第24章 兽人
那個半兽人,沒有留下名字的家伙,他家的熏肉很好吃。
“你们好,上次走得太匆忙,忘记问你的名字了,我也同样忘记留下我的名字。现在正式认识一下,我是西维。”西维打开门,看到的不是一個半兽人,而是两個。
“我是查克,這是我的妹妹艾丽西亚。”
名叫查克的半兽人不是空手来的,他和他妹妹的身上都背了一個柳條筐,虽然看不见裡面装了些什么,但熏肉和蜜糖的味道勾着在场所有人的鼻尖。
“你们好!”艾丽西亚龇牙一笑,露出可爱梨涡和一对雪白的犬齿。
“快进来吧,从魔物森林到這裡来一定走了很远吧,你们先喝杯茶休息一下,待会儿再带你们到菜园裡去看看。”西维赶紧請他们进来。
查克和艾丽西亚被請到厨房裡,卸下背着的柳條筐可以好好舒展一下身体,背着這样重的东西在森林裡徒步将近2個小时,就算是强壮的半兽人也会觉得疲惫的。
伊芙琳想要帮上西维的忙,于是在西维去烧开水时打开橱柜去找茶叶和方糖。
“那是香草荚,小姐。”查克不得不出声提醒。
“啊?那這個呢?”伊芙琳犹豫着将另一罐看起来很像茶叶的叶片放到桌子上。
“那是月桂叶。”艾丽西亚說。
伊芙琳的脸烧起来,天呐,她可从来沒有遇见過這样的尴尬。
“我来找吧伊芙琳,你帮我清洗一下茶具好嗎,挑一套你喜歡的。”西维将烧水壶安置在烤炉上,拍了拍她的肩膀。
“好吧。”伊芙琳有点沮丧。
“奥斯汀,将你嘴裡的点心留一点给客人,好嗎。”西维一转過头就看见了奥斯汀的手在饼干罐裡的动作。
透明的玻璃饼干罐圆滚滚的肚子裡原本還有大约三分之二的燕麦饼干,现在只能装出一碟子。
這怎么不算是龙的精准把握呢
奥斯汀若无其事地把手从饼干罐裡拿出来,還不忘记舔舔嘴角的碎屑。
不過他也不是白吃的,至少還知道拿個碟子将剩下的燕麦饼干装出来端到桌上。
大约過去10分钟以后,点心上桌,热茶泡好,他们终于可以开始好好聊天了。
“大概一個多月之前,我给你留了5枚银币作为新鲜蔬菜的定金,我想它们现在已经在菜园裡成熟了吧。”查克說道。
沒有那么多的客套话,查克一上来就直奔主题。
“当然,最近的天气不错,不過只有小部分蔬菜在菜园裡成熟了,你们這次来只可以带走胡萝卜、菠菜和樱桃萝卜,其余的還要再多等一到两個月的時間。”西维說道。
“沒关系,這些已经够了,我們過段時間可以再来一遍。而且這些蔬菜也够我們吃好长時間了,太多了反而不太利于储存。”艾丽西亚說。
“那就好。你们给的定金足够多,這次和下次都不用再额外支付给我蔬菜的费用。对了,你们带来的筐裡装的是什么,是带到广场集市上的货物嗎?”西维点点头,然后随口问了一下他们带来的东西。
“是熏肉,蜂蜜還有蜂蜡。”艾丽西亚咬了一口燕麦饼干,惊奇地瞪大眼睛,“查克,這個可真好吃。”
刚刚說了半天查克的嗓子有点冒烟,现在正端着杯子喝茶,听到自家妹妹這么說也立刻尝了一口燕麦饼干。
這些燕麦饼干裡面加了大量的黄油和面粉,当然,最主要的原料還是燕麦。
稍微加上一点巧克力粉和砂糖将它们搅拌在一起,扔进去几颗葡萄干,用手抓起来团成小球,在烤盘上压成一個個小圆饼。
塞进热好的烤炉裡大概烘烤個15分钟,美味的燕麦饼干就新鲜出炉了。
烘烤過的燕麦硬脆焦香,黄油让饼干的颗粒感变得很强,并且赋予了乳脂的油润口感,而葡萄干则是藏在硬脆裡的柔软惊喜。
如果西维不紧盯奥斯汀,装在玻璃罐裡的燕麦饼干只需要不到10分钟就会完全消失不见。
见這对兄妹都很喜歡這款燕麦饼干,他将配方和制作過程告诉了他们,让他们回家也能自己做。
“你们的熏肉和蜂蜜可以卖一些给我嗎,熏肉很好吃,蜂蜜我也用得很多。”西维问道。
“当然可以。”查克說道,“你可是我們的大顾客,今天带這些东西来就是想着你或许会需要,毕竟你身边的這位伙伴看起来很能吃。”
他指了指奥斯汀。
身为半兽人,本身的嗅觉就十分灵敏,并且還是因为是狼這样擅长追踪气味的种族,他对闻過的气味都记忆深刻。
作为生活在魔物森林的同类,查克是见過龙并且记住了他的味道的。
他十分笃定,有勇气养龙的一定不是普通人类,钱包和胆量一定都厚得過分。
“你猜得沒错。”西维也看了一眼奥斯汀,沒忍住笑了一下。
“你的眼神好奇怪。”奥斯汀說,“是觉得我吃得太多了嗎,我可以自己捕猎,這样就可以少吃一点。但是蓝莓派不能少。”
龙显然对蓝莓派爱得深沉。
“我沒有這样的意思,只是奥斯汀,”西维抿了一下唇想止住笑,但是他失败了,“我在想我能够用食物来填饱你的肚子的话,這是一件多么有成就感的事。”
“我决定原谅你了。”虽然奥斯汀本身也沒有生气就是了。
“所以要熏肉和全部的蜂蜜是嗎?可以给你算便宜一些,卖给你可省了我們不少的時間,从森林裡到城裡去可太远了。”查克问道。
“对的,請将它们都卖给我吧,我很需要。”西维回答說。
“也买一些蜂蜡哥哥,可以用来做蜡烛和保存食物的蜂蜡布。”伊芙琳說道。
她在神殿除了学习之外的闲暇時間都用来看书,理论知识的储备量很丰富,但又因为出门太少对实际生活的认识要远远匮乏于理论知识。
“伊芙琳你给我提了個好建议,我們确实需要一点蜡烛,還可以让水果保持新鲜美味的時間更久一些。”西维夸赞起伊芙琳,他很乐意看到伊芙琳能更多地說出自己的想法。
“熏肉和蜂蜜加起来一共要60個银币,也可以给我1個金币,蜂蜡的话這次就送给你们吧,我們带得也不多,只有像這個碟子那么大一块。”查克說。
一次性花费這么多钱来购买食物对普通人家来說的确很吃力,但西维的钱包還算充裕。
“可以的。”他点了点头,将钱付给了查克。
“你们也可以自己搭個蜂箱,做一個四四方方裡面可以抽出框架的箱子,往箱子裡面涂抹一点蜂蜡,蜜蜂就会往裡面安家。”艾丽西亚說。
“谢谢你能告诉我這個,艾丽西亚小姐。”西维有些意外,毕竟蜂蜜也是他们的收入来源之一,能這样轻易的告诉他实在是太友善了。
“不客气,作为燕麦饼干的回报。”艾丽西亚笑了起来,她已经吃到第3块燕麦饼干了。
西维和奥斯汀把查克和艾丽西亚带来的柳條筐腾空,裡面装的大部分都是熏肉,都是好位置而且散发着肉类的浓郁香气。
压在最底下的蜂蜜西维数了数,比巴掌大一点的玻璃罐子一共有10瓶,足够做好长一段時間的甜点心。
蜂蜜放进橱柜裡,熏肉吊高在房梁上以防有老鼠。
不過自从奥斯汀住进来以后农场裡所有的老鼠都销声匿迹,除了住进来的头一天听到過老鼠在天花板上跑的窸窣声,他就再也沒见過老鼠。
也多亏有了奥斯汀在,菜园裡的菜才能长得那样好。
他有时候到村子裡去采购食材的时候,会听到村民在菜地裡抱怨该死的老鼠啃坏了蔬菜的根茎。
将两個柳條筐都腾出来正好用来装蔬菜,他们一同到菜地裡去拔菜。
菜园裡的蔬菜都被照料得很好,豌豆上了架子,番茄比小腿高一些,绿油油的菠菜连成了一片,胡萝卜缨子精神抖擞……
果树们也都相当不错,梨树上坠着青涩的小果,樱桃树上开满了淡白色的小花,桃树和杏树正在酝酿花苞,還有一些西维不认识的树,得等它们开花结果才能知道。
“這一片胡萝卜都给你们,我們自己留下這一些。”西维的指尖从一边划到另一边,将大部分的胡萝卜都划给了半兽人们。
吝啬的奥斯汀在蔬菜分配上沒有任何意见,他埋头下去一手就提住了6只胡萝卜的缨子,轻轻松松将它们拔出泥土。
他对這些他仔细照料過一個多月的蔬菜沒有任何眷恋,如果可以的话,他希望半兽人们能把它们全都带走。
這样农场的餐桌上就不会出现任何蔬菜了,有时候在肉裡吃到蔬菜作为配菜真的很讨厌。
而西维对他的包容有点有限,每次都是在大量的肉裡面配上少少量的蔬菜,西维說這是调味。
西维不知道奥斯汀此时此刻的脑子裡都在想些什么,如果他知道的话一定会敲一下這條龙的脑袋,让他少点歪心眼。
奥斯汀在前面拔萝卜,西维就跟在后面抖掉一点胡萝卜上面的泥土,然后切掉萝卜缨子,留下来切碎這两天用来喂鸡。
伊芙琳跟在他们两個后面捡萝卜,一趟又一趟地小跑回去放进筐裡,她做得很开心。
查克和艾丽西亚沒好意思看着他们忙活而自己就空闲的站在一边,于是去收割起一旁的菠菜。
想要让蔬菜储存得久一些,就要让它们身上的伤口少一点,不要伤害它们的根系,不要沾到水,泥土稍微抖一抖就行,弄得太干净反而不利于保鲜。
胡萝卜只切了上面的缨子,菠菜的根系则是完全沒有折断,上面還带点泥,小颗的樱桃萝卜连头上的叶片也沒揪掉。
忙活了大半個小时,才将查克和艾丽西亚带来的筐填满。
“這么多蔬菜這几天吃不完的话怎么办,做成腌菜储存起来嗎?”西维问道。
這两個筐裡的蔬菜在短時間之内绝对吃不完,除非家裡有养上两头牛。
“对,樱桃萝卜可以腌起来,做成酸脆爽口的腌萝卜,菠菜可以做成罐头,只是有点黏糊不太好吃,還是晒成菜干比较好。下次来可以带点给你们尝,我妈妈做的腌菜味道很不错。”查克回答道。
“你们回家要多久?”西维问道,“如果可以的话你们留下来吃個午饭吧,我想你们要穿越森林的话可要耗费很多体力。”
“那真是太好了!”艾丽西亚跳起来,她有点小兴奋,“可以做一些我沒吃過的点心嗎,你做的燕麦饼干很好吃,我想尝尝别的东西。”
“艾丽西亚!”查克有点不太同意,但是回去的路程需要两個多小时,那将会是极度的饥肠辘辘。
“沒关系的,只是一顿饭而已,我很欢迎你们到农场裡来做客,以后你们還会来更多次呢。”西维笑着說。
熏肉和蜂蜜可是笔长期生意,也不知道他们是怎么做熏肉的,是他吃過最好吃的熏肉,别人做不出這样的味道。
“我可以送你们回去,我很快。”奥斯汀的声音从西维身后冒出来,不過他這样做可不是为了半兽人们着想。
如果半兽人们不留下吃饭的话,他可就能吃更多了!
面对龙的“好心”,查克和艾丽西亚都不约而同拒绝了。
刚才還不同意在這裡吃上一顿午饭的查克莫名觉得,如果答应下来的话他们将会受到一些不必要的伤害。
比如說因为乘坐高速飞行的龙头晕,在家门口大吐特吐什么的。
然而他们的想象還是有些太過美好了,龙不是谁都能骑的,奥斯汀只打算让他们抱個腿。
“今天中午吃什么。”奥斯汀面无表情。
西维看着他的脸,从上面看出两個字,要哄。
听到查克和艾丽西亚要留下来吃饭,奥斯汀对他们的态度立刻冷淡下来,他的计划落空,因此很不高兴。
“蓝莓派和树莓派,米布丁和烤苹果,還有香煎熏肉肠配奶酪土豆泥。”
龙的表情肉眼可见地高兴起来,這样的午饭很丰盛,而且裡面有足够多的甜食。
有时候西维真的很担心龙吃太多甜食会不会蛀牙這個問題,奥斯汀实在是太能吃甜了。
“蓝莓派要2個,都是我的。”奥斯汀特地强调,但想了想他還是补充了一句,“你和伊芙琳都可以吃2块。”
這可是龙难得的大方,不過也仅限于西维和伊芙琳。
“還要吃草莓。”伊芙琳接下去說,她很大胆地提出自己的要求,就像奥斯汀那样。
“好,2個蓝莓派還有草莓。”西维答应了他们的要求,接着转头问半兽人兄妹,“你们呢,有什么额外想吃的嗎?”
“這顿饭已经足够丰盛了。”查克摇了摇头,西维留他们吃饭已经很不错了。
“你会做的点心可真多。”艾丽西亚說,“我很期待烤苹果的味道,我可从来沒有吃到過這样的点心,我可以在旁边学嗎?”
“当然可以,一起到厨房裡来吧。”西维笑着說,“奥斯汀,伊芙琳,我需要你们来帮忙。”
今天的厨房裡格外热闹,从来沒有這么多人在厨房裡面一起忙活過,西维给這对半兽人兄妹也派了一点活计让他们在旁边不至于過分尴尬。
伊芙琳将所有的蔬菜水果都洗干净,西维将洗干净的大個土豆装进盛满水的汤锅裡,叮嘱查克盯着這锅煮土豆,等叉子能完全插进土豆裡就将锅提出来。
艾丽西亚负责给苹果开盖挖核,烤苹果的时候会在裡面塞上一块黄油然后重新盖上盖。
奥斯汀负责最重要的部分,给派制作酥皮,不過也不完全是,他只负责和面。
西维在一旁筛面粉,量糖還有配比黄油,打上蛋黄,然后才将面盆放在龙的手底下。
“要轻一点哦。”西维不放心地在奥斯汀的耳边叮嘱着,“我們只有這唯一一個面盆,弄坏了就只能到桌子上去和面了。”
龙的力气很大,有时候会不小心酿成一些意外事故。
比如說洗碗的时候不小心把碗掰断,碗的碎片划到皮肤以后又第二次碎裂。
“我会千万分小心的。”奥斯汀表情肃穆,拿上最认真严谨的态度去面对這個脆弱的面盆。
這可是唯一一個呢,具有唯一性的东西是额外宝贵的。
西维有一点点不太放心地去切半兽人兄妹今天新带来的熏肉香肠了。
厨房裡的一切都井然有序,伊芙琳和艾丽西亚最先做完了手上的活,她们两個凑在一起小声聊天。
女孩子的友谊总是发生得格外容易,刚开始她们两個還有些拘谨,现在已经可以边吃酸甜可口的大草莓边聊天了,时不时還能发出一些小小的笑声。
查克紧盯着沸腾的开水,每隔一会就用叉子插一下在水裡翻滚的土豆,可怜的土豆還沒熟透就已经千疮百孔。
西维就在奥斯汀旁边切熏肉香肠,龙总是不专心,虽然手上的力道很注意小心,但是眼睛总是滑到西维的手指上。
香肠的诱人香味很分散龙的注意力。
在奥斯汀不知道第几次偷偷将眼神溜過来时,西维终于忍不住,停下手上的刀回望過去。
龙赶紧收回眼神,假装自己有在努力揉面,努力把面团揉得东一块西一块,揉得乱七八糟的。
西维轻轻叹了口气,对奥斯汀說:“要我先喂你吃一点儿嗎,你看上去特别想先尝尝熏肉香肠的味道。”
。