第74章 加勒比海盗故事的余波
凡是与斯卡曼德先生接触過的人都知道,這個年近百岁的老头喜歡和神奇动物相处超過与人相处;他面对神奇动物时有多么挥洒自如,那么面对同类时就有多么手足无措。
所以,世人很轻易就会将“社恐”之类的名词加诸于老先生头上,却完全忽略了他的另一面。
纽特并不排斥与人相处交流,他只是不太掌握与人相处的方式;他最大的問題就在于很难融入别人的社交节奏,所以在日常交流时,旁人总感觉這個老头子举止怪异、反应迟钝。
比如說這次拜访时,寒暄不上几句,老先生就开始坐立不安、恍惚走神;当林祐提出請他去保护区看看神奇动物时,对方又几乎立刻恢复活力,精神十足。
可是当老管家提出想带着密涅瓦小姐一起,去完成上午未完的旅程时,纽特又严词拒绝:“不行,绝对不能让這么小的孩子去接触高危险神奇生物;如果沒有人看着,连蒲绒绒都不该让孩子单独接触。”
老管家好說歹說,纽特始终油盐不进,让人分不清這俩老头到底谁才是主人家。
邓布利多悚然一惊,随即摇头苦笑:“伱很聪明,伯爵先生;但是請您最好不要随口說出那個人的名字。尤其是在其他巫师面前,這种习惯会让很多人感到惊惧。”
“呵,不老泉啊!是的,我知道,确实有這样一份档案;我看過,而且记忆犹新。”林祐的笑容很有些莫名意味;他沒想到,自己刚从加勒比海盗世界回来沒几天,世界融合的蝴蝶效应就开始显现了。
“我能否看看那份档案呢?”邓布利多问。
“沒有。我只在父亲留下的笔记裡见過你的名字,還有其他很多人的名字和事迹;你们有一個称呼,叫什么来着……凤凰社?”林祐装傻充愣,“应该是這個名字,沒错吧?”
或许只有相处久了,熟悉了斯卡曼德先生的行为和思维习惯,人们才会发现他木讷表象之下的一副热心肠。
這副热心肠不止对神奇生物,也对人和社会。
“不老泉应该是他试图尝试的方法之一。”
“噢,原来如此。”邓布利多微不可察地放松了几分,却同时感叹着,“我原以为,你年纪還小,不该接触這么多事情。”
随着两個老头各执一词,互相争辩着越走越远,会客室裡只剩下年幼的戈夫伯爵和霍格沃茨的老校长。
大世界诸神都知道這具幼小的身体裡驻着成年人的灵魂,所以林祐面对诸神时也坦然表现出成年人的思维方式与言行举止。而在邓布利多這样的人面前,他就只是個睿智、早熟的儿童天才,虽然智慧不输成年人,却依然保有小孩子的率真一面。
“但是這裡只有我們两人,不是嗎,教授先生?”
“你說的很对,我也无需隐瞒;”邓布利多正色道,“我确实担心不老泉的神奇功效被伏地魔所利用。”
“我們家族所负责管理的档案,必然涉及魔法事务,而且数量不少;您說的是哪一年、哪一份呢?”
“這次来,是为了向伯爵先生求证一份英国王室的绝密档案。”邓布利多這时也放开了,爽快地直入主题,“来自十八世纪乔治国王时期,我得到的线索显示,這份档案一直由佛瑞斯特家族封存管理。”
“能被邓布利多郑重其事对待的邪恶之辈?他是叫格林德沃,還是叫伏地魔?”
林祐毫不见外的态度让邓布利多有些意外,他不禁问道:“我們以前有過接触嗎,伯爵先生?”
林祐故作沉吟状:“不老泉的功效,是改变人的生命状态,延寿续命;据此推论,我是不是可以认为,伏地魔现在的生命状态有問題,所以他才会打不老泉的主意?”
老校长一個不小心,也陷入了“别人家孩子”的焦虑思维。幸好他理智尚存,知道佛瑞斯特家族本就是巫师界独树一帜的存在,也明白如布莱斯·德·佛瑞斯特這样的孩子更是可遇而不可求。
這個孩子才八岁多不到九岁的年纪,已经表现得比许多大人都成熟睿智。反观自家那個背负预言枷锁的“救世主”,都十一了,還要处心积虑教导他成长。
“您可不像個畏惧死亡的人呐。”林祐适时地装傻。
邓布利多摇了摇头,神色肃然:“我最近得到了一些令人不安的证据,证明伏地魔不仅沒有死,而且正想方设法卷土重来。”
林祐在邓布利多面前表现出一种直率坦荡的真诚,這当然只是一种伪装。
“可不管是魔法部還是魔法界的公众舆论,都认为伏地魔已经死了,死在十一年前。”林祐继续隐瞒自己对剧情了如指掌的事实。
“他卷土重来的方式,和不老泉有关?”
“现在可以直說了嗎,邓布利多教授?为什么特意让斯卡曼德先生做引见,跑了半個地球来找我?有什么事情不能等我回伦敦了再說嗎?”
看着侃侃而谈的戈夫伯爵,霍格沃茨的老校长满眼都是欣赏之色。
“封存在伦敦的佛瑞斯特庄园呢。”林祐說,“不過這份档案记录的故事非常精彩,我清楚地记得每一個细节,完全可以口述给您;只是不知道,您为什么会关注這件两個多世纪前的往事?”
邓布利多說:“是有关乔治国王派遣探险家寻找不老泉的记录。”
“普通孩子自然大可不必,佛瑞斯特家族的族长却很有必要。”林祐面带微笑,“所以我很清楚,身为国际巫师联合会主席、威森加摩首席巫师,您不太方便表现得与一個公然违背《保密法》的家族過从甚密;能让您抛开顾虑的,一定是件非常要紧的事。”
“因为不老泉的功效。我想知道,有关不老泉能令人长生不老的传說是不是真的。”
邓布利多笑道:“哦,我并不畏惧死亡;如果它在合适的时机降临,那我会欣然接受。我只是担心,如果不老泉的传說是真的,那么它很有可能引起某些人的关注——一些居心叵测的邪恶之辈。”
“你聪明得有些吓人,伯爵先生。”
第一更
小提示:按【空格键】返回目錄,按(键盘左键←)返回上一章按(键盘右键→)进入下一章
。