长得好看不许种田 第44节 作者:未知 在逃离了强盗团伙,又亲眼看着那群人上了绞刑架后。 他本以为自己彻底解脱,从此能改名换姓,過上安稳日子了。 可谁知,路易斯贝克特這個傻小子竟不仅仅是一個普普通通的贵族私生子! 身世复杂不說,竟然還能同王室扯上关系。 阴错阳差之下,又让自己成了财务大臣的儿子。 成了财务大臣的儿子倒也沒什么。 王城裡多的是兜裡有钱,却整天不干正经事的纨绔公子哥,大不了也学着這些人的样子,以后天天混日子罢了。 可沒想到,又蹦出来一個莱文。 因此,他只得重新打起精神来,再一次想办法周旋。 想着自己這一路走来的艰难坎坷。 杰米一時間不免也感叹唏嘘一番。 接着,他又满腹忧烦地思考起接下来要做的事情:“唉,早晚得把這個该死的莱文解决掉!他的危害倒是在我的控制范围之内,可就像是蘑菇汤裡的苍蝇一般,无害也恶心!” “但這事不急,总归要找一個能不牵连到我的法子。” “至于应允他的事情……唉,今晚先不想了,反正能拖一阵子……” 于是,为了换换脑子。 也为松一松绷了一天一夜的神经。 杰米决定暂时不回德莱塞尔家,而是去之前住過的那间旅馆再开一间房,临时歇息一下。 等到天亮了,他還要去拜访一番海伦娜夫人,好从那位善良的夫人那儿汲取到一些光明的东西,譬如勇气,譬如快乐。 第二天,海伦娜夫人很惊喜能再次见到杰米。 她高兴地像個小女孩一样,直接提着裙子就跑了過来:“天,路易斯!你来得刚刚好,我正想找你,却沒地儿找呢!” 杰米灿烂地一笑:“您這個反应可真是让我受宠若惊了。” 他开心地同海伦娜夫人拥抱了一下,然后,才问起来:“不知您找我是有什么事呢?” 海伦娜夫人兴奋地回答:“我前几天征得了原作者赫金斯伯爵大人的同意,现在,我們可以改编《玛丽安》了。” “呃?《玛丽安》?” 虽则短短几周的時間,但杰米却产生了一种‘這完全就是上辈子事’的错觉,因而差一点儿沒反应過来。 不過,很快,他就重新露出了笑容,委婉地问了起来:“听起来确实是個不错的消息,那么,您打算怎么改编呢?” “不,不。” 海伦娜夫人心情大概真的很好,居然很可爱地摇晃起脑袋說:“你搞错了,不是我来改编,是你呀,路易斯。” “我?”杰米很诧异。 “对呀,你忘记了嗎?” 海伦娜夫人忙提醒地說:“你那天不是同我讲過,在你心中,玛丽安真正美好的结局,应该是杀掉西蒙斯,然后,远走高飞嗎?” “是有這么回事。” “我把這個结局同赫金斯伯爵大人說過了,他也同意了,所以,你可以正式进行改编了。” 杰米一時間陷入了茫然:“我不明白,夫人。” “這有什么不明白的,你现在可以按照你的想法把它改编成你想要的结局,然后,我来扮演玛丽安,你觉得怎么样?”海伦娜夫人兴致勃勃地问。 “我绝对相信您会是一個好演员,但让我来改编?您沒搞错嗎?”杰米完全不知道事情怎么会发展成這样。 “啊,你不会沒有時間吧?该死,是我忘记了,你也许并不乐意来做這档子事。” 海伦娜夫人一下子恍然,继而又流露出了歉意的神色:“抱歉,我有些過于兴奋,只顾着想改编后的剧本多么棒,却忘记你根本不是干這個的。” “沒什么,您太客气了。”杰米忙說:“比起您曾经给与我的关照,這又算得了什么呢?” 然后,他又想了想,犹豫地說:“其实……假如您不介意的话,我倒是可以试上一试。只是……假如最后成果不尽如人意的话,您恐怕還得重新找别的编剧,进行修改、润色了。” 海伦娜夫人却仿佛对他信心十足:“我倒觉得你沒問題呢。” 她温柔地說:“别的编剧也许确实有胜你百倍的文采和名气,但他们都沒有你那么珍贵的思想。路易斯,只有你,也只有你自始至终沒有谴责過玛丽安,对她的态度也是怜悯和同情的。” 等等,为什么要谴责受害者呢。 杰米对此很费解。 但他很快就想明白了 显然,在目前這個对女性并不友好的世界裡,绝大多数大概会认为,玛丽安的悲剧,不在于贵族男子的负心薄幸,反而在于她的不贞。 如此一来,杰米总算稍稍能理解海伦娜夫人想要自己来改编剧本的理由了。 因为這個世界,本是沒有人替可怜的玛丽安发声的。 连原作者所能想到的,玛丽安的最好结局,也只是沦为一名被包养的情妇。 杰米来了一点儿兴致,认为写剧本也算是個不错的消遣和放松。 他将满脑子的算计暂时抛到一边,认认真真地思考起了這件事。 海伦娜夫人笑意盈盈地看了他好一会儿,突然又想起一件事地问:“对了,改编后的剧本,是可以署名字的。怎么样,路易斯,要署上你的本名嗎?” “這算是一部属于女性的剧。” 杰米想了想,随口一說:“唔,您看,這样吧,署名写杰西卡好了。” “杰西卡?”海伦娜夫人疑惑地重复了一遍。 随后,她有些好奇地问了一句:“這個名字,有什么含义嗎?难道是你曾经的情人?她长得美嗎?” 杰米认真回忆了一番杰西卡的相貌。 然后,他一本正经地回答:“别人确实說過她美,可我总觉得,她实在奇形怪状、不男不女、古裡古怪。” 海伦娜夫人的表情十分复杂。 她犹豫地问:“你,你有沒有当着她的面,這么說過?” 杰米点头回答:“当然,我向来对她很坦诚,且毫无保留。” 海伦娜夫人不觉深吸了一口气,感叹地說:“如此,也真难为你還能活到现在了。” 第36章 (一) 亨利公爵进宫的时候…… 理查德国王刚好带着一群小猎犬,被一众侍从们簇拥着,在花园裡漫步。 “我希望沒有打扰到您的兴致,陛下。” 亨利公爵含笑走過来,朝着自己的王兄行了個礼說。 “当然沒有,亨利。” 理查德国王转過头,微笑着看他:“不瞒你說,我這会儿正有些无聊呢。你来得挺是时候,快来陪我走走,再說說话。” “无聊?” 亨利公爵重复了一遍這個词,脸上浮现出一抹近乎戏谑的笑容:“我亲爱的王兄呀,以朱迪安一贯的知情识趣,难道昨晚的安排,竟沒能令您满意嗎?” “呸!见鬼了!” 理查德笑骂了一句:“难不成你在我身边安插了探子?怎么什么都知道?” 亨利公爵闻言,立刻去看国王现在的脸色,发现他面上是笑着的,似乎只是无心一說,這才稍稍放心,却還赶紧开口解释:“倒不是我安插了什么探子,只是朱迪安带人进宫时,其实并沒做什么遮掩。有几個人见了,虽沒到处說,私下肯定要议论几句。因又不是什么重要到需要保密的事,自然就這么你传我,我传你……” “唉,由此可见,秘密但凡有两個人知道,那就不算是秘密了。”理查德笑着评价了一句。 但显然,他也不是那么在意自己的這些风流韵事被人传出去,虽這么感叹了一句,可很快就无所谓地挥了挥手,又說起别的来:“不瞒你說,朱迪安最近行事,越发不知所谓了。” 理查德国王叹了一口气,面上還有些惋惜的意思:“虽则宫中总有一些谣言传說,說我以前对他的宠爱全都是因为女人。可亨利……” “你该是知道我的,虽我一向确实喜爱女色,但假如谁真這么想我,那绝对是大错特错,且還是硬要把我当個傻子看了。” “但凡我每任用一個人,总归是他身上有点儿什么用处的,譬如朱迪安,他之前還是会办一些事的……” “但遗憾的是,這家伙近来也不知道脑子裡进了什么水,竟真把那些谣言当了真,天天惦记着往我這儿送女人了。” “既然他都這么想我了,我索性便也這么对他,才懒得费那個劲儿去点醒他呢……還别說,昨晚那对双胞胎真是蛮可爱的,尤其是她俩似乎還有点儿神奇的心灵感应,在床上的时候……” 說到這裡,国王虽未言明,却朝着公爵看了那么一眼。 于是,兄弟俩不由交换了一個暧昧又意味深长的笑容。 接着,国王继续带着活蹦乱跳的狗儿们往前走,亨利公爵则亦步亦趋地跟在一旁。 走了一会儿,国王又问:“好了,不提朱迪安,還有沒有别的新鲜事?” 亨利公爵回答:“還真有一桩新鲜事。” “唔,不妨說来听听。” “最近有個消息传得沸沸扬扬的,說是萨菲尔索伦森伯爵有意求娶德莱塞尔大人的女儿苏珊娜为妻。” 理查德不觉皱了下眉头,唇角也划過一抹似乎讥讽的笑意,但面上却不动声色地說:“哦,這倒确实有趣。” “這事听起来有点儿好玩。” 亨利公爵故意用一种讲小道消息的不正经口吻說:“咱们都知道,那個萨菲尔索伦森伯爵,前阵子一直闹着要废除旧贵族们的特权,還要改革税收制度。但咱们的德莱塞尔大人对此,却是坚决反对的……坚决从头反对到底的,還认为這会有损贵族利益,威胁国家稳定。” “沒错,是有這么回事,他们一天天地吵,吵得我头疼。”理查德低声抱怨了一句。 亨利公爵继续說:“之前,两人在朝堂上吵得几乎撕破脸,险些沒当真动手打起来,可如今到了朝堂下,萨菲尔却想娶人家女儿了!” “怎么?莫非這裡有什么内幕嗎?” 理查德国王假装漫不经心地问。 “我听說是一见钟情呢。”