相机,交给韦斯莱先生。韦斯莱先生大喜過望,抱着相机离开了。当菲利克斯再次看向外面时,发现珀西站在巨人前边,举着相机,给跃跃欲试、试图展现勇气的客人拍照。 当一队从法国赶来、疑似同样拥有魅娃血统的姑娘壮着胆子留下照片后,這件事似乎就变成了一项特别的婚礼活动,成功的人仿佛得胜归来,连走路的姿势都更加笔挺了。 终于,菲利克斯等的人到了。 看到巴巴吉德·阿金巴德的第一眼,菲利克斯就知道小天狼星此前对他的评价太過轻描淡写了,阿金巴德的状态不是有点儿差,而是憔悴得厉害,才過去一個多月他就好像老了十几岁似的。 ------题外话------ 看到读者有疑问,這裡解释一下:前面的番外是配合網站515好书节写的。本书虽然快要完結了,但還沒完結。
首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有