39、不知所措的公爵大人
更别提前任总管霍恩先生那令人眼红的“退休金”——一個农场。
公爵大人,也請给我這么“少”的薪水吧!
乔治默默地腹诽了一句,跟着公爵大人一起走进了克裡斯蒂家的小屋。
說实话,這栋小房子从外面看绝对算得上破旧。
然而进到房子裡,就会发现别有洞天。
安妮是一個懂得如何把自己的家布置得温馨的女人,再加上康斯坦斯是一個木匠,他们的家裡有许多实用又不占地方的家具,還有许多可爱的编织挂毯和小地毯,把小小的家分割出不同的功能区,又不显得杂乱无章。
看到公爵大人走进来,两夫妻难免有些局促。
“請坐吧,公爵大人。”康斯坦斯說道。
弗格斯探长早就已经占领了壁炉旁边的扶手椅。
這家伙之所以沒有到躺椅那去,是因为躺椅上放着安妮沒来得及收起来的披肩。
安妮冲着几人笑笑,去厨房烧水去了。
“呃……”康斯坦斯看着乔治,不知道该不该請他坐下。
眼下他终于知道格蕾丝为什么不高兴了。
既然他都能纠结乔治应不应该坐下,那么格蕾丝呢?以及他自己還有安妮,他们都该不该坐下?
约瑟夫沒意识到這個問題,只是冲着乔治挥挥手,“坐下来吧,乔治,我想你也算是格雷厄姆的朋友吧?”
谁和他是朋友……
乔治不太自在地坐在了椅子上,還特意往后挪了一点,以便公爵大人需要什么的时候,他能随时站起来。
于是坐在壁炉旁烤火的弗格斯探长,几乎把所有人的表情尽收眼底。
不明所以的公爵大人、拘谨的乔治、脸色突然变得难看的格蕾丝、面容僵硬的康斯坦斯……
以及端着生姜蛋糕观察着客人的安妮。(1)
格蕾丝突然站起来,“妈妈,我去拿茶壶吧!”
“只是我自己烤得生姜蛋糕,請不要嫌弃。”
安妮放下盛放点心的盘子,回到厨房去取茶具。
他们只有一套不太好的瓷器茶具,是国内的手工作坊生产的。
以他们目前的状态,买昂贵的中国瓷器实在是太奢侈了。
格蕾丝端着這套图案粗糙、质量不怎么好的茶具,面不改色地走进了客厅。
這种英国本土生产的瓷器,因为技术不過关,烧制的瓷器釉彩拙劣,且容易开裂,不能直接倒入滚烫的茶水,要先用冷牛奶进行缓冲。
因此在人们眼中,“先茶后奶”代表着富人,“先奶后茶”则是穷人的标志。
格蕾丝开始有些后悔,今天带回来的礼物不是一套新茶具。
虽然她的父亲不接受她的金钱资助,但家人之间的礼物,他当然沒有理由推辞。
好在公爵大人本人并沒有在意這种细节,而乔治本身出身和格蕾丝也差不多,自然沒有笑话她的心态。
而弗格斯探长這個钢铁直男,根本不会在意自己喝的茶是先加奶還是先加糖,或者先加任何其他玩意儿。
這让时刻担心着父母自尊心被伤害的格蕾丝的心情勉强好了一点。
“你猜我今天发现了什么,格雷厄姆?”弗格斯探长放下茶杯。
来的路上,安妮和康斯坦斯已经知道了他的身份。
“无非就是安德森夫妇的亲友……”格蕾丝提起了点兴趣,“怎么,他们当中有谁很可疑嗎?”
“有一個女人,应该說是安德森太太的表妹。”弗格斯探长拿出她的名片,冲着格蕾丝促狭地笑了一声,“我猜你肯定见過她。”
“洛丽丝……”格蕾丝有一瞬间的心虚,“我确实见過她。”
因为有安妮在,几個知情人都沒有点破洛丽丝的身份。
“她和安德森夫人长得非常像。”
“哦,是嗎?”格蕾丝回忆了一下当天的场景。
只可惜舞台上表演歌剧的人都画着浓妆,实在沒法和素颜的安德森太太联系在一起。
“我們已经约好明天和她谈谈。”
他们說這些的时候,安妮的脸色一直不太对劲。
一個警察局的探长,为什么会把探案的细节告诉她的女儿?
安妮是牧师的女儿,小时候也接触過不少贵族,知道這些贵族会担任什么官职。
她几乎是转念一想,就猜到了公爵大人是個治安官。
终于熬到几人拜访完毕,把公爵大人和弗格斯探长送上马车后,安妮就严肃了脸色。
“你就沒什么要和我說的嗎,孩子?”本就对今天的拜访十分不情愿的格蕾丝,又给乔治记上了一笔。
……
“阿嚏!”
坐在马车裡的乔治突然打了個喷嚏。
而公爵大人呢?
他此刻正对着衬裙巷乱哄哄的景色发呆。
“你還沒想明白嗎?”弗格斯探长說道:“格雷厄姆为什么不高兴?”
“你知道?”约瑟夫严肃地看向他,仿佛這是個世纪难题。
“天哪!你也有這么愚笨的时候!”弗格斯探长指着外面,“看看這裡都是什么人?”
沒等约瑟夫回答,他就自顾自說道:“在這裡,治安就是個笑话。這裡的人大多数都是好人,但是,這裡的人太多了,也太穷了。”
“你恐怕难以想象,伦敦七成的人,住在面积不足伦敦城十分之一的区域裡。這裡拥挤、肮脏、贫穷,到处都是妓·女、小偷、醉鬼和流浪汉。”弗格斯探长意味深长地看了约瑟夫一眼,“如果是你生活在這裡,你会希望一個贵族来参观你的家嗎?”
仅仅共事了几天,弗格斯探长就对格蕾丝的印象很好。
這個聪明又敏锐的年轻人,有着常人沒有的细腻心思。
或许正是這份细腻,才导致了今天的局面,“你的身份注定了你不会受平民欢迎,公爵大人。”
他想起之前在壁炉边上看到的场景,說道:“因为一個平民在自己的家裡是否应该落座,都要看看你的脸色。格雷厄姆自己是個仆人,但不代表他希望他的家人也在别人面前低人一等。尤其像克裡斯蒂家這样温馨的家庭,格雷厄姆绝对会拼尽全力保护自己的家人。”
约瑟夫的脸色一下子变得非常难看。
所以說……
他让格雷厄姆在自己的家裡如坐针毡了?
约瑟夫非常了解那种感受。
毕竟每当社交季的时候,他就会被姑姑强硬地带去各种名媛举办的沙龙、晚宴、舞会等等。
那时候,他就要像個交际花似的坐在一群贵妇淑女中间,严密地斟酌自己的措辞,既不能显得无礼,也不能让别的女士误会他给了什么暧昧的暗示。
那种一整天都提心吊胆的感觉……
哦,天哪!
约瑟夫绝望地捂住了自己的眼睛。
這简直是一次极其失败的拜访!
年轻的公爵大人此刻還沒有意识到,他自己为什么会這么在意一個总管的心情。
“别太放在心上,我想格雷厄姆回到别墅之后,依旧会是一名合格的总管。”弗格斯探长在银街下了车。
一直到回到别墅,公爵大人都沒有再說话。
眼看着他一头扎进书房,伯爵夫人用询问的眼神看向乔治,只得到了乔治一個爱莫能助的表情。
就在约瑟夫陷入痛苦的這個下午,格蕾丝在“妈妈牌审讯室”交代了自己的全部“作案经過”。
审讯官安妮表示十分痛心疾首。
“妈妈,我不是故意瞒着您的,我只是不想您担心。”
安妮茫然地說着无意义的话,“你的合同应该更短一些的,十年真是太长了……”
终于到了告别的時間,格蕾丝安慰着母亲,“公爵大人会在這裡停留五個月,在此期间,每個礼拜日我都能回来看您。”
一直到她走到巷子口,招手上了一辆马车,克裡斯蒂家的房门才缓缓关闭。
……
“克裡斯蒂先生回来了!”
格蕾丝一下马车,就听见了一声大叫。
乔治那小子简直成了传声筒,恨不得整個别墅都知道她的行踪。
当然,這主要是为了通知公爵大人。
只不過他们都多虑了。
工作就是工作,当格蕾丝回到工作岗位的时候,她在家裡的那些小脾气就全部消失了。
于是正斟酌着怎么表达歉意的约瑟夫一下子卡了壳。
他的总管先生,此刻正恭敬地站在他的面前,带着最得体的微笑,向他表达了问候,并且非常善解人意地表示,他明天愿意和他一起去拜访洛丽丝。
上午的一切不愉快,仿佛是一场幻觉。
等她走后,约瑟夫颓然地靠在扶手椅上,把准备好的纸钞扔回了抽屉。
不知道为什么,他总感觉,格雷厄姆对他的态度和以前不太一样了。
我們的公爵大人自然不会明白,对于格蕾丝這样务实的女孩子来說,最好的避免雇主来家裡拜访的方式,就是让他彻彻底底、完完全全地把她当做一個仆人。
格蕾丝目前正在做着這种努力。
而往后的時間也会让她明白,這种努力完全就是白费功夫。
因为当她在马车下发现了一具女尸之后,她的命运就已经注定了。
:https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc