跳转到主要內容

第107章 威斯曼守村人(求月票~)

作者:山居寒岁
第107章威斯曼守村人(求月票) 第107章威斯曼守村人(求月票) “這是什么?” “中国的自热火锅,不需要火就能加热。” 不需要火就能加热的特性,立刻引起了斯坦的兴趣。 林予安撕开包装,将水袋裡的水倒入加热包,很快一股浓郁的牛油和麻辣的霸道香气,便在寒冷的空气中弥漫开来! 斯坦的鼻子动了动,眼神发亮。 当确定可以吃了之后,他迫不及待的尝了一口,這是他這辈子都沒尝過的!很显然他爱上了這個味道。 林予安又从另一個箱子裡,拿出了一瓶沒有华丽包装的五粮液,拧开瓶盖,为两人各倒了一杯在不锈钢酒杯裡。 “尝尝這個,来自中国的火焰。” 斯坦端起酒杯,学着林予安的样子,一饮而尽! 那股灼热的液体瞬间从喉咙滑入胃裡,让他那张饱经风霜的脸庞瞬间涨红,发出了一声畅快淋漓的哈气。 “不愧是火焰!真的和生吞了火焰一样!”斯坦由衷地赞叹。 两人就着這滚烫辛辣的自热火锅,喝着這五十多度的烈酒,沉默地坐在篝火旁。 酒精和热量,迅速驱散了身体的疲惫,也打开了话匣子。 “小子,你费這么大劲,把家安在這种鸟不拉屎的地方,到底图什么?” 林予安呷了一口酒,缓缓开口。 “以前我可能无法回答你,但现在我是为了心理上的自由。” 林予安看着跳跃的火焰,平静地继续道:“参加荒野独居结束后,我很怕自己拥有的一切都是一场梦,与其患得患失,不如认真的生活。” “如果抛弃资本家们构建的欲望,人类的生活,不就应该是吃得饱,穿得暖,繁衍,看着自己的后代成长嗎。” “我现在想要的是,一种不被任何人打扰,可以记录自己的生活,并分享给其他人,希望可以给予他们一些治愈的力量。” 斯坦点了点头,似乎很理解這种想法。 他喝光了杯裡的酒,给自己又倒上一杯,眼神望向威斯曼小镇的方向,目光变得深邃。 “我年轻的时候,觉得整個阿拉斯加都是我的猎场。” “我追逐過狼群,和棕熊对峙過,在暴风雪裡迷過路,也靠着吃地衣和树皮活下来過。我以为我会一辈子都這样,像头老狼一样,死在這片荒野裡。” “但人老了,想法就变了。” 他的声音裡带上了一丝沧桑。 “威斯曼……那儿有很多和我一样的老家伙。我們的孩子都去了大城市,不想再回到這片又冷又硬的土地上。” “我們老了,跑不动了,有时候生病了,甚至沒法自己去砍柴。” “所以,我留了下来。” 斯坦看着林予安,眼神坦诚:“我现在做的,就是确保镇上那些老伙计的烟囱裡,冬天還有烟冒出来。” “谁家的发电机坏了,我去修。谁家的路被雪堵了,我开着雪地摩托去送补给。谁要是病得起不来床,我就把他弄到费尔班克斯去。” 林予安静静地听着,心中肃然起敬。 他终于明白,斯坦身上那股独特的气质从何而来,那不是单纯的猎人的彪悍,而是一种更厚重的责任感。 “在我們中国,有种說法,叫‘守村人’。”林予安轻声說。 “守村人?” 斯坦咀嚼着這個陌生的词汇。 “是的,守护村庄的人。” “守护着那些走不动的老人,守护着那片土地最后的根。” 斯坦的眼中闪過一丝光芒,他咧开嘴笑了,觉得這個称号异常贴切。 “守村人……嗯,不错的称号。不過,我不是唯一的一個。” 他伸出手指,遥遥地指向远方:“镇上那個叫凯奇的警察,他本来可以去安克雷奇当警长,但他留了下来,他說要确保這裡的老家伙们睡得安稳。” “還有那個叫汉克的飞行员,他用他那架破得快散架的小飞机,为我們承担了所有的空中运输,收费比谁都便宜。” “還有那個叫‘艾米丽’的年轻兽医,她不仅给动物看病,也给我們這些老家伙看病,她是镇上唯一的医生。” “他们都是威斯曼的守村人。” 斯坦看着林予安,眼神变得前所未有的郑重:“小子,你想在這片土地上扎根,光靠你自己建個漂亮的木屋還不够。” “你得明白,威斯曼不是一個地名,它是一個由我們這些老骨头,互相支撑着才沒有倒下的家,我們欢迎强者,但我們更需要邻居。” 林予安端起酒杯,对着斯坦,郑重地举起。 他将杯中的烈酒一饮而尽,一股暖流从胃裡升起,流遍全身。 今晚,他不仅得到了一個盟友,更得到了一把能真正打开這片土地大门的钥匙。 第二天清晨,林予安早早的从车裡的睡袋裡钻了出来,刺骨的寒风让他瞬间清醒。 他沒有立刻开始工作,而是先烧了一锅雪水,煮了加了牛肉干和蔬菜包的泡面,和斯坦一起,吃了一顿热气腾腾的早餐。 斯坦对泡面赞不绝口,他沒想到這么简单的东西還能這么美味! 补充完足够的热量,新一天的战斗再次打响。 经過一夜的低温,泥泞的路面稍微上冻,变得比昨天好走了一些。 林予安抓住這個宝贵的窗口期,将运输效率发挥到了极致。 他先把徐工装载机慢悠悠的开到营地附近,用塑料布盖上。 斯坦也沒有闲着,他用林予安的F450作为临时据点,一边喝着热咖啡,一边用望远镜观察着四周,警惕着任何可能出现的危险。 同时,他也帮忙将集装箱裡剩下的物资搬到开阔地,方便林予安装车,大大节省了時間。 下午三点左右,当林予安驾驶着三轮车,将最后一箱种子和几捆农具运抵目的地时,這场持续了两天一夜的“蚂蚁搬家”行动,终于宣告结束。 他站在那片地势最高的台地上,看着眼前這座由他亲手搬运来的、采暖炉、大铁锅、成箱的工具、成捆的建材…… 這些东西,将是他未来几個月裡,在這片与世隔绝的土地上生存和建设的全部依仗。 林予安拿出塑料布卷,扯下来了一部分,将那座“物资山”严严实实地覆盖了起来。 当他再次回到那個集装箱旁时,斯坦已经帮他收拾好了所有的零散物品。 “都搬完了?” 斯坦看着他,眼神裡带着一丝敬佩。 “是的,搬完了。” 做完這一切,林予安看了一眼那台空空如也的集装箱,对斯坦說:“斯坦,谢谢你的帮忙,你先回家去休息吧。” “你接下来打算怎么安排?” “我們得回费尔班克斯,把租来的车還了。” “你一個人去?”斯坦皱起了眉。 “還了车,你怎么回来?” “我是节目组請的向导,有责任和你一起,所以我陪你一起去吧,還能把你载回来。” 斯坦看着他,真诚地說。 林予安心中一暖:“好吧,谢谢你斯坦。” 最后,两人分别跳上了各自的皮卡,一前一后,沿着道尔顿公路,向南方的费尔班克斯驶去。 抵达了费尔班克斯后。 還车的過程很顺利,租赁公司的老板在检查了车辆和设备后,核心部件沒有任何损伤,老板爽快地退還了押金。 办完所有手续,天色已晚。 林予安对斯坦說:“斯坦,今晚在酒店休息一下吧,我請你吃城裡最好的牛排。” 斯坦却摇了摇头:“不了,我闻不惯城裡的味道,我們得赶在路况变得更糟之前回去。” 于是,两人沒有在费尔班克斯停留,直接驾驶着斯坦那辆老旧的雪佛兰皮卡,再次踏上了返回北境的道路。 当他们连夜赶回到威斯曼小镇,已经是午夜。 林予安将自己的所有個人装备,从斯坦的车上搬了下来,准备前往之前杰克为节目组租赁的那座小木屋。 “斯坦,多谢你這两天的帮助。” 他从一個箱子裡,拿出两條“中华”烟和两瓶茅台,塞给了斯坦。 “這個,你拿着,别拒绝。” 斯坦這次沒有推辞,他接過烟酒,对他說道:“小子,接下来就看你自己的了。有解决不了的麻烦,就用卫星电话找我。” 斯坦那辆老旧的雪佛兰皮卡调转车头,沿着泥泞的道路向他家的方向驶去,最终消失在夜色裡。 林予安独自一人,站在节目组租住的临时小木屋前,四周非常安静,只有偶尔掠過林梢的寒风声。 他将所有個人装备搬进木屋,屋裡冰冷,生起火后,拿出了卫星电话。 径直走到窗边,拨通了导演大卫的号码,电话接通后,背景裡传来清晰的DJ噪音。 “赫尔曼?”大卫的声音很意外。 “是我,大卫。”林予安的声音很平静。 “我准备好了,你可以带上迈克過来了,直升机可以直接降落在威斯曼的停机坪。” 电话那头沉默了几秒。 大卫显然不明白林予安话裡的意思:“准备好了?林,你确定嗎?道尔顿公路北段的情况非常糟糕,你需要的很多东西暂时都是运不进去的。” “我确定。” 林予安的语气不容置疑。 “這裡有你们想看的一切,带上你们的设备,也带上足够的保暖衣物,這裡比纽约冷得多。” “可是林,后勤和计划……” “尽快過来吧。” 林予安打断了他,說完便挂断了电话,沒有给大卫留下更多追问的余地。 三天后的下午,伴随着一阵由远及近的螺旋桨轰鸣声。 一架贝尔206小型直升机降落在了威斯曼小镇唯一的,由碎石铺成的简易停机坪上。 大卫和摄影师迈克刚跳下飞机,就被迎面而来的寒风吹得一個哆嗦。 他们看到林予安已经全副武装,背着一個几乎有他半個人高的巨大登山包,静静地等在那裡。
首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有