第186章 祖安怒獸!

作者:躺着寫書
很快,下一句臺詞翻譯出現。

  原文:【Aharvestmoon,soaptlynamed.】

  李默翻譯:【收穫之月,多美妙的名字啊】

  這句臺詞不需要跟任何人的對比。

  也不需要其他解釋。

  觀衆們一眼就看出來,這個臺詞翻譯的非常好。

  很具有文學性。

  :李默的翻譯,總是這麼好!

  :這句臺詞簡直翻譯的像是詩句一樣。

  :我很喜歡這句臺詞!

  所有人都是一致好評。

  林專家對此也表示肯定。

  “李默這個翻譯完美的表達出了原本的意思。”

  “修辭章也很講究。”

  “我願意給這個翻譯很高的評價!”

  很快。

  吸血鬼這個英雄的臺詞翻譯結束了。

  這個英雄和之前英雄的難度比較類似。

  技能方面都比較簡單。

  其他選手也不會翻譯的太差。

  不過臺詞方面就會略顯難度。

  很多選手在這一步就跟不上水平了。

  只有李默,能夠一直保持遙遙領先。

  選手們馬上開始準備翻譯下一個英雄。

  也就是狼人沃裏克!

  同時,幾名評委也討論了起來。

  徐部長說:“既然這個英雄是王老選出來的,那就讓王老來給大家普及一下這個英雄的背景故事吧。”

  王老沒有推辭:“好,我來說一下。”

  “這個英雄,原本也是聯盟中的一個老英雄。”

  “後來經過幾次改動,成了現在的這個樣子。”

  “背景故事也是一遍在變。”

  “我現在說的就是最新版本的背景故事。”

  “沃裏克一開始是一個祖安的人,也是一個殺人不眨眼的狠人。”

  “當然這都是他過去的事情了,後來他洗心革面重新做人。”

  “不過這些都會永遠留在他的記憶當中。”

  “那些痛苦和噩夢會讓他在夜間驚醒。”

  “而有一次,沃裏克和煉金術士進行了交易。”

  “他被注射了憤怒激素,身體發生了巨大的變異。”

  “後來他就變成現在的狼人形態。”

  “他的背後裝着一個鍊金儲液艙,這東西會給他提供讓他強大的根源。”

  “當他情緒發生巨大波動的時候。”

  “他就會從人類形態變成狼人這種野獸。”

  “沒有了理智,徹底喪失控制”

  “這是一個車頭車位的悲劇。”

  “一開始他雖然做過一些壞事,但是內心還存在很大的正義感。”

  “但是變成狼人之後,他不僅失去了理智,甚至還受到巨大的痛苦折磨。”

  王老說完之後。

  觀衆們都非常驚訝。

  :我還以爲這個英雄的故事,是那種變異的呢!

  :是啊,我以爲會是被狼咬了之類的。

  :現在看來完全不是。

  誰也沒想到。

  狼人的故事也很複雜。

  而且和其他不少英雄一樣。

  都很悲劇。

  有不少英雄失去了自己的家人。

  而這個英雄則是失去了自己。

  徐部長也補充說。

  “和背景故事相同。”

  “沃裏克的英雄設計,也很符合狼人的特性。”

  “他的自愈能力非常強大,換句話說就是很擅長吸血。”

  “而且也有能夠追蹤敵人的技能,就像是嗅覺敏銳的狼一樣。”

  “可以說,聯盟把這個英雄的技能和背景故事結合得很好。”

  徐部長對這個英雄的評價是很高的。

  作爲聯盟中最早出現的幾個英雄之一。

  沃裏克很有可能和其他英雄一樣跟不上時代。

  被玩家和設計師所拋棄。

  不過,經過改動之後。

  這個英雄煥發了全新的光輝。

  擁有了完全不一樣的魅力。

  也讓很多玩家都喜愛上了這個英雄。

  不管是上單還是打野,這個英雄都有不少人在玩。

  出場率一直都保持在中等偏上。

  林專家也說道。

  “這個英雄一開始的稱號是嗜血獵手。”

  “經過背景故事更新之後,這個英雄的稱號也改變了。”

  “一會我們就能看到選手們對於這個英雄稱號的改動到底是什麼?”

  “希望他們的翻譯大家能夠喜歡。”

  很快,李默的翻譯就出來了。

  首先就是這個英雄的稱號。

  原文:

  李默翻譯:祖安怒獸

  觀衆:很帥的翻譯啊!

  :是啊,這個翻譯已經讓我開始想玩兒了。

  :原本的意思是什麼呢?

  林專家此時說。

  “這個英雄原本的意思如果直接翻譯過來的話。”

  “就是祖安的無盡憤怒!”

  “其實直接翻譯過來,這個英雄的稱號也是很帥氣的。”

  “不過,聯盟中稱號大多數都是四個字的。”

  “這是爲了保證大家看上去會很工整。”

  “同時也符合我們的語言文字習慣。”

  “如果翻譯成那麼多字的話就不太好了。”

  “而李默,在這裏把稱號稍微的簡化了一下。”

  “同時加上了這個英雄的特性,那就是獸!”

  “確實,狼人這個英雄帶有相當強大的獸性。”

  “和其他英雄都完全不同。”

  “所以說這個翻譯是非常好的。”

  徐部長也表示深深的同意。

  “我也覺得這個翻譯很有感覺。”

  “甚至可以直接放進聯盟裏面當成正式的翻譯名稱了。”

  徐部長對李默的翻譯水平是十分欣賞的。

  李默每次都能給出很好的翻譯。

  從來都沒讓人失望過。

  徐部長甚至在思考。

  如果從一開始聯盟的翻譯組就是李默的話。

  說不定聯盟的熱度會比現在還要更高。

  當然,這都是一些猜想而已。

  接着,李默將英雄被動寫出來。

  原文:

  李默翻譯:血之飢渴

  徐部長率先說。

  “爲了避免有些觀衆對於這個英雄不瞭解,我們先說一說這個技能的效果吧。”

  “狼人的普通攻擊會造成額外的傷害。”

  “而讓他的生命值比較低的時候,也會獲得很強的治療效果。”

  “這是狼人的核心技能,保證了他強大的恢復能力。”

  在聯盟裏面,這個回血的數量可以說是十分誇張了。

  狼人在生命值低於1/4的時候,甚至恢復能力提升到三倍。

  這讓他的恢復能力遠超聯盟中的大多數英雄。

  甚至連剛纔說過以吸血聞名的英雄吸血鬼。

  都不一定有他能吸!

  可見,這英雄的被動技能對他來說有多麼重要。

  。

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站導航

熱門分類

© 2023 看小說網 版權所有

首頁 分類 排行 書架 我的