第19章 独一无二的记忆
“你在发呆。”sherlock說,“死胖子对你做了什么?”
——還是一样的下午、被提早了的時間、只是這次沒有遇到那位热心的johnwatson,因为sherlock想出了新办法。他们找到了brutushunter的电话,在他作案之前打给了他。hunter用一种令人恶心的愉悦笑声祝他们一切顺利,sherlock直接挂掉了电话。
“…什么?沒有。”lestrade心不在焉地道。他满脑子都是mycroft說過的、sherlock幼儿时期受過的伤害。如果是這样的话,平时是不是有什么别的需要注意的?mycroft应该也有对他弟弟进行心理方面的额外照护,不知道那些魔法有沒有帮助……
“你如果不打算救那個胖子的话可以随时退出。”sherlock狐疑地看着他,“mycroft到底跟你說什么了?我還以为他早就把你迷得神魂颠倒心甘情愿为他赴汤蹈火,但现在看来好像不是這样。”
“我不会放弃救你哥的。”lestrade這才将将回神,“我就是……在想一些别的問題。”
他不知道为什么就是对mycroft的那几句话很在意,這种感觉很奇怪。他的确很关心sherlock的健康,但也不至于到這么耿耿于怀的地步。sherlock的记忆有問題,這代表着什么?他可能沒办法想起来的记忆是什么?
不知为何,lestrade一想起mycroft和他說過的“這是给sherlock留下的谜题”,就觉得头皮发麻,仿佛有什么重要的信息被他遗漏了。sherlock得出了每一种颜色的瓷片所用到的染料成分,却沒找到任何共同点,這会儿正在试图把其中几片完全敲碎看看。lestrade直觉那是白费功夫,却又不知道该怎么解释自己的直觉,他有时候真痛恨這個。
mycroft会为sherlock留下什么样的谜题?……不,不如說,mycroft会为他的弟弟留下什么?
“操。”lestrade忽然說。
“……”sherlock抬起了头,“你有什么见解是需要通過這样一個不雅的动词抒发的?”
“有的是!”lestrade猛地坐了起来,“sherlock!你小时候你哥有沒有带你四处捡過石头片?”
“沒有。”sherlock說,“那個胖子从小就特别懒,让他从家裡出来基本上等同于杀了他。”
“一個参考,不一定对。我小时候经常带着carol和godric在镇子裡乱跑,去捡那些要装修院子的人家周围散落的鹅卵石,带回去放在鱼缸裡,或者用来在我家的后院裡装饰沙堡。”
“這能說明什么?”
“如果我临死前需要给我弟弟留字谜,我肯定会给他留一小袋鹅卵石。”lestrade晃了晃手裡装着碎瓷片的袋子,“答案就设成m,因为我們在我表哥的男朋友搬家過来时偷走了一大袋鹅卵石,在他家围墙上砌了他的名字和脏话,這是我們属于我們的独一无二的记忆。”
sherlock挑高了一边眉毛:“你们讨厌同性恋?”
“满镇子疯跑的小孩才沒想那么多。那时候godric也上中学了,我們都想要一個可以叫我們伯父和姑姑的侄子,因为我們的很多同学都已经有侄子或者外甥了。就在我們期待去伦敦读大学的表哥能让我們拥有一個侄子或侄女时,這位叫maurice的先生把我們唯一一個在婚龄的哥哥泡走了。”lestrade笑了起来,“我們得知alec有了交往对象时很高兴,但后来我們意识到两個男生沒法让我們有侄子或者侄女,這让我們三個都气坏了。”
“你居然想要那种东西,我一想到mycroft可能会有小孩就浑身起疹子。”sherlock夸张地抖了一下,“我知道你是什么意思了。但是什么让你认为我和mycroft会有什么美好的童年记忆?”
“也许用不着美好,私人就够了。”
sherlock皱着眉头想了很久:“…我不知道,我小时候就沒来過几次伦敦。我們总不会要因为這件事回家去找妈咪吧?”
“我可以开车带你去。”
“……”sherlock整张脸都皱了起来,看得出他对于這個选项极其排斥。他坐在那儿思考了很久,才起身抓過了大衣:
“陪我去個地方。”
lestrade跟着sherlock一路躲避摄像头走街串巷,最终站在了一间藏在高楼大厦背后的老旧三层小楼面前。
“這是哪裡?”
“unclerudi的房子,我如果来伦敦一定是住在這裡……啧,mycroft把它用魔法锁起来了,估计還不止一個咒语。”sherlock烦躁地說。
“别踹门,否则你哥過会儿就要来把我抓走了,我暂时還沒有做好看他在我面前再炸一次的心理准备。”lestrade說,“所以你小时候還是来過伦敦几次的,有跟mycroft相关的记忆嗎?”
“這蠢透了,lestrade。你被你自己正常而良好的兄弟姐妹关系蒙蔽了双眼,就自顾自地认为我和mycroft的关系也会像寻常的兄弟一样——”
他的话沒說完,一道红光就直直地从两個人中间窜了過去,lestrade几乎能感觉到被扭曲的炙热空气在自己面前一扫而過。两個人在确定了魔咒袭来的位置后毫不犹豫地转身就跑,sherlock灵巧地抓着消防梯翻到了一堵高墙上,熟练地回身伸出手,lestrade准确无误地和他互相抓紧了手腕,借助這种紧扣的力道迅速翻上了墙。两個人落地之后默契地朝着七拐八拐的小巷子裡钻,他俩可太熟悉伦敦這些乱七八糟的街道都是通往哪裡的了。
“jesus……”lestrade回头就看见那堵高墙被追击他们的巫师一分为二,又在他身后合上,“我們迟早会被他抓住的,sherlock!”
“我知道——我們去商业街!别等到他恼羞成怒不顾形象飞起来把我們逮住!”
“他们還会飞?!”
“mycroft那個胖子都会飞!!”
這也太魔幻了。lestrade在這些巷子间追击嫌犯的次数数不胜数,逃命倒還真是第一次。感谢sherlock,几個月的磨合已经让他们默契十足,互相拽一把的时候甚至都不需要刻意去看对方的手在哪。他们跑過废弃的礼品商店、跑過已经无人居住的老旧公寓、踩過商铺后门的卷闸门、跃過路上那些反着光的水洼……然后sherlock突然顿住了,lestrade闪避不及直接撞在他后背上,控制不住地低声骂了一句。
“太简单了。”sherlock說。
“什么玩意太简单了?”
“是u!greg!太简单了,沒有比這更简单的题目了——答案是u!”
“等会儿,你让我消化一下……我們跑路的過程中你到底在想什么啊——为什么是u?”
“我以前来過這附近。mycroft带我搜集過好多地区的彩色玻璃和陶瓷,我們讨论過放射性的問題。”
“…這二者之间有什么关系?”
sherlock轻轻咂了下舌头,他的神情看上去意外地有点像是mycroft:“重铀酸钠,黄色的那些碎片是用重铀酸钠染色的。在核裂变被发现之前,铀的最大作用就是当颜料,尤其是在镭被发现之后。3吨铀矿才能提取出1克镭,铀作为副产品被大量应用在染料上。我們后期收集了大量使用重铀酸钠染色的瓷器,mycroft教我做了威尔逊云室来对它们的放射性进行检测……”他难得有点眼神放空,“太模糊了,为什么那段记忆会這么模糊?我……”
他的话被发出爆响的咒语打断了,lestrade赶紧拽着他往旁边的窄巷裡钻。他们把那個巫师彻底甩掉花了八分钟,最终两個人瘫在一间垃圾站旁边喘着气,lestrade发誓那個人要是再找来他就直接开枪。
“我很高兴你居然還学会了一点逻辑推理的能力。”sherlock在稍微缓了口气时說。
“這不是什么逻辑推理,而是人之常情,sherlock。”lestrade气喘吁吁地坐在他旁边,“你哥只是想在临死前和你重温童年岁月,每個人都会這么干的。”
“他才不会,只是因为這样的童年回忆只有我一個人知道,這是最具有针对性的谜题,除了我沒人能够破解。”sherlock說,“他甚至为了让我拥有這种感性的思路而配置了一個你,你說不定早就在他的计划裡了。”
:https://www.biziqu.cc。:https://m.biziqu.cc