跳转到主要內容

36、喂猫人

作者:清供
“停下来,孩子。”弗格斯先生拦住了他,“你经常来這裡嗎?”

  男孩恐惧地咽了一口口水,“是的,先生。”

  格蕾丝安抚地拍拍他的肩膀,“你叫什么名字?”

  “约书亚,大家都這么叫我。”

  年龄更小,面部线條柔和的格蕾丝显然能让约书亚放松下来。

  “好的,约书亚。”格蕾丝指着小推车,“你在售卖什么小商品嗎?”

  “不,先生。”约书亚掀开小推车上的布,从裡面拿出一個巴掌大的纸包。

  這样的纸包推车上有很多,都是用旧报纸做的。

  他把纸包打开,露出裡面的碎肉,“我是過来喂猫的,附近的几條街都由我负责,喂一只猫可以拿到一個便士。”

  原来小男孩是附近的喂猫人。

  他们每天从屠宰场低价收走昨天剩下的边角料,然后整理出可以用的部分,用报纸包好,推着推车走街串巷,喂养宠物猫。

  這对于劳工阶级家庭的男孩来說,是非常不错的工作。

  因为這份工作比在工厂做童工轻松,而且十分安全。

  最重要的是,這份工作远远比童工赚得多。

  一般来說,不满十周岁的男孩,在棉纺厂工作,周薪不会超過两個先令。

  而约书亚很有可能比他的父亲赚得還要多。

  “告诉我,约书亚,礼拜一那天,你有沒有看见安德森先生和他的太太?”

  约书亚把手裡的肉分给那些围着他直蹭的猫咪,歪着头回想了一会儿,“我想我那天看到了安德森太太,但沒看到安德森先生。”

  之前和公爵大人聊天的克莱夫太太走過来,說道:“這不可能啊,安德森太太是和安德森先生一起回来的,就在六点多的时候。”

  “我是晚上八点多看到她的。”约书亚坚持說道:“那就是她的背影,附近可沒有第二個女教师。当时我刚喂完最后一只淘气的猫,叫玛姬,为了找到它,我可花了不少功夫,安德森太太就是那個时候走进家门的。”

  “当时安德森先生家還亮着灯嗎?”

  “我想沒有,先生。当时只有路灯亮着,要不是安德森太太走路有声音,我甚至都不可能

  看到她。”约书亚嘟起嘴巴,“她穿着女教师那种古板的黑裙子。”

  “谢谢你,约书亚。”格蕾丝把一枚一先令银币塞给他,拍拍他的肩膀,示意他可以继续工作了。

  邻居们毕竟不可能人人都看见了安德森夫妇,大家各自有自己的生活,哪裡会有時間一直盯着别人呢?

  在问過一圈之后,沒能提供更多有用的信息,邻居们就被弗格斯先生打发走了。

  “发生什么事了嗎?”公爵大人疑惑地看着自己的总管,“格雷厄姆,你已经整整一個小时沒說话了。”

  說实话,格蕾丝完全不知道,公爵大人连這种无关紧要的小事都要做個计时。

  “哦,沒什么,只是一句不经意的话,让我有些在意。”

  “那個喂猫男孩說的话嗎?”弗格斯探长问道。

  “算是吧!”格蕾丝看了一眼车外路過的女人,“他的话和克莱夫太太的话有所冲突。”

  “不,我想沒什么冲突。”弗格斯探长和约瑟夫交换了一下眼神,两個人似乎都沒察觉到有什么不对,“他和克莱夫太太见到安德森太太的時間可是差了两個小时,安德森先生当时不在场也沒什么可疑的吧?”

  這两個大男人当然不会注意到一個問題,那就是女人的穿着打扮。

  “我們什么时候能去安德森太太的雇主家看看?”格蕾丝沒有直接說出自己的怀疑。

  “那恐怕要明天了。”弗格斯先生越发觉得格蕾丝有些古怪,“而且那家人外出旅行了,家裡只剩下几個仆人,我不认为有什么可调查的。”

  “我們当然可以去看看,格雷厄姆,但你要告诉我,你想调查什么呢?”约瑟夫震惊于总管先生的敏锐。

  毕竟格蕾丝目前的态度,表明她发现了某個他沒有发现的疑点。

  “我只是想知道安德森太太离开雇主家时的穿着打扮,最重要的是她的发型。”

  “啊,我想我明白了。”

  可怜的弗格斯探长又一次感觉到自己被排除在外了,“你们两個在对暗号嗎?比如說女人的头发代表了什么不可告人的秘密?”

  “我很确定,世界上沒有那种奇怪的暗号,弗格斯探长。”在女士的打扮方面,格蕾丝对這位不解风情的硬汉探长

  不抱什么希望,“我們接下来要去哪?”

  “去银行看看,我們沒有在安德森先生家找到银行存单。他在巴林银行工作,我想也许他会把钱存在那裡?”弗格斯探长又一次犯了個错误。

  “但那是不可能的。”格蕾丝自己来往于各個银行,办理存款、买进和抛出股票证券,对于各家银行的规则都很了解。“巴林银行根本沒有普通用户,资产不超過一万镑的人,几乎不可能在那裡开户。”

  简而言之,巴林银行是给富商巨贾、贵族等等提供存款与贷款服务的地方,如果一個人沒有一個有名望的担保人和丰厚的不动产,是不可能在那裡享受服务的。

  话虽如此,几人還是去了巴林银行。

  這裡是安德森先生工作的地方,有着他熟悉的人脉关系,也许他的哪位朋友兼同事,会给他们一些有用的线索。

  “安德森?他已经好几天沒来上班了。”银行经理一脸警惕地看着弗格斯探长,“我想他是個谨慎的年轻人,不会和犯罪扯上关系。”

  “恐怕他已经和犯罪扯上关系了——以受害者的身份。”弗格斯探长欣赏了一会儿银行经理惊疑不定的表情,說出了真相,“安德森先生周一晚上死在了家中,不過我們是昨天发现的尸体。”

  “天哪……”银行经理难以接受這個消息,“這太突然了……他、他一直是個很上进的年轻人,這次他好几天沒来上班,我還以为他得了重病。”

  经理說着,掏出手帕擦了擦头上的冷汗,“你们也知道,去沿海城市是会這样,那裡到处都是带着疾病的外国人,我以为他可能得了疟疾,需要休息几天。”

  “很遗憾,他再也不需要休息了。”

  “可怜的年轻人,愿他能去天堂。”

  “我們可以和這裡的职员们谈谈嗎?也许這会对找出凶手有所帮助。”约瑟夫问道。

  “当然,不過他们需要工作,不能离开岗位太久,你们最好一個一個询问。”

  尽管会耽误生意,這位经理仍旧愿意为安德森的案子提供帮助。

  光是這一点,就不难看出,安德森先生在巴林银行的工作做的十分出色。

  格蕾丝率先将与安德森先生座位相邻的办事员請到了

  办公室。

  “請问怎么称呼?”约瑟夫问道。

  格蕾丝拿出随身携带的笔记本,开始做记录。

  “马尔斯·英格索普。”

  单纯从面相来看,英格索普先生是個稳重的中年人。

  “英格索普先生,您平时和安德森先生相处得怎么样?”

  “安德森先生?我想我們就是普通的同事关系。您也看到了,我已经快四十岁了,和二十几岁的年轻人待在一起会让我有点不自在。”

  “他工作的时候也像其他年轻人一样毛躁嗎?”

  “不,虽然我不太喜歡现在的年轻人,但是我得承认,安德森先生工作非常认真,银行的每一笔记录,只要是经過他办理的,就从不会出错。”英格索普先生很看好他的同事。

  当然,以他目前的态度来看,他并不知道他的好同事已经去世了。

  “在您看来,银行裡有哪位办事员和他的关系不太融洽嗎?”

  “我想沒有,安德森先生是個有魅力的年轻人,大家都很喜歡他。每天中午的时候,都会有同事和他结伴去用餐,偶尔還会有一位漂亮的女士来找他,我猜测那是他的妻子。”

  “他有特别亲密的朋友嗎?”

  “有一個,罗德尼先生。他们两個是校友,因此总有很多共同话题。”

  罗德尼先生很快就被叫到了办公室。

  “罗德尼先生,您最近是否拜访過您的朋友,安德森先生?”

  “沒有,先生。”罗德尼是個长相普通的年轻人,远远沒有死者安德森先生英俊。

  “他已经好几天沒来上班了,您就不担心他嗎?”

  罗德尼先生不耐烦地皱了一下眉头,“在他出差之前,我們因为一些不愉快的小事吵了一架,所以我最近都沒有去看他。”

  說完,他瞪着一旁的弗格斯探长,“這家伙一看就是個警察,你们来這干什么?要把我抓走嗎?”

  他這种暴躁的态度让弗格斯探长警惕起来,“這要取决于你做過什么。”

  “我做過什么?你怎么敢如此无端职责我?安德森和你說了什么?他在撒谎,他沒有证据!我也有他的把柄!”

  弗格斯探长立刻拿出手铐,逮捕了這個可疑的年轻人。

  “你们无权這么做!”到了马车上,罗德尼先生還在挣扎。

  “那就告诉我,你知道了什么。”

  “那笔钱不是我挪用的,是有人偷用了我的印章!”

  车上的其他三個人骤然一静。

  “挪用公款?”

  “难道安德森告诉你们的不是這件事?”罗德尼先生露出绝望的表情。

  “咳,我想他确实沒告诉過我們這件事。”

  尸体当然沒办法告密。

  格蕾丝在心裡补充道。

  :https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc

首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有